 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
а что твоя патч делает?
|
|
 |
|
 |
|
Я правил скрипты, озвучку, она пропадала, перевод текста тоже правил.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
а то ntsc как-то криво идёт, двоится всё
|
|
 |
|
 |
|
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
Рассинхрон в обычной русской версии, голоса сливаются и ничего не разобрать что говорят.
|
|
 |
|
 |
|
Рассинхрон только в видеороликах (cut сценах). Похоже, что игру переводили несколько студий. В cut-сценах озвучка двухголосая, не разборчивая. А вот сама игра озвучена очень хорошо, голос одноголосый.
Да и вроде тут говорилось, что игра плохо работает на слимках, я даже ПАЛ версию пробовал запускать, в cut сценах жуткий рассинхрон, такой же как и в НТСК.
