 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
DruchaPucha, у меня дома завалялся диск с этой игрой, русская версия. Перевод текста и озвучки, по-моему, на уровне (очень понравилось, качественно). Проблемы - все те, что я описал в предыдущем посте. Вот только не могу понять, какая студия переводила. Обложки все сохранились в отличном состоянии, но с них мало что можно узнать о студии-переводчике. Собственно, смотрите сами:Хотелось бы знать, как можно установить студию-переводчика? ( сообщения в личку и прочие ссылки на подобный туториал на этом ресурсе и в сети приветствуются! )
На сколько я знаю в каждом переводе есть свои особенности, по которым можно определить студию-переводчика, или я не прав? Что касается перевода этой игры и проблем в этой игре -- я где-то читал, что переводчики просто после того, как перевели игру, просто ошиблись в названиях библиотек в игре (спец. оружия, секреты...). Тоесть они есть на диске, но под другим именем. Думаю, что умельцам без особого труда удастся восстановить работоспособность русифицированной игры.
Спасибо. Теперь я вижу, что у меня точно перевод от неизвестной "Конторы".Проследовал по этой ссылке я обнаружил, что перевод в точности такой же как и у меня! Почему тогда "Вектор"? Там обложка не от "Вектор". У меня обложка сохранилась с момента покупки диска - неизвестная "Контора", а перевод такой же, как и на картинках с той ссылки:Как такое может быть?
|
|
 |
|
 |
|
Вектор часто выпускали чужие переводы и я написал, что возможно "Вектор", обложка там
http://www.psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=3673 украинского издателя, а сами они ничего не переводили, просто издавали у себя российские переводы. Так или иначе, на форуме есть сборник от Вектор.
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=703