Технологии Разговоры о различных Технологиях в нашей жизни

Реклама
Оцените пожалуйста - Вопросы по образам, издательствам.
(0)
Рейтинг темы: голосов - 0, средняя оценка - .

Ответ
 
Опции темы
Старый 28.02.2016, 12:20   #21
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 14,392
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
Радость Ответ: Вопросы по образам, издательствам             

Я понял что Шенму это Кудос, но приписывать все переводы от RS к Кудос как-то странно. Много изданий RS было на DC?

Цитата:
Сообщение от rashan Посмотреть сообщение
котеуз = red station.
Не так. В начале выходил Koteuz (текст) + озвучка (Евгений Рудой) иногда Mafiozo. После переиздание RED Station + (Деревянная парочка). Это касается только переводов для PS1, данные переводы выходили в период 2000 начало 2001, Кудос тогда не было.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Реклама

Старый 28.02.2016, 14:01   #22
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для rashan
 
Регистрация: 21.02.2015
Адрес: Королевство Швеция
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 4,534
rashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Вопросы по образам, издательствам             

Цитата:
Сообщение от DruchaPucha Посмотреть сообщение
Я понял что Шенму это Кудос
Шенму не просто Кудос, Шенму это Кудос и Red Station. Шенму это тот самый случай где Кудос буквально признаются что они и есть Red Station.
Цитата:
Сообщение от DruchaPucha Посмотреть сообщение
Но приписывать все переводы от RS к Кудос как-то странно.
Зачем приписывать чего-то кому-то когда это два названия одной комманды? Котеуз ранняя инкарнаци red station, которая ранняя инкарнация кудос.
Цитата:
Сообщение от DruchaPucha Посмотреть сообщение
Кудос тогда не было.
Вот именно, что в очередной раз подтверждает что Red Station = ранняя инкарнация кудос.

Ты не ответил на вопрос: зачем Кудосу выпускать свою кровную работу (Shenmue) под чужим лейблом? Если он, как ты говоришь, действительно чужой?


Пару картинок в тему.
Нажмите


Последний раз редактировалось rashan; 28.02.2016 в 16:05.
rashan вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 28.02.2016, 15:49   #23
Person Of The Community
 
Аватар для lin
 
Регистрация: 27.02.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 555
lin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Вопросы по образам, издательствам             

Да он и на мои вопросы не ответил. Ждём...
__________________
lin вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 28.02.2016, 16:02   #24
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 14,392
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Вопросы по образам, издательствам             

Так это Котеуза нужно спрашивать (зачем он выпустил перевод Шенму под двумя лейблами, но под брендом Кудос), он ведь главный был. Такое ведь практиковалось, когда перевод Electronic Pirates выпускали под лейблами Vitan/Disel/Лисы. Собственно Котеуз решил срубить денег, обложки ведь разные. А какие-то правки есть в синем издании с лого Кудос?

Кстати на PS1 не всегда у RS были текстовые переводы от Котеуз, также попадался FireCross, можно сослаться, что Котеуз иногда также подворовывал чужие переводы. Ещё были FullRUS переводы без копирайтов Котеуз. Я вот никогда не встречал Driver 2 от Котеуз.

На какие вопросы, вроде я уже на всё ответил. И про метки и.т.п. Вот перевод от Котеуз, но выпущен он под лейблом Кудос, в базе русперевод данной игры нет.
http://rgdb.info/base/rus-02167
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 28.02.2016, 16:15   #25
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для rashan
 
Регистрация: 21.02.2015
Адрес: Королевство Швеция
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 4,534
rashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Вопросы по образам, издательствам             

Цитата:
Сообщение от DruchaPucha Посмотреть сообщение
Так это Котеуза нужно спрашивать (зачем он выпустил перевод Шенму под двумя лейблами, но под брендом Кудос), он ведь главный был.
Так ответ же очевиден.. это одна фирма/комманда/контора.
Смотри, ещё один пример: Есть Лада 2107 и Лада Седан. И та и другая - Лада. Это не Мереседес и БМВ, а Лада и Лада. Одна старая другая новая, не более.
Или так: У меня есть имя и кличка. Где-то меня знают по кличке а где-то по имени. Но человек то один, независимо от клички.
Так и тут, фирма/комманда/контора одна.
пс. Сначала вышел релиз под маркой RS. Потом под маркой Кудос. Такая хронология.
Цитата:
Сообщение от DruchaPucha Посмотреть сообщение
Собственно Котеуз решил срубить денег
Ничего не понял, перефразируй пожалуйста. Как он решил срубить денег? На чём? Не понял..
Цитата:
Сообщение от DruchaPucha Посмотреть сообщение
обложки ведь разные
Так вот именно. Если б это встречалось чаще (обложки RS, перевод кудос) можно было б говорить о воровстве итд.
Но, это одинарный случай - где стопроцентная кудосовская работа вышла под маркой RS. Исключение, которое подтверждает что RS = Kudos.
Цитата:
Сообщение от DruchaPucha Посмотреть сообщение
А какие-то правки есть в синем издании с лого Кудос?
Поправок в фиолетовом издании нет. Они идентичны, по накаткам, по номерам серии и по содержанию дисков.
rashan вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 28.02.2016, 16:47   #26
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 14,392
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Вопросы по образам, издательствам             

Ну да это Котеуз и Ко, который выпускал переводы в разные промежутки времени под разными лейблами. Под своим именем Koteuz (2000-2001); Kudos (2001-2003); KZ (2004-2006). RED Station попадает в промежуток (2000-2001), примеры я уже кидал.

Срубить денег - обложки у дисков разные, а перевод один и тот же. Никто же не будет проверять игру перед покупкой.

http://rgdb.info/edition/rus-00816-a
http://rgdb.info/edition/rus-00816-b
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 28.02.2016, 17:25   #27
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для rashan
 
Регистрация: 21.02.2015
Адрес: Королевство Швеция
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 4,534
rashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспорима
Денюшка Ответ: Вопросы по образам, издательствам             

Цитата:
Сообщение от DruchaPucha Посмотреть сообщение
Ну да это Котеуз и Ко, который выпускал переводы в разные промежутки времени под разными лейблами. Под своим именем Koteuz (2000-2001); Kudos (2001-2003); KZ (2004-2006). RED Station попадает в промежуток (2000-2001), примеры я уже кидал.

Срубить денег - обложки у дисков разные, а перевод один и тот же. Никто же не будет проверять игру перед покупкой.

http://rgdb.info/edition/rus-00816-a
http://rgdb.info/edition/rus-00816-b
Ну наконец-то. Мне кажется мы начали друг друга понимать.
Выглядит так: Ко времени издания перевода Шенму существование Red Station подходило к концу, но ещё не было точного решения по упразднению марки RS. Зато уже была мысль о Кудосе, но опять ничего точного. В этот переходной период Шенму и издалась под двумя марками сразу (Обложки старого типа RS, надписл в игре Кудос). Далее, когда марку RS окончательно упразднили, заменили и обложки на новую манеру.
rashan вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 28.02.2016, 18:04   #28
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 14,392
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Вопросы по образам, издательствам             

Скорее всего, но RS в отличии от Кудос больше похож на побочный продукт, учитывая какие переводы там выходили. Кстати переизданный синий RS попадался без логотипов Кудос, во всяком случае на PS1.
http://rgdb.info/edition/rus-00336-a
Обложки менялись по другому критерию.
2000-2001 - подделка под FireCross: выходил Koteuz и RS
200?-2002 - русперевод: вышли переиздания Koteuz и последние переводы RS + появился Kudos (2001). Возможно издание появилось в 2000.
2002-2003 - русперевод синий: вышли переиздания Koteuz и RS + новые переводы Kudos.
2003-2004 - белый Кудос: вышли переиздания Koteuz и RS + последние переводы Kudos.
Чужие переводы, которые также вышли в этих изданиях я не рассматриваю.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо DruchaPucha
Старый 28.02.2016, 22:07   #29
Person Of The Community
 
Аватар для lin
 
Регистрация: 27.02.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 555
lin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспоримаlin репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Вопросы по образам, издательствам             

DruchaPucha , пожалуйста, назови несколько человек, разделяющих твоё мнение. Почему они не пишут тут? Где они все?
__________________
lin вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.02.2016, 00:05   #30
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для rashan
 
Регистрация: 21.02.2015
Адрес: Королевство Швеция
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 4,534
rashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Вопросы по образам, издательствам             

Цитата:
Сообщение от lin Посмотреть сообщение
DruchaPucha , пожалуйста, назови несколько человек, разделяющих твоё мнение. Почему они не пишут тут? Где они все?
Если я его правильно понял то он согласен что это одна фирма. Просто он настаивает на разделении их по маркам. Скорее всего ради корректного каталогизирования (или потому что педант?))).
rashan вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Приколы перевода Dart Опросы (игры SONY PlayStation) 15 15.12.2023 20:10
Проект перевода OverBlood 2 DruchaPucha (PSX) RUS-de-RUS Section 305 12.09.2014 14:12
NEC PC-FX формат образа? OswaldXI Обсуждение эмуляции (Miscellaneous Platform Games) 2 29.12.2011 19:04
Resident evil 2 (Портирование перевода) GABBAS SONY PlayStation - TechSupport 10 25.04.2011 22:19


Часовой пояс GMT +3, время: 19:58.


© PSX Planet Community 2003-2024

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner