![]() |
Общество Разговоры обо всё что нас окружает |
Реклама | |
Результаты опроса: Что переведем и потестим сначала? | |||
Tales Of Destiny |
![]() ![]() ![]() ![]() |
84 | 35.00% |
Metal Gear Solid |
![]() ![]() ![]() ![]() |
55 | 22.92% |
Автор, добавь вариантов! |
![]() ![]() ![]() ![]() |
101 | 42.08% |
Голосовавшие: 240. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
Теги |
kudos, перевод |
![]() |
|
Опции темы |
![]() |
#101 |
Person Of The Community
![]() Регистрация: 31.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 66
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
короче, Склихасовский, всё что касается перевода прошу ко мне. я лично вообще русские версии не перевариваю и предпочитаю играчки проходить тупо в оригинале. так что проблем возникнуть не должно вообще.
немного не фтему(слабонервным не читать!)
у кентяры недавно стянул с торрента Сол Ривер. короче было написано что енглиш плюс патч русификации. я на радостях подумал нах мну русификация, патчить не буду наконецто поиграю в эту играчку в оригинале без всякого сранного перевода. и что вы думаете? игра устанавливаеццо уже с переводом а патч там нах даже и не нужен.Hungry_ и перевод ещё говёный. весь смысл обосрали. и озвучка говно - один из ключевых персонажей базарит с еврейским акцентом. я даже играть не стал сразу удалил всё нафиг. сцуко пля уроды!!! ненавижу долбаный "фаргус", ненавижу русские версии. ни одного перевода наманава нету. либо ваще кривой, либо с исковерканым смыслом.
![]() ![]()
__________________
Five hudred channels and still nothing on! |
![]() |
![]() |
Реклама | |
![]() |
![]() |
#102 |
PSX Planet Elite Supporter
![]() Регистрация: 28.07.2008
Адрес: г. Орёл
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 109
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
SNES'овскую версию Tales of Destiny уже пытались переводить. Насколько я помню перевели до половины и плюнули. На PSX же, имеется более-менее вменяемая версия от кудоса. Насчёт Metal Gear Solid - да, переведя его мы внесём огромнейший вклад в историю, но не стоит забывать, что такой вклад уже внесли Paradox и Vector. Следовательно, если его переводить - перевод должен быть в разы лучше двух предыдущих, а это не просто. Лучше держать MGS в списке будущих проектов.
Присоеденяюсь к BrotherFox'у. Простенький файтинг с малым количеством текста, который можно перевести, при желании за неделю - то что нужно! А вот когда его перевод закончим - можно идти дальше и выше, с гордостью и маленьким рюкзачком опыта за плечами. :) |
![]() |
![]() |
![]() |
#103 | |||||||||||||||||||
PSX Planet Elite Supporter
![]() Регистрация: 22.07.2008
Адрес: Город подо мной
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 548
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
P.S: Это так мнение из зала. Sir_ |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#104 | |||||||||||||||
Администратор
![]() Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 26,712
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
__________________
|
|||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#105 |
Администратор
![]() Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 26,712
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Real Gecko если ты переводишь так же как пишешь на Форуме, то может тебе вообще остаться в стороне?
__________________
|
![]() |
![]() |
![]() |
#106 |
Модератор
![]() Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 14,383
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
chaotsu Paradox не переводили MGS, а просто стянули перевод у Вектора, ещё игру переводили RGR и Golden Leon. Думаю, что всё же надо определится с переводом игр, но с jRPG я бы не стал связыватся, я в них не играю.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#107 |
PSX Planet Elite Supporter
![]() Регистрация: 28.07.2008
Адрес: г. Орёл
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 109
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
volgame
Ошибся. Имел ввиду Tales of Phantasia. Она и на SNES и на PSX и на GBA и на PSP побывала. :) |
![]() |
![]() |
![]() |
#109 | |||||||||||||||
Person Of The Community
![]() Регистрация: 02.09.2008
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 105
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
SERVICE ERROR: 400
Далее много-много рекламы других ресурсов (удалено) и где тут был разговор, что переводить будете для меня? вы для себя будете переводить, я вам просто даю такую возможность. в переводе будет указаны переводчики. но по сообщениям в теме, не заметно, что вы хотите переводить. только одни разговоры, никаких действий. я посмотрю ещё пару дней, если у вас ничего не выйдет, то извините. лучше не будет пока никто переводить эти игры, чем раздувать непонятки. и ещё, если сейчас переводить маленький файтинг, то меньше перевод РПГшки не станет, просто отдалится. вобщем думайте, моё дело предложить, а ваше думать. |
|||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#110 | |||||||||||||||
Person Of The Community
![]() Регистрация: 31.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 66
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=11 http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=21 если кого то не устраивает то переводите сами.
__________________
Five hudred channels and still nothing on! |
|||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Carmageddon [SLES-01960] [Russian] [Kudos] | DruchaPucha | (PSX) Racing (RU) | 4 | 07.12.2024 09:32 |
Alundra 2: A New Legend Begins [SLUS-01017] [Russian] | DruchaPucha | (PSX) RPG (RU) | 14 | 28.12.2022 15:02 |
Shipwreckers! [SLUS-00558] [Russian] [FireCross] | DruchaPucha | (PSX) Action/Shooter (RU) | 4 | 05.10.2021 18:52 |
Перекличка переводчиков. | Asket | Общество | 24 | 21.09.2009 20:14 |