Показать сообщение отдельно
Старый 17.11.2017, 18:05   #39
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 14,407
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Tomb Raider: Anniversary [SLES-54674] [Russian] [Alex Lee]             

Но пираты ведь об этом не знали, видимо о существовании кодировки UTF-8 им неизвестно. Они просто выдернули весь английский текст перевели его и запихнули назад. Разработчики заказали у какой-то шарашки перевод текста (возможно на все версии, но нужно смотреть), а про шрифты забыли, издателя для PS2 версии у нас не нашли, хотя "Новый Диск" вполне мог стать им, но им видимо интересно выпускать игры про Санта-Клауса и Барби. Да и мне вообще не понятно - зачем делать перевод, если он не доступен?

Про это уже много раз писали: разработчики очень часто заказывали переводы у специальных контор, которые находились на территории Европы, наши потом просто издавали или делали озвучку, не даром ведь многие хают локализации именно из-за кривизны текста, так вот переводы эти были сделаны не у нас.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием