Показать сообщение отдельно
Старый 29.08.2018, 19:29   #61
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 14,385
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Max Payne [SLES-50325] [FullRUS] [1C]             

Цитата:
Сообщение от Bambuch0 Посмотреть сообщение
Даже в переводе от 1С нашел не переведенный файл, пока правда один, вот и официалы...
У лицензионщиков полно таких переводов. Некоторые и пол игры могли не озвучить.

Цитата:
Сообщение от Bambuch0 Посмотреть сообщение
И боже, какая фигня иногда творится у эсников, когда по английски говорят одно, а они переводят совсем по другому. Или когда человек умирает, еле шепчет себе под нос и хрипит, а у 1С - как будто на сцене в театре четко с выражением, как пьесу играет "Умирает зайчик мой".
Переводом текста могут заниматься разные люди, в общем двойную работу делают. Ну или актёры просто подбирают слова по смыслу, чтобы меньше наговаривать.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием