Показать сообщение отдельно
Старый 26.06.2009, 23:34   #103
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 14,406
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Проект перевода OverBlood 2             

Цитата:
Сообщение от BoreS Посмотреть сообщение
во-первых: я не об**ал, а конструктивно критиковал. наездов не было. во-вторых: вы не видели больше нормальных фанских переводов потому, что недоделки не выкладывают (во всяком случае стараются). в-третьих: наша группа переводит игры для зыч и не только http://megaten.ru/forums/index.php?showforum=32 (кстати я сам лично перевожу одну игру(если внимательно прочитаете тему по *kudos must die*, то вы даже узнаете, что это за игра)). так что говорить, что я не переводил, не корректно. если бы я не знал, что это такое, я бы здесь не писал ;)
а вот переводить игру ни разу в неё не играв - это плохо. потом вы будете редактировать столько же, сколько переводили. (это факт) ну и подходить к переводу типа "мне нравиться и ладно" тоже плохо. вы же сами ругаете пиратов за плохие переводы и сами им уподобляетесь.
Окей.
Не выкладывают скорее всего, так-как забросили, что не есть хорошо.
Тестирование никто не отменял, обычно так и делаются переводы, хотя игру проходил на японском, с сюжетом знаком более менее.
Желаю вам удачи в переводе Persona 2, да и других проектах
DruchaPucha вне форума  
Сказали спасибо DruchaPucha