 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
In Cold Blood бука
|
|
 |
|
 |
|
Делал только ролики, игра от Revolution software, у них свой формат аудио, какой-то мудрёный, по этой же причине я не сделал Broken Sword 1 и 2 для PS1.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
Martian Gothic бука
|
|
 |
|
 |
|
Озвучка хуже чем у Кудос, очень долго возиться.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
nightmare creatures 2 из dremcast
|
|
 |
|
 |
|
Если перевод от Вектор, а другого на DC нет, переводы одинаковые.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
soul reaver из dreamcast
|
|
 |
|
 |
|
На ПС1 Вектор лучше озвучили, чем на DC. 2ой перевод наверное от Котеуз, на него даже смотреть не хочется. Перевод от Фаргус тоже ужасен, я его когда-то хотел перенести на ПС1, но отказался.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
grandia 2 с pc или dreamcast
|
|
 |
|
 |
|
RPG я не занимаюсь.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
на pc хвалят больше всего фаргус там элдер (ну типа божество) шепелявит или кортавит
|
|
 |
|
 |
|
Перевод у Фаргус одноголосый, просто через редактор пропущен.