 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
Санёк
Спасибо за отличный перевод и интересный Readme. Ваш перевод без проблем работает на PS2 Slim 90008 через последний POPS по сети, в отличии от этого перевода. Единственное, есть замечание к шрифтам. В большом шрифте очень сильно выделяются буквы "Ф" и "Ы" (выглядит как "b l"), а в маленьком буквы "Ы", "Ш" и "Д". Также отсутствуют буквы "Щ" и "Ё".
Кстати, как насчёт того, чтобы перенести крутую озвучку Crash Team Racing Nitro-Fueled от R.G. MVO в PS1 версию? Там вроде бы озвучка совпадает. Также, это планировали сделать тут, так что скорее всего, это возможно сделать.
|
|
 |
|
 |
|
Благодарю Вас! Насчёт букв - это особенности непосредственно самого шрифта от RGR, включая отсутствие букв Щ и Ё - это RGR сделал, дабы уместить наш 33-буквенный алфавит в английский 26-буквенный.
Что до "Nitro-Fueled", то мощности моего ноутбука 13-летней давности (Asus VX6) вряд ли хватит для того, чтобы запустить её, особенно в режиме эмуляции. Только, если кто-нибудь "вытащит" звуковые файлы из данного римейка и любезно предоставит их мне, я смогу их вставить в игру на PS1;) Я просто уже год, как живу в Москве, а мой основной комп, который смог бы потянуть римейк "Nitro-Fueled", остался в Анапе.