![]() |
Общество Разговоры обо всё что нас окружает |
Реклама | |
Результаты опроса: Что переведем и потестим сначала? | |||
Tales Of Destiny |
![]() ![]() ![]() ![]() |
84 | 35.00% |
Metal Gear Solid |
![]() ![]() ![]() ![]() |
55 | 22.92% |
Автор, добавь вариантов! |
![]() ![]() ![]() ![]() |
101 | 42.08% |
Голосовавшие: 240. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
Теги |
kudos, перевод |
![]() |
|
Опции темы |
Реклама | |
![]() |
![]() |
#112 | |||||||||||||||
Person Of The Community
![]() Регистрация: 22.07.2008
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 663
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Хотя, это не отменяет остальной части моего поста, касаемо самого обьекта перевода. Но так как я, в веселье не участвую - могу только советовать, а прислушиваться или нет, как уже сказано выше - дело ваше. ;) |
|||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#114 | |||||||||||||||
Администратор
![]() Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 26,679
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
По поводу перевода - я не учавствую в процессе (который впрочем и не начался), так что на меня можно в этой теме игнорировать
__________________
|
|||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#115 |
Person Of The Community
![]() Регистрация: 23.07.2008
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 275
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Так, может конечно в меня сейчас будут лететь кирпичи (ну или что то другое), но, почему бы все же не попробовать нормально перевести FF X? Думаю, если такое получится провернуть, тогда честь нам и хвала...
P.S. Если что, извините. Но сейчас мы топчемся на одном месте. А серия FF до все еще популярна.
__________________
かたくな Мой комп: C2D@2.8Ghz, 3Gb, 9600GT 512Mb. |
![]() |
![]() |
![]() |
#116 |
Person Of The Community
![]() Регистрация: 02.09.2008
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 105
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
кстати одна команда может и переведёт её, но будет это скорее всего не скоро. и если её ещё нормально не перевели, то это не значит, что никто не хочет. просто нет наверно времени и условий пока.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#117 |
Person Of The Community
![]() Регистрация: 04.08.2008
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 28
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Так, насчет Tales Of Destiny. Я предложил ее именно потому, что она не очень большая. Я при своей неторопливой манере прохождения осилил ее за две недели. Но не скажу, что вдоль и поперек - вроде какое-то секретное место так и не нашел.
Кроме того, уж определенно не помню ее в точности - все-таки два года прошло. И наконец, не смогу поучаствовать в тестировании. Я рпг прохожу только на каникулах. И вообще, у меня еще целая куча игрушек на очереди, проходить игры по два раза - для меня непозволительная роскошь. Да и немного пользы от меня будет - если я проходил ее две недели, играя достаточно немалое количество времени в день, то при режиме "по два часа вечерком" это рискует затянуться до зимы. Сразу хочу сказать, что более короткой рпг я не припомню (наверняка Threads Of Fate и Ark The Lad короче, но я в них не играл). Так что, может, и правда есть смысл подумать о чем-то попроще жанром? (Кстати, МГС, конечно, велик, но его и впрямь уже напереводили. ToD в этом плане хороша тем, что ни одной - даже самой жалкой - попытки перевести ее на великий и могучий история не знала; вот хорошо бы найти что-то такое, за что еще не брались). И, кстати, тоже не хочу только тупо переводить текст. Хотелось бы и в технической части поучаствовать - это ж самое интересное.
__________________
Я хочу знать, что происходит в небе... Я имею право это знать... |
![]() |
![]() |
![]() |
#118 |
Person Of The Community
![]() Регистрация: 20.08.2008
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 45
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
http://www.megagames.com/psx/psx_utils_prg.shtml
подборка разных утилит для PSX, ripper'ы converter'ы etc если опыта мало, всегда надо начинать с простого |
![]() |
![]() |
![]() |
#119 |
PSX Planet Elite Supporter
![]() Регистрация: 08.08.2008
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 1,441
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Здрасьте!
Пожалуй присоединюсь к вам. В данный момент я занят русификацией игрушки "Tyco R/C - Assault with a Battery", и уже написал статью об основах перевода этой игрушки. Кстати, при помощи фишки с запаковкой графики HEX-редактором, у меня также получилось перевести компьютерного Гарри Поттера (первую часть), а также данная фишка неплохо работала, когда я пытался перевести и другие игры для PS, вроде Питера Пэна, Colin McRae Rally и т.д. |
![]() |
![]() |
![]() |
#120 |
Person Of The Community
![]() Регистрация: 02.09.2008
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 105
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Нда, думаю здесь будут одни разговоры. И ещё, если интересна техническая часть, то читайте доки, ищите знающих людей, которые захотят помочь. Но если нет времени, то лучше и не начинать. Взлом игр - очень трудоемкий процесс, и два часа вечерком не хватит для качественных переводов. А переводов аля КУДОС, думаю никому не надо.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Carmageddon [SLES-01960] [Russian] [Kudos] | DruchaPucha | (PSX) Racing (RU) | 4 | 07.12.2024 09:32 |
Alundra 2: A New Legend Begins [SLUS-01017] [Russian] | DruchaPucha | (PSX) RPG (RU) | 14 | 28.12.2022 15:02 |
Shipwreckers! [SLUS-00558] [Russian] [FireCross] | DruchaPucha | (PSX) Action/Shooter (RU) | 4 | 05.10.2021 18:52 |
Перекличка переводчиков. | Asket | Общество | 24 | 21.09.2009 20:14 |