Показать сообщение отдельно
Старый 01.07.2012, 11:27   #112
Person Of The Community
 
Регистрация: 03.01.2012
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 18
shoes45 скоро придёт к известностиshoes45 скоро придёт к известности
По умолчанию Ответ: Vandal Hearts [SLUS-00447] [Meduza Team]             

Цитата:
Сообщение от Allleks Посмотреть сообщение
shoes45, извините конечно, но, по моему, вы какой-то ерундой занимаетесь. Человек такую работу выполнил, а вы ему на пунктуационные(!) ошибки указываете о_О Ладно еще граММатические, да и то - мне как то пофиг и на них(если они, конечно, не зашкаливают)... я когда играю в игры вообще не обращаю внимания на такую мелочь, а это именно что мелочь. Самое главное, чтобы все было по смыслу и понятно. Так что хватит притворятЬся занудным учителем русского языка, это выглядит глупо, а пишите, если найдете действительно серьезные ошибки.
Ошибки есть ошибки. Будьте любезны исправить. А в следующий раз, вместо сырого перевода, лучше выкладывайте текст для читки.

Нажмите

Здесь вводный оборот "но прошу прощения". Запятая после "но" не нужна.

Нажмите

Ненужные запятые.

Нажмите

Я не придираюсь и подозреваю, что в оригинальном тексте "tomorrow" было последним словом в предложении. Но в русском варианте эта реплика звучит ответом на вопрос "Когда меня казнят?", тогда как Кира информирует Клинта непосредственно о казни. Так что "казнить" должно стоять в конце предложения.

Нажмите

Части сложного предложения должны быть разделены запятой.

Нажмите

Лишняя запятая после "спасибо".

Последний раз редактировалось shoes45; 01.07.2012 в 12:04.
shoes45 вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо shoes45