Ещё наверное зависит сколько актёры берут, у них же время оплачивается, а тут проф. дубляж, а не фанатская озвучка. Пишут, что долго возились с проектом. Хотя MVO иногда сами спонсируют озвучку, но на новые игры собирают большие суммы, да и если почитать, на некоторое старьё тоже нужно много $$. На ZoG есть пользователь, который делает озвучки с помощю синтезатора речи, но на это нужно очень много свободного времени, я поиграл только в Dying Light - это трэш, а не озвучка, хотя то что сделал
denben0487 для PS2, мне понравилось.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
Посмотрел бы я на эту озвучку, если бы никто из фанатов этой части текст не перевёл бы)))
|
|
 |
|
 |
|
Ну на пиратский вряд ли кто-то будет делать

, да и на страничке сказано, чей перевод был взят за основу. Хотя переводов SH 2, 3, 4 очень много.