Опросы (игры SONY PlayStation) Разговоры и опросы по теме игр SONY Playstation

Реклама
Оцените пожалуйста - кто-что знает об [RGR].
(0)
Рейтинг темы: голосов - 0, средняя оценка - .

Ответ
 
Опции темы
Старый 02.02.2011, 23:33   #1
Person Of The Community
 
Регистрация: 01.08.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 356
kerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспорима
По умолчанию кто-что знает об [RGR]             

Всегда интересовал этот издатель со своими дисками. Я, в принципе, ничего о нём не знаю и могу судить лишь по своим воспоминаниям и заметкам, какие я сделал году так в 98.
1) Воспоминания: Первые диски я увидел во второй половине 98 года, где-то в октябре месяце. Тогда это были первые сборники. Точно игры не вспомню, но был сборник гоночных симуляторов с Gran Turismo. И по-моему это был единственный "пират", кто делал сборники. Меню было хорошо сделано, игры сильно не урезались, были только английские версии, на дисках присутствовали аудио-дорожки. Где-то в это же время появились диски с большой надписью "Текст и звук на русском языке". Перевод был одноголосый, зато релиз выгодно отличался от других переводчиков нормально переделаными шрифтами под русский и приличный литературный перевод.
2) Время жизни: уж не знаю, как долго он смог поддерживать качество работы, потому что Дримкаст я уже не покупал, но чем больше стало появляться переводчиков, тем меньше от RGR стало релизов. А потом уже все полки были завалены Кудосом.
3) Достижения: Во-первый спасибо за хорошие сборники, игры в которых не урезалось ужасным образом. К сожалению, никто больше так не заморачивался, а пихал побольше рипов. Из моих самых любимых хочу отметить:
Цитата:
Сборник №12 (3d-Action): Duke Nukem 3D - Total Meltdown, Duke Nukem - Time to Kill, Hexen, Doom, Final Doom, Tenka
Сборник №31 (Стрелялки): Crypt Killer, Point Blank 2, Lethal Enforcers, Time Crisis, Die Hard Trilogy
Сборник №8 (Гонки на выживание 2): Twisted Metal 2, Auto Destruct, Explosive Racing, Destruction Derby 1 & 2, Circuit Breakers.
Во-вторых "спасибо" за большую работу по переводу fmv-игр, типа Fox Hunt и Wing Commander 4.
В-третьих у нас с друзьями RGR было эталоном качества, потому что в других конторах вечно какие-то косяки вылезали (либо голосовой перевод хороший, но текст говно, либо наоборот). Опять же повторюсь, чаще всего текст был прилично сделан, а не как у большинства из латиницы.
4) Мои домыслы: Вообще как мне кажется, все эти сборники и русские переводы пошли не просто так... Я всегда считал, что толчком для этого послужил выпуск Net Yaroze и SDK-инструментария для начинающих программистов, а уже наши "товарищи" довели это дело до сложившейся ситуации. Хотя это всего лишь домыслы и я могу ошибаться. Может просто люди были с хорошим инетом и знанием программирования. А ещё мы с друзьями не знали почему именно RGR, и я всегда считал, что это инициалы одного человека, который в одиночку этим занимается (просто по аналогии с "пиратом" эры спектрума, когда в последние годы жизни выходили кассеты студии MIM)
kerlik вне форума  
Ответить с цитированием
Реклама

Старый 03.02.2011, 00:20   #2
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 14,392
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: кто-что знает об [RGR]             

Вообще сборники были не ихние, а всего-лишь перепечатка импортных сборников от Players, со своим лоадером. Единственные кто делали свои сборники в то время, это НК, Golden Leon и SRU. Не стал бы я так нахваливать первые переводы РГР (период начало 1999- середина - конец 99), текст был разного качества, про озвучку вообще промолчу, она у РГР всегда была ужасной. Некоторые игры вообще были испоганены матом и висли из-за глюков, особенно сборники.

Цитата:
Сообщение от kerlik Посмотреть сообщение
А ещё мы с друзьями не знали почему именно RGR, и я всегда считал, что это инициалы одного человека, который в одиночку этим занимается
Была тут где-то расшифровка. Да и тема где-то была про переводчиков.
Лично я никогда не считал RGR лучшим локализатором. Были студии и по сильнее Лисы и Витан.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо DruchaPucha
Старый 03.02.2011, 08:25   #3
Person Of The Community
 
Регистрация: 01.08.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 356
kerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: кто-что знает об [RGR]             

Цитата:
Сообщение от DruchaPucha Посмотреть сообщение
Вообще сборники были не ихние, а всего-лишь перепечатка импортных сборников от Players, со своим лоадером.
примеры, доказательства? Вообще недавно volgame выкладывал сборник Twisted Metal 4 in 1 на английском - в меню есть Players, но оформленно жутко убого, аудиотреков нет.
Цитата:
Единственные кто делали свои сборники в то время, это НК, Golden Leon и SRU.
Не в то время, а уже позже, и про качество я уже писал: Гиперсборники от Golden Leo сейчас просто на выброс, SRU для примера сделал сборник Test Drive 5-6, где половина треков вырезана, половину заменили русской шнягой.
Цитата:
Лично я никогда не считал RGR лучшим локализатором. Были студии и по сильнее Лисы и Витан.
уууу.... Лисы появились уже позже, Витан вообще годах в 2000. Конечно, делать качественный перевод намного проще, когда игру уже 100 раз до тебя перевели.
kerlik вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 03.02.2011, 09:05   #4
Администратор
 
Аватар для volgame
 
Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 26,720
volgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: кто-что знает об [RGR]             

То что Русские версии (Русский Продукт) и Золотой лев были более продвинутыми в сравнении с РГР говорит тот факт что они портировали довольно много игр с ПК, ничего собенного, но сила тоже нужна. Золотой лев даже сделали 3 или более игры для Сони, это Line War, Blob, Blocker. Как бы они не выглядели это всё равно успех, а выглядят они очень хорошо для казуальных игр и в них не использованы любительские сэмплы из Net Yaroze, уровень выше. Думаю это две наиболее продвинутые в техническом плане команды.

Качество переводов наилучшее у Лис и Витан, как и было написано выше, и я надеюсь что они являются приемниками упомянутых выше коллективов, что было бы не удивительно.

РГР тоже хороший коллектив локализаторов, но из благодарности к двум удачным локализациям (о которых написано в первом посте) не стоит их сразу причислять к богам и кстати у РГР довольно много вариантов когда локализация заканчивалась на главном меню или чуть позже, т.е игру не перевели полностью. И РГР так же баловались заменой треков на поп-мелодии российской сцены.

В целом косяки есть у всех, Кудосу же достаётся больше всех исключительно потому что они публиковали всё скопом - и прошлые чужие (и не всегда удачные) локализации и свои (не всегда плохие).

Относительно сборников мне кажется вообще не должно быть критерий, висли все и от всех (по крайней мере процент висяков очень большой), особенно если игр на одном диске до кучи. Халява за 50 рублей и 3-5 в одном - это халява.
__________________
на сайте вы найдёте дополнительные материалы к играм.
volgame вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 2 пользователи сказали Спасибо volgame за это сообщение:
Старый 03.02.2011, 10:27   #5
Person Of The Community
 
Аватар для Deniskevich
 
Регистрация: 14.11.2010
Адрес: Samara
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 146
Deniskevich - просто великолепная личностьDeniskevich - просто великолепная личностьDeniskevich - просто великолепная личностьDeniskevich - просто великолепная личностьDeniskevich - просто великолепная личностьDeniskevich - просто великолепная личностьDeniskevich - просто великолепная личностьDeniskevich - просто великолепная личность
По умолчанию Ответ: кто-что знает об [RGR]             

никогда не покупал сборники в жизни..и вообще не пойму почему вы их так хвалите?нравиться играть без музыки и без роликов?это же бред вырезать половину роликов чтоб впихнуть на один диск две игры(это мне как то довелось давно запустить на моей пиэс ван сборник дайно кризис две части..я был в шоке у первой и второй части половина роликов нет...)еще с тони хоком был опыт 4 части на одном диске))))это уже вообще нечто...слов нет...
__________________
Deniskevich вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 03.02.2011, 12:39   #6
Администратор
 
Аватар для volgame
 
Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 26,720
volgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: кто-что знает об [RGR]             

Сборники тоже хорошо, когда есть полные версии, иногда это удобно
__________________
на сайте вы найдёте дополнительные материалы к играм.
volgame вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 03.02.2011, 12:51   #7
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 14,392
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: кто-что знает об [RGR]             

Цитата:
Сообщение от kerlik Посмотреть сообщение
примеры, доказательства?
Сборники на русском языке. И как я уже написал РГР только свой лоадер впихнули, всё остальное не ихнее.[/quote]

Цитата:
Сообщение от kerlik Посмотреть сообщение
Не в то время, а уже позже, и про качество я уже писал: Гиперсборники от Golden Leo сейчас просто на выброс, SRU для примера сделал сборник Test Drive 5-6, где половина треков вырезана, половину заменили русской шнягой.
Вообще эти студии раньше РГР появились, особенно SRU и НК.

Цитата:
Сообщение от kerlik Посмотреть сообщение
уууу.... Лисы появились уже позже, Витан вообще годах в 2000. Конечно, делать качественный перевод намного проще, когда игру уже 100 раз до тебя перевели.
Вообще '99, РГР тогда же стали переводить, до этого только сборники выпускали и всё.

Цитата:
Сообщение от volgame Посмотреть сообщение
То что Русские версии (Русский Продукт)
Ну была ещё просто контора Русский Продукт, к SRU никакого отношения не имели.

Цитата:
Сообщение от volgame Посмотреть сообщение
Качество переводов наилучшее у Лис и Витан, как и было написано выше, и я надеюсь что они являются приемниками упомянутых выше коллективов, что было бы не удивительно..
Да они все в одно и тоже время пиратили, кто-то больше кто-то меньше.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 03.02.2011, 21:33   #8
Person Of The Community
 
Регистрация: 01.08.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 356
kerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспоримаkerlik репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: кто-что знает об [RGR]             

Цитата:
Сообщение от DruchaPucha Посмотреть сообщение
Сборники на русском языке. И как я уже написал РГР только свой лоадер впихнули, всё остальное не ихнее.
если бы ты привёл тот же самый сборник, но с другим лоадером и пометкой Players, то я бы согласился.

Цитата:
Сообщение от Deniskevich Посмотреть сообщение
никогда не покупал сборники в жизни..и вообще не пойму почему вы их так хвалите?нравиться играть без музыки и без роликов?
я говорил про полные версии в сборниках... в первые годы жизни psx игры выходили с аудио-треками, а уменьшив их количество до 5, покупатель не так уж и много терял.

Цитата:
Сообщение от volgame Посмотреть сообщение
Качество переводов наилучшее у Лис и Витан, как и было написано выше, и я надеюсь что они являются приемниками упомянутых выше коллективов, что было бы не удивительно.


Цитата:
Сообщение от volgame Посмотреть сообщение
РГР тоже хороший коллектив локализаторов, но из благодарности к двум удачным локализациям (о которых написано в первом посте) не стоит их сразу причислять к богам и кстати у РГР довольно много вариантов когда локализация заканчивалась на главном меню или чуть позже, т.е игру не перевели полностью.

я не требую, чтобы все начали восхвалять их заслуги, но мне они нравятся. Возможно, это просто "синдром утёнка". Просто иногда достаю диск с Golden Leo с надписью о профессиональных актёрах, а внутри любительская поделка, а в то же время RGR воспринимается как качественный авторский перевод (по аналогии с видеокассетами). В общем много не жду - то и получаю, от этого обиды нет.
Ну а со временем начал всё же приобщаться к оригинальным версиям, благодаря вам можно скачать то, что не успел купить (было такое время, когда продавали только русифицированное)
kerlik вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 03.02.2011, 23:30   #9
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для Mr. Doshirak
 
Регистрация: 22.07.2008
Адрес: Город подо мной
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 548
Mr. Doshirak репутация неоспоримаMr. Doshirak репутация неоспоримаMr. Doshirak репутация неоспоримаMr. Doshirak репутация неоспоримаMr. Doshirak репутация неоспоримаMr. Doshirak репутация неоспоримаMr. Doshirak репутация неоспоримаMr. Doshirak репутация неоспоримаMr. Doshirak репутация неоспоримаMr. Doshirak репутация неоспоримаMr. Doshirak репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: кто-что знает об [RGR]             

Блин... ну выпустили РГР хорошие переводы Final Fantasy... так все теперь на них д...чат, другого слова просто не найти. Но кроме этих финалок толком у них ничего нет ! Какой нахрен качественный перевод ??? Ну попались тебе пару игр с "более менее" переводом и всё запали они тебе как гриться в душу...вот настальгируешь. А так как дело было давно, то выдаешь желаемое за действительное. Бывает) Я где-то уже писал в другой теме, что в процентном соотношении кол-во приличных переводов у Витан и Лис больше всех в РАЗЫ !
Не сочтите за грубость, но РГР ОЧЕНЬ ЧАСТО переоценивают.
__________________
PSX GAMES MASTER LIST (EU) Игры европейского региона, размещенные на ресурсе.

Mr. Doshirak вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 3 пользователи сказали Спасибо Mr. Doshirak за это сообщение:
Старый 04.02.2011, 10:13   #10
Person Of The Community
 
Аватар для Hellraiser
 
Регистрация: 07.05.2009
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 30
Hellraiser скоро придёт к известностиHellraiser скоро придёт к известности
По умолчанию Ответ: кто-что знает об [RGR]             

Да всех русЕфиЕкаторов переоценивают. ^^ Автор выше - в т.ч. "Приличных" переводов не было ни на PSX (тем более), ни на ПеКа (даже у Фаргуса). Я бы употреблял тут исключительно термин "удобоваримые".

Для человека не знающего английский, даже неплохой (казалось бы) перевод FF XI будет шедевром. Но если знать оригинал, и понимать сколько там косяков и неточностей, едва ли вы поставите ему даже тройку с минусом.

Про сборники вообще молчу. Необрезанных - по пальцам одной руки пересчитать. А играть с вырезанными видео/музыкой - такой "кайф".

Алсо,

Цитата:
уменьшив их количество до 5, покупатель не так уж и много терял
Вы не поверите, сколько среди геймеров ценителей игровых саундтреков. И для них - это не такая уж и маленькая потеря.

Одно дело, играть в кривые русификации при отсутствии альтернативы (в 90-ые такое бывало, но при известной доле желания, можно было найти и английские версии), но целенаправленно... Учитывая, что большинство пиратов просто искажали и перевирали сюжет и его детали, играть в такие версии было себе же во вред. Да и будем честны: для среднестатистической игры, познания в английском нужны минимальные, да и для RPG или квестов не самые продвинутые. Если кому-то лень или не дано изучить язык на уровне даже не полной средней школы - это уж извините.
Hellraiser вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 20:57.


© PSX Planet Community 2003-2024

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner