Показать сообщение отдельно
Старый 08.03.2022, 20:05   #1
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для Leon1989
 
Регистрация: 31.07.2018
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,380
Leon1989 репутация неоспоримаLeon1989 репутация неоспоримаLeon1989 репутация неоспоримаLeon1989 репутация неоспоримаLeon1989 репутация неоспоримаLeon1989 репутация неоспоримаLeon1989 репутация неоспоримаLeon1989 репутация неоспоримаLeon1989 репутация неоспоримаLeon1989 репутация неоспоримаLeon1989 репутация неоспорима
Россия / Russia Final Fantasy VI [SLUS-00900] [Russian] [RGR Studio_Timber Maniacs]             

Final Fantasy VI
[SLUS-00900] [Russian] [RGR Studio_Timber Maniacs]




Обложки (Кликнуть для просмотра в полном размере)
Описание
События игры разворачиваются в вымышленном фэнтезийном мире с хорошо развитыми технологиями, напоминающими период второй промышленной революции. Сюжет описывает путешествие группы героев, противостоящих агрессивной тиранической империи. По ходу игры для управления будут доступны четырнадцать игровых персонажей — больше, чем в любой другой игре основной серии Final Fantasy.
Согласно сюжету игры давным-давно случилась война магов, принёсшая беды и разрушения, при этом магия ушла из мира. Прошло тысячу лет, вновь были изобретены порох и паровой двигатель и высокие технологии вознеслись на невероятный уровень, а магия была забыта. Но нашлись те, кто хотят поработить мир, возродив эту древнюю силу.
Основной конфликт разворачивается между диктаторской Империей, стремящейся завоевать весь мир, и повстанческой организацией Returners. Свою непобедимую армию Империя создала в результате экспериментов с эсперами - полумифическими существами-полубогами, обладающими огромной магической силой. Для борьбы на равных с Империей Returner'ы должны найти способ овладеть магией, и потерявшая память Терра Бранфорд, бывший имперский солдат, становится для обеих сторон конфликта ключом в понимании как магии, так и эсперов.

Образец перевода
Таймкоды
0:01 - вступительный CGI-ролик;
4:00 - образец текстового перевода меню;
4:45 - галерея;
7:27 - бестиарий в переводе РГР;
15:45 - заставка на движке игры с диалогами от РГР и титрами разработчиков;
21:50 - пример с переводом боевого режима;
22:58 - перевод игровых меню.
Игровой процесс

Год выпуска: 1999
Жанр: RPG
Разработчик: Square
Издатель: Square Electronic Arts
Кол-во игроков: 1

Язык: русский
Тип перевода: текст (озвучка в игре отсутствует)
Локализатор: RGR \ Timber Maniacs
Качество перевода: нормальное
Особенности перевода
На обложках есть логотип RGR. На экране запуска копирайт Timber Maniacs (возможно подразделение RGR, отвечавшее за перевод РПГ-игр). В отчёте MD5 - метка MEDIEVIL, характерная для RGR.
Копирайт:

Данный перевод выходил на сборнике из двух дисков вместе с пятой частью, что видно по обложкам. В данной теме присутствует только шестая часть.
Перевод имеет ряд серьёзных минусов, свойственных пиратским переводам игр данного жанра:
- Перевод выполнен заглавными буквами. Буква Ё отсутствует, буква Й , как ни странно, на месте.
Е, Й:

- Бестиарий переведён весьма специфически, в духе "от балды" с пропуском букв и неуместными сокращениями.
Бестиарий:
Полную версию можно посмотреть в первом видео.

- Очень часто пропускаются буквы в словах. Скорее всего связано с проблемой алфавита. Те буквы, что не удалось взломать, не захотелось \ "не успелось" перерисовать просто
пропущены:

- Названия пунктов меню повсеместно сокращаются, сокращений невероятно много в меню и режиме боя. Большинство из них сделано грамотно и понятно, но есть и исключения.
Сокращения:

Кроме того, в боевом режиме
переведены не все пункты меню:

- Заставки
не переведены:

Из плюсов можно отметить:
- В диалогах стараются учитывать половую принадлежность персонажа. Диалоги не обрываются на середине, дописаны до конца, в них отсутствуют сокращения.
ОНА:
- Грамматические и синтаксические ошибки не бросаются в глаза, как это часто случается в пиратских переводах игр с большим количеством текста. Ошибки встречаются
не часто:
и в основном носят пунктуационный характер.

Все эти недостатки и достоинства были выявлены лишь при проверке запуска игры.

Перевод в базе rgdb.info:http://rgdb.info/base/rus-01132

Версия: Custom for PSP
Game ID: SLUS-00900 [NTSC]
7z: 155 Mb -> 157 Mb

Платформа: PSP
Формат образа: .PBP
DOCUMENT.DAT: Да
Оформление: BOOT (загрузочный экран), ICON0 (иконка игры 80x80), PIC0 (картинка-лейбл), PMF (анимированная иконка со звуком), PIC1 (бэкграунд)
Скриншот оформления
Установка: Папку с игрой положить по пути PSP -> Game. Запускать из меню "Игра"

Проверено на запуск: PSP 3008_6.61 LME 2.3∞
Версия POPS: Original from Flash

Мои настройки

Скриншоты с PSP (Проверка запуска игры, образцы перевода)
Скриншоты




Примечания:
Информация о конверте
- Исходник для конверта: http://psxplanet.ru/forum/showthread...ght=SLUS-00900 из поста с данными контрольными суммами:
MD5
File Name : Final Fantasy VI (SLUS-00900)(RGR)(Rus).bin
File Size : 268 638 384
Image Mode : CD Mode 2 Form 1
Size Error : OVERDUMP 150 SECTORS!
REAL Size : 233 609 216
--------------------------------------------------
Created On : 20.05.1997
Application: PLAYSTATION
Volume : MEDIEVIL
Publisher : SCEE
Preparer : CHRIS
--------------------------------------------------
Sony ID : SLUS-00900
Version :
Region : America
Sony LOGO : Edited Image
--------------------------------------------------
FILE MD5 : 059b1aeb3d47e628d231c9baff536f20
REAL MD5 : b794eb7103c925bda7063797461546d7
4 REDUMP : 738ab37b6406b2f2eeabbe883ce489f0
--------------------------------------------------
REAL SECTORS: 114067 SIZE: 0xFFDB690
USED SECTORS: 114067
ZERO SECTORS: 150

-При запуске в полноэкранном режиме игра отображается в чёрной рамке. Чтобы растянуть изображение на весь экран необходимо сделать следующее: после запуска игры нажать кнопку home -> Другие настройки -> Режим экрана - Выбрать "Специальный" -> Стиком растянуть изображение вверх и вниз, при необходимости влево и вправо не изменяя масштаб. Для центровки экрана стрелками можно сдвинуть изображение выше/ниже или левее/правее.
Центровка экрана

- В папке с игрой находится файл DOCUMENT.DAT. В нём присутствует полное текстовое русскоязычное прохождение игры. Просмотреть данное руководство можно в любой момент игры при нажатии кнопки home и выборе пункта "Руководство к программному обеспечению".
DOCUMENT.DAT

- Игра тестировалась на запуск, но не на прохождение.

Скачать с Яндекс-диск
Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com
__________________

Hasta luego

Последний раз редактировалось Leon1989; 25.03.2022 в 14:41.
Leon1989 вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 89 пользователи сказали Спасибо Leon1989 за это сообщение:
TangoDjefry, AlexVeng, Russel, AlmaevAleksey, Stupzzero, threenapasa, JessCraft, AlexBug2010, bidlobster, SuperEgor1991, Amaterase, Bunia_one, Leafhat, BLVKCEILLING, CRABs, BlindShooter, Skwor, HASSLE, Demon_Asura, Gregol, Artem032, SobakaBaka, nothing96, ViciousTim, NemmiroFF, Андрей Крестьянсков, bystrovesmult, NURKA, ogrefyx, Im_Alexander, Sergaru, byhbkuc, IVAN BASKAKOV 1012582524, valerii500100, Drebedur, heymanrul, Ilkun, Maiapoulos, Павел Зырянов 151752209, Funeral Funeral, oyx, Алекс31019, ARTIK, DarkVlase, Hardash, Radioengineer, BeeOne, Shorin1994, vozduh13, Aspid, Asha_Miova, armageddonrock, TypicalOtaku, LeXTeR90, mrDallas, hahaha i love u, Andrey_1, Shang Tsun, Car459, Kocktus, Vladislav2003, spunk, booga, UnderDog, Imperial, AntOnioProst0, ssman13, psdk, DemHand, clayd76, Конфуций, Hellgha, Rustaforchik, floppa1337, Пенькова, TheWalkingHorse, Wizar 8, kolor, KawaiZell, tatarin69, Илья Мазин, arhaell, Виталий Лучников, Пакет Мазика, Didre, balandeur, panfil, idnukri, FfffanatikkkK