![]() |
Критика и предложения Конструктивная критика деятельности Сообщества PSX Planet и предложения по улучшению деятельности Сообщества |
Реклама | |
![]() |
|
Опции темы |
![]() |
#1 |
Будет ли создан раздел для любительских переводов?
![]() Рейтинг:
![]() Я занимаюсь переводом игры Final Fantasy 8. Помимо меня есть и другие переводчики и группы, которые занимаются русификацией консольных игр. Будут ли их работы публиковаться на данном сайте?
|
|
Просмотров: 6776
|
Реклама | |
![]() |
![]() |
#3 |
Person Of The Community
![]() Регистрация: 13.04.2009
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 48
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Извиняюсь, потом доглядел.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Person Of The Community
![]() Регистрация: 13.04.2009
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 48
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
С английского, плюс исправляю искажённые при переводе с японского моменты. Сейчас перевод на стадии вычитки и редактирования, первый диск готов на 20% (по вычитке имею в виду)
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
PSX Planet Elite Supporter
![]() Регистрация: 24.12.2008
Адрес: Москва
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 682
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Final Fantasy 8? Проходил ее несколько раз с переводом от RGR, и должен сказать, что перевод очень качественный. Есть несколько косяков, но удовольствие от игры они не портят.
Я веду к тому, что зачем переводить то, что и так уже переведено. Есть много очень хороших игр которых на русском нет и не будет. Например Grandia 3, или Kingdom Hearts II. Я бы с удовольствием занялся переводом, но к сожилению руки растут не из того места. |
![]() |
![]() |
Сказали спасибо kazdil |
![]() |
#7 |
PSX Planet Elite Supporter
![]() Регистрация: 09.02.2009
Адрес: Шамбала,5е облако слева
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 525
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
эх,ктоб Suikoden первый и второй бы перевёл
![]() ![]() А вообще идея интересная.Ну не в том плане,что раздел,а вот темку,где будут представлены ссылочки именно что на любительские переводы,было бы очень неплохо. Т.к пираты подчас на великий и могучий настолько убого переводили,что и гениальные игры отстоем казались.А вот фанатские переводы почти всегда радуют и все их в одной теме видеть - большая экономия времени затраченного на поиски. |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Person Of The Community
![]() Регистрация: 13.04.2009
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 48
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Насчёт FF скажу, что перевод RGR не так уж и хорош. Просто мне как переводчику это было понятно, когда я сравнивал его с оригиналом. Скажу честно, перевод движется весьма медленно, так как держится на чистом энтузиазме и времени, но он будет намного качественней, если не самым качественным из имеющихся. Ребята очень стараются проработать все детали.
Я мог бы заняться и другими играми, но я не программист. |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |||||||||||||||
Модератор
![]() Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 14,354
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Администратор
![]() Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 26,622
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Тут не надо быть программистом, тут надо быть очень терпеливымм в освоении готовых утилит (почти всё сделано на основе или уже готовом из SDK от Сони) и конечно время и силы для перевода текста. В идеале должна быть команда которая получает за это деньги, т.к энтузиазм-энтузиазмом, а стимул не помешает. Я бы сам платил, но не за то что уже хоть как то переведено (это для фанатов серий), а за то что НИКОГДА не переводили на русский. Ведь сколько классых игр мимо пролетело, а вы всё ФФ переводите, МГС, да СХ, - ну это фанаты, дело понятное.
Вообщем кто хочет - потратьте время на поиск и изучение, всё есть, искать просто надо или хотя бы быть готовым к тому что Визард в два клика никто не предложит, ибо нет его. Сам я данную тему не изучал, но уверен если приспичит - освою, хотя до программиста мне как до... далеко вообщем :)
__________________
Посетите сайт Сообщества, на сайте вы найдёте дополнительные материалы к игре.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Илона Давыдова - Скоростная методика изучения английского языка | volgame | SONY PlayStation Special Release | 8 | 11.01.2020 13:29 |