![]() |
![]() |
#1 |
PSX Planet Elite Supporter
![]() Регистрация: 01.02.2017
Пол: Мужской
![]()
Сообщений: 125
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Mass Effect 2 ![]() Платформа: PC Тип издания: RePack Таблетка: Вшита Дата выхода: 26 января 2010 Издатель: Electronic Arts Разработчик: BioWare Язык интерфейса: Русский Язык озвучки: Английский Жанр: RPG Версия игры: 1.02 Архиватор: 7-Zip (Без сжатия) (24.09 x64) Размер архива: 9.49GB (Разбит на три части по 3.16GB) Файловый сервис: TeraBox Системные требования: Операционная система: Windows XP/7/10 Процессор: Intel Core 2 Duo 1,8 ГГц или эквивалентный процессор AMD Оперативная память: 2 ГБ Видеокарта: ATI Radeon HD 2900 XT, NVIDIA GeForce 8800 GT или лучше, 256МБ (с поддержкой Pixel Shader 3.0 и DirectX 9.0c) Звук: звуковая карта с поддержкой DirectX 9.0c Свободное место на диске: 16,63 ГБ Описание: Вы готовы пожертвовать всем ради спасения Галактики? Вам придется, коммандер Шепард. Пришло время собрать вместе сильнейших союзников и завербовать боевую элиту Галактики для дальнейшего сопротивления вторжению Жнецов. Подготовьтесь к самоубийственной миссии, в которой придется идти на жертвы. Перед вами встанут сложнейшие решения и новый, ужасающий противник. Вооружайтесь и приготовьтесь к незабываемому межгалактическому приключению.
Особенности игры
Переломите ход битвы. Выбирайте новое оружие почти мгновенно с помощью новой системы инвентаря. А улучшенная система восстановления здоровья позволит тратить меньше времени на поиски лечебных предметов.
Каждое решение имеет значение. Разногласия среди членов команды — лишь верхушка айсберга, коммандер. Вам предстоит решать вопросы межгалактической дипломатии. Времени мало, так что пользуйтесь новыми прерывающими диалоги действиями. Они способны изменить судьбу вашей команды... и даже Галактики. Находите новых союзников, но действуйте осторожно. Вы будете сражаться плечом к плечу с надежными бойцами вашей команды, но сможете привлечь в свой отряд и новых участников. Тщательно выбирайте новых напарников, ведь в ваших руках находится судьба всей Галактики. Особенности репака
Репак основан на лицензии Origin.
Особенности репака: Вшит русификатор интерфейса (Исправленный официальный перевод) от DaedalusEx. Вшит текстовый файл с чит-кодами. Активированы все DLC. Активирована консоль. Снято ограничение в 50 сохранений. Опциональная установка профиля с открытыми достижениями. Вырезаны вступительные видеоролики с логотипами. Вырезаны все языки, кроме Русского и Английского. Вырезаны ненужные файлы. Ничего не перекодировано. Сохранены все ключи реестра. Список DLC: Arrival Genesis Overlord Aegis Pack M-5 Phalanx Archon Visor Kestrel Armor Inferno Armor M-96 Mattock Equalizer Pack Firepower Pack Firewalker Pack Collector Armor M-451 Firestorm The Arc Projector Capacitor Helmet М-12 Locust SMG Blood Dragon Armor Normandy Crash Site Geth Plasma Shotgun Recon Operations Pack Cerberus Assault Armor Kasumi: Stolen Memory M-29 Incisor Sniper Rifle Lair of the Shadow Broker M-22 Eviscerator Shotgun Zaeed: The Price of Revenge N7 Complete Arsenal Bundle Alternate Appearance Pack 1 Alternate Appearance Pack 2 Cerberus Weapon and Armor Автор репака: DaedalusEx Информация о переводе
Требования русификатора:Тип издания игры: Любой (DVD, Steam, Origin)
Версия игры: 1.02 Наличие всех дополнений: Обязательно Внимание!: русификатор не рассчитан на игру с модами. Русификатор тестировался только на Origin версии. ======================== Правки основной игры: Расставлены точки в выборе диалогов. Убраны лишние пробелы. Капитан Шепард переименован в Коммандера Шепарда. Адмирал Хакет переименован в Адмирал Хакетт. Жнец "Повелитель" переименован в "Властелин". Ариа Т'Лоак переименована в Ария Т'Лоак. Нассена Дантиус переименована в Нассана Дантиус. Компаньонка Ша'ира переименована в Спутницу Ша'ира. Жертва батарианцев переименована в Батарианец-жертва. Лорик Киин переименован в Лорик Ки'ин. "СОСН" переименовано в "ГОР". "Протеанцы" переименованы в "Протеан". Консул Андерсон переименован в Советник Андерсон. Эшли Вильямс переименована в Эшли Уильямс. Колония "Миндор" переименована в Колония "Мендуар". Адмирал Хан-Геррель переименован в Адмирал Хан'Геррель. Адмирал Шала-Раан переименована в Адмирал Шала'Раан. Мелон Хеплорн (Ученик\студент Мордина Солуса) переименован в Мэлон Хеплорн. Кэйдан Аленко переименован в Кайден Аленко. Лантейа переименована в Лантею. Легион обращался к Шепарду "Капитан Шепард", теперь "Шепард-коммандер". Шепард на Горизонте обращался к Эшли Уильямс "Эшли", теперь "Эш". Название стации Омега заключено в ковычки. Название ретранслятора Омега-4 заключено в ковычки. "Вожаки" кроганов переименованы в "Вождей\Военачальников". "Система "свой-чужой" переименована в "Система Жнецов "свой-чужой". Только там где это нужно. "Материалы" переименованы в "Ресурсы". "Последний герой" переименован в "Уцелевший". Название корпорации "Границы Барии" переименовано в "Бариа Фронтирс". Название корпорации "ЭкзоГени" переименовано в "Экзо-Гени". "Ториан" переименован в "Торианин". Господин Тэкс переименован в Господин Такс. Шепард обращался к Кенну "на вы", теперь "на ты". Фраза Лиары "Тебе доводилось видеть коммандос-азари? Немногим людям выпадал такой шанс." теперь переведена как "Приходилось ли тебе прежде встречаться с отрядом азари-десантниц? Немногие люди встречали.". - Теперь Лиара в точности повторяет Бенезию. "Задания" переименованы в "Основные задания". "Назначения" переименованы в "Дополнительные задания". Производитель экипировки "Киншаса Фабрикейшнс" переименован в "Касса Фабрикейшнс". Производитель экипировки "Эланус Риск Контрол" переименован в "Эланус Риск Контрол Сервисез" Так же перевод излечен от надоедливых "Быть может". В кодексе, названии планет, кораблей и т.д. "Земляне" переименованы в "человечество", "людей" и т.д. ГОР заключено в ковычки. БАиР заключено в ковычки. Рулевые переименованы в пилотов. "Внушение" переименовано в "Одурманивание". "Кулак" переименован в Фиста. Кейт Боумэн переименова в Кейт Боуман. Магазин "Серрайс Технолоджи" переименован в "Серрис Технолоджи" Оператор Дара переименована в Старший следователь Дара. Моринт и Шепард в клубе и в ее квартире теперь обращаются друг к друг на "ты", а не "вы". Колония Терра Нова переименована в Терра-Нова. "Вести Вестерлунда" переименованы в "Вестерландские Новости". Журналист Калисса аль-Джилани переименована в Калиса аль-Джилани. Исправлено и дополнено множество фраз и диалогов. ======================== Правки дополнений: Правки дополнения "Генезис": Убраны лишние пробелы. Капитан Шепард переименован в Коммандера Шепарда. Исправлено и дополнено множество фраз и диалогов. Правки дополнения "Место крушения "Нормандии": Капитан Шепард переименован в Коммандера Шепарда. Адмирал Хакет переименован в Адмирал Хакетт. Исправлены и дополнены некоторые фразы и диалоги. Правки дополнения "Заид Массани": Убраны лишние пробелы. Капитан Шепард переименован в Коммандера Шепарда. Омега заключено в ковычки. Исправлено и дополнено множество фраз и диалогов. Правки дополнения "Касуми": Капитан Шепард переименован в Коммандера Шепарда. Производитель экипировки "Киншаса Фабрикейшнс" переименован в "Касса Фабрикейшнс". Омега заключено в ковычки. Шеф Роу переименована в сержант Роу. Исправлено и дополнено множество фраз и диалогов. Правки дополнения "Повелитель пламени": Капитан Шепард переименован в Коммандера Шепарда. Исправлены и дополнены некоторые фразы и диалоги. Правки дополнения "Проект "Властелин": Расставлены точки в выборе диалогов. Капитан Шепард переименован в Коммандера Шепарда. Исправлено и дополнено множество фраз и диалогов. Правки дополнения "Логово Серого Посредника": Расставлены точки в выборе диалогов. Капитан Шепард переименован в Коммандера Шепарда. Адмирал Хакет переименован в Адмирал Хакетт. После раскрытия истинных мотивов Вазир, Шепард и Вазир обращаються друг к другу "на ты". Социальная сеть "ВКруге" (В которой зарегистрировалась Миранда) переименована в "ТвойПартнер". Ник Миранды "ЗаконникНорм" в социальной сети "ТвойПартнер" переименован в "ЗаконникSR2". Коммандер Киррахе переименован в Капитан Киррахе. Название ретранслятора "Омега-4" заключено в ковычки. Производитель экипировки "Совет Арамали" переименован в "Совет Армали". "Палаван" переименован в "Палавен". Омега заключено в ковычки. Колония Терра Нова переименована в Терра-Нова. Журналист Калисса аль-Джилани переименована в Калиса аль-Джилани. Исправлено и дополнено множество фраз и диалогов. Правки дополнения "Прибытие": Расставлены точки в выборе диалогов. Убраны лишние пробелы. Капитан Шепард переименован в Коммандера Шепарда. Адмирал Хакет переименован в Адмирал Хакетт. Проект доктора Кенсон заключен в кавычки. Объект Ро заключен в кавычки. Омега заключено в ковычки. Исправлено и дополнено множество фраз и диалогов. ======================== Что не исправлено: Кроган, представитель господина Такса: Имя этого персонажа отображено как "Кроганы", все дело в том, что его имя привязано к кодексу игры. Если переименовать "Кроганы" в "Кроган", то и в кодексе будет "Кроган", а не "Кроганы". ======================== Авторы перевода игры и дополнений: SoftClub ======================== Автор правок перевода: DaedalusEx Последовательность установки и запуска
1. Запустить инсталлятор и следовать инструкциям инсталлятора.
2. Запустить игру с ярлыка на рабочем столе. 3. Играть. Последний раз редактировалось Daedalus; 29.06.2025 в 21:25. |
![]() |
![]() |
Эти 2 пользователи сказали Спасибо Daedalus за это сообщение: |
Реклама | |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Mass Effect [1.02] [RePack] | Daedalus | (PC) RPG | 0 | 10.12.2024 19:14 |
По-настоящему космический Mass Effect 3 | Allleks | Game World News | 3 | 27.02.2012 16:39 |
Mass Effect 3 на золоте | Allleks | Game World News | 0 | 13.02.2012 16:55 |
Mass Effect 3 с мультиплеером | Allleks | Game World News | 0 | 10.10.2011 15:05 |