 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
В своём огороде ты и сам нормально похезал.
Знакомьтесь, Sanitar Sweet или Soliter Smith, не знаю, как правильно. Любитель железных тел(Так у него в подписи было). И автор перевода одной единственной игры, правда и ту не доделал. http://forum.3doplanet.ru/viewtopic.php?f=22&t=4362
Ну не сыскал чувак славы, ну ладно, вот тебе реклама.
|
|
 |
|
 |
|
А тебя, слепой, по совместительству эмуляторный анонист и токсичный товарищ, под каким ником на 3DOPlanet знают или на других ресурсах? Хочется знать, для отчетности, с кем я говорю.
Проект Такеру на 3DO был мой и я сразу сказал, что хочу перевести только "пузыри" с текстом. Мне показали инструменты, как переделать текстуры и я начал в одного переводить и заменять текстуры. Всего более 1000 текстур вроде было. Я сказал - я сделал, не увиливая.
Потом разбирающийся человек изъявил желание помочь с переделкой вступительных титров и менюшек. Мой друг перевел все это дело с японского, я отредактировал в читабельный текст и программист вставил все это в игру.
Остался не переведенный раздел Database, ну так и ни кто его не обещал. Но впоследствии, мы с другом перевели и его, я отдал материал программисту, но желания возиться с ним у него не было и так все осталось.
Так что ты
dreamdawn балабол, на букву
П.
И еще у меня было 2 проекта, которые загнулись так же по вине программистов, которые сегодня хотят помочь, а завтра у них нет времени, желания и вообще им это не интересно.
А что, мой токсичный друг
dreamdawn сделал ты? Чтобы тыкать в меня моим же готовым проектом, за которым, у меня нет косяков? Так что в следующий раз, если захочешь принизить мои труды, подготовься лучше, иначе опять кроме пука, ничего у тебя не выйдет.