(PSX) Strategy (RU) Русские версии жанра - Strategy

Реклама
Оцените пожалуйста - Vandal Hearts [SLUS-00447] [Meduza Team].
(30)
Рейтинг темы: голосов - 30, средняя оценка - 4.73.

Теги
hearts, vandal, vandal hearts

Ответ
 
Опции темы
Старый 24.06.2012, 09:59   #101
Person Of The Community
 
Регистрация: 03.01.2012
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 18
shoes45 скоро придёт к известностиshoes45 скоро придёт к известности
По умолчанию Ответ: Vandal Hearts [SLUS-00447] [Meduza Team]             

Нажмите

Ребят, не в первый раз у вас запятая перед "и" в предложении с одним подлежащим. Ну как так-то? И перед "как" тоже нафиг зпт.

Нажмите

"Поблизости" пишется слитно

Нажмите

Вообще, до последнего не хотел комментировать ваши стилистические потуги,но тут уж совсем вопиющий случай. Слово "взращен" применяют большей частью к сельско-хозяйственным культурам. К людям это слово применяется с большой долей иронии.Какая может быть ирония, если человек умирает?!

Нажмите

"Некогда" не вводное слово, а указание времени действия, как "вчера", "сегодня" или "пять минут назад". Запятая ни к чему.

Кое-что пропустил, но в целом отвратительно, ребята. Делайте работу над ошибками.
Нажмите

Ненужная запятая перед "сложа".

Нажмите

Что делают?

Последний раз редактировалось shoes45; 30.06.2012 в 12:33.
shoes45 вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо shoes45
Реклама

Старый 24.06.2012, 11:18   #102
Наш человек
 
Регистрация: 23.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 753
realavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспорима
По умолчанию Re: Ответ: Vandal Hearts [SLUS-00447] [Meduza Team]             

shoes45, очень здорово, что ты нашел столько моментов для исправления, но слово "отвратительно" в моём понимании применимо только к переводам Кудоса. Не нужно перегибать, это демотивирует людей, которые бесплатно проделали столь огромную работу.
realavt вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 4 пользователи сказали Спасибо realavt за это сообщение:
Старый 24.06.2012, 12:09   #103
Модератор
 
Аватар для paul_met
 
Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Беларусь / Барановичи
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 3,123
paul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Vandal Hearts [SLUS-00447] [Meduza Team]             

Цитата:
Сообщение от shoes45 Посмотреть сообщение
Кое-что пропустил, но в целом отвратительно, ребята. Делайте работу над ошибками.
Это всего лишь фанатский перевод, а не офф. локализация, жестких требования тут неуместны. Проект бесплатен и поставляется как есть. Хотите пользуйтесь, а хотите и нет.
За поиск ошибок спасибо, но от негативных комментариев я бы воздержался. Зачем обижать труд людей? Тем более, что ошибки будут обязательно исправлены.


PS: И я совершенно ничего отвратительного не вижу. Это не диктант в школе, где ставят в журнал оценки, которые уже не исправить. Здесь же всё поправимо. Да и все эти ошибки ничтожны по сравнению с объёмом проделанной работы.
__________________
Meduza Team
paul_met вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 7 пользователи сказали Спасибо paul_met за это сообщение:
Старый 24.06.2012, 12:27   #104
Person Of The Community
 
Регистрация: 03.01.2012
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 18
shoes45 скоро придёт к известностиshoes45 скоро придёт к известности
По умолчанию Ответ: Vandal Hearts [SLUS-00447] [Meduza Team]             

Просто качество ошибок вызывает недоумение. И если делаете что-то на публику, будьте готовы к дислайкам.
Почитайте форум, где професиональная переводчица возит носом по столу незадачливого локализатора шестой финалки.
shoes45 вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 24.06.2012, 14:51   #105
Person Of The Community
 
Регистрация: 20.01.2011
Пол: Неизвестно
Сообщений: 107
koekto - просто великолепная личностьkoekto - просто великолепная личностьkoekto - просто великолепная личностьkoekto - просто великолепная личностьkoekto - просто великолепная личностьkoekto - просто великолепная личностьkoekto - просто великолепная личность
По умолчанию Ответ: Vandal Hearts [SLUS-00447] [Meduza Team]             

Подпишусь под словами realavt, спасибо за найденные ошибки и несоответствия (благо несущественные, но тем не менее). Но демотивировать энтузиастов-переводчиков едкими словечками (а не дисайками) действительно смысла не вижу.

Нажмите
Наткнулся не так давно на тему на рутрекере по Vandal Hearts 2, в которой кинули ссылку на Notabenoid, где в данный момент переводят игру. Так тут же местные снобы авторитетно пояснили, какой автор дебил и безграмотное быдло. Да, спору нет, там название игры неправильно переведено и в голову сразу лезут плохие мысли, но я сторонник того, что лучше уж хоть какой-то перевод, чем вообще никакого. Не на выставку оно делается, а люди, которые вообще с английским не знакомы, уж точно и за это скажут спасибо, невзирая на несовершенство. Так нет же, ни одного комментария в поддержку не было. Теперь даже не знаю, будут ли авторы перевода продолжать работу, там числится 50% и пока ничего не меняется.
koekto вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 5 пользователи сказали Спасибо koekto за это сообщение:
Старый 24.06.2012, 16:27   #106
Модератор
 
Аватар для paul_met
 
Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Беларусь / Барановичи
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 3,123
paul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Vandal Hearts [SLUS-00447] [Meduza Team]             

Цитата:
Сообщение от shoes45 Посмотреть сообщение
Просто качество ошибок вызывает недоумение.
Это вполне естественно и индивидуально. У одних вызывает недоумение, а другие махают рукой.

Цитата:
Сообщение от shoes45 Посмотреть сообщение
Почитайте форум, где професиональная переводчица возит носом по столу незадачливого локализатора шестой финалки.
Я не совсем понимаю к чему эта ссылка? Если ей занятся нечем, то пусть "возит".

Цитата:
Сообщение от shoes45 Посмотреть сообщение
Что делают?
Так и было задумано честно говоря. Диего парень юморной, если ещё не заметили. Он любит что-нибудь ляпнуть весёлое. Так зачем же придерживаться каких-то стандартных выражений, если можно внести немного индивидуального креатива?
__________________
Meduza Team
paul_met вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 24.06.2012, 19:41   #107
Person Of The Community
 
Регистрация: 03.01.2012
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 18
shoes45 скоро придёт к известностиshoes45 скоро придёт к известности
По умолчанию Ответ: Vandal Hearts [SLUS-00447] [Meduza Team]             

Цитата:
Сообщение от paul_met Посмотреть сообщение
Я не совсем понимаю к чему эта ссылка? Если ей занятся нечем, то пусть "возит".
Переводчица из "Софт Клаба" делает очень конструктивные замечания и публикует полезные ссылки. И это просто увлекательное чтиво.

Нажмите


Лишняя запятая после "что". И еще, "пессимистичен".

Нажмите


Две лишние запятые

Нажмите


В построении предложения ошибку допустил ты, юный падаван. Слово "лишь" за "были" переехать должно.

Нажмите


"Ты" - обращение. Нужна запятая.

Нажмите


Две лишние запятые.

Нажмите


Вас там целая команда это читала, неужели никто не сказал: "Что это за #@$ня?!".

Нажмите


Есть простое русское слово "вернемся".

Нажмите


Было бы здорово, если вы задумывались бы о том что пишите. К чему относится вторая "бы"? Вот туда ее и ставьте. После "могли".


Если предыдущую мою ссылку не осилили, то почитайте хотя бы это.

Последний раз редактировалось shoes45; 30.06.2012 в 17:28.
shoes45 вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо shoes45
Старый 30.06.2012, 21:26   #108
Person Of The Community
 
Регистрация: 03.01.2012
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 18
shoes45 скоро придёт к известностиshoes45 скоро придёт к известности
По умолчанию Ответ: Vandal Hearts [SLUS-00447] [Meduza Team]             

Новая сюжетная сценка, и очередная порция досадных ляпов.

Нажмите



Что делает? Нравится. Вспоминайте правило.


Нажмите

Запятая вместо тире.


Нажмите

Запятая после "начала".


Нажмите

Запятая после "же".


Нажмите

Ненужная запятая после "прежде".


Нажмите

Ненужная запятая перед "один на один".


Нажмите

В верхней реплике элементы промта, а в нижней ненужная запятая после "значит".

Последний раз редактировалось shoes45; 30.06.2012 в 22:19.
shoes45 вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо shoes45
Старый 30.06.2012, 22:43   #109
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для Allleks
 
Регистрация: 17.11.2010
Адрес: Ленинградская область
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2,398
Allleks репутация неоспоримаAllleks репутация неоспоримаAllleks репутация неоспоримаAllleks репутация неоспоримаAllleks репутация неоспоримаAllleks репутация неоспоримаAllleks репутация неоспоримаAllleks репутация неоспоримаAllleks репутация неоспоримаAllleks репутация неоспоримаAllleks репутация неоспорима
Газета / News Ответ: Vandal Hearts [SLUS-00447] [Meduza Team]             

shoes45, извините конечно, но, по моему, вы какой-то ерундой занимаетесь. Человек такую работу выполнил, а вы ему на пунктуационные(!) ошибки указываете о_О Ладно еще граММатические, да и то - мне как то пофиг и на них(если они, конечно, не зашкаливают)... я когда играю в игры вообще не обращаю внимания на такую мелочь, а это именно что мелочь. Самое главное, чтобы все было по смыслу и понятно. Так что хватит притворятЬся занудным учителем русского языка, это выглядит глупо, а пишите, если найдете действительно серьезные ошибки.
Allleks вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 2 пользователи сказали Спасибо Allleks за это сообщение:
Старый 30.06.2012, 23:00   #110
Наш человек
 
Регистрация: 23.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 753
realavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспоримаrealavt репутация неоспорима
По умолчанию Re: Ответ: Vandal Hearts [SLUS-00447] [Meduza Team]             

Allleks, если данные исправления будут внесены в следующий патч - то это будет просто отлично, и товарищ shoes45 своей вычиткой принесет реальную помощь. Просто не надо было сразу на переводчиков наезжать, а такая корректировка - это, на мой взгляд, очень даже уместно, перевод станет идеальным!
realavt вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 3 пользователи сказали Спасибо realavt за это сообщение:
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Vandal Hearts II [SLUS-00940] [Russian] [FireCross] aNDROID999 (PSX) Strategy (RU) 64 Сегодня 10:13
Vandal Hearts II [SLUS-00940] volgame (PSX) Strategy (U/C) 3 30.07.2025 16:25
Castlevania: Symphony Of The Night [SLUS-00067] [Meduza Team] paul_met (PSX) RPG (RU) 265 27.07.2025 22:38
Saiyuki: Journey West [SLUS-01381] [Meduza Team] paul_met (PSX) Strategy (RU) 115 26.03.2025 22:57
Vandal Hearts [SLUS 00447] weberbor (PSX) RPG (U/C) 11 21.12.2011 20:07


Часовой пояс GMT +3, время: 17:33.


© PSX Planet Community 2003-2024

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner