Показать сообщение отдельно
Старый 20.11.2009, 00:28   #9
Person Of The Community
 
Аватар для NiTr0^MC
 
Регистрация: 30.07.2009
Адрес: Украина
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 67
NiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: [2 In 1] Vigilante 8 2nd Offensive & Twisted Metal 4 [Megera] [Russian]             

DruchaPucha, у меня дома завалялся диск с этой игрой, русская версия. Перевод текста и озвучки, по-моему, на уровне (очень понравилось, качественно). Проблемы - все те, что я описал в предыдущем посте. Вот только не могу понять, какая студия переводила. Обложки все сохранились в отличном состоянии, но с них мало что можно узнать о студии-переводчике. Собственно, смотрите сами:
Хотелось бы знать, как можно установить студию-переводчика? ( сообщения в личку и прочие ссылки на подобный туториал на этом ресурсе и в сети приветствуются! )
На сколько я знаю в каждом переводе есть свои особенности, по которым можно определить студию-переводчика, или я не прав? Что касается перевода этой игры и проблем в этой игре -- я где-то читал, что переводчики просто после того, как перевели игру, просто ошиблись в названиях библиотек в игре (спец. оружия, секреты...). Тоесть они есть на диске, но под другим именем. Думаю, что умельцам без особого труда удастся восстановить работоспособность русифицированной игры.
[ЛС] от DruchaPucha
Цитата:
Сообщение от DruchaPucha
Судя по арту, похоже на перевод от неизвестной "Конторы", 14 сообщение http://www.psxplanet.ru/forum/showth...?t=8771&page=2 , хотя может быть и КудосEnterity у них тоже были такие обложки. Подозреваю, что тут перевод от Вектор, правда утверждать не буду. http://www.psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=3673 У меня есть перевод от Diamond Studio, там вообще всё криво. Некоторых переводчиков определить нельзя, особенно если переведён текст и нет меток на диске, по озвучке реально определить. Не знаю переводили ли Лисы, 2 часть, но V8 (1) они перевели отлично. Мануал по определению локализаторов делать достаточно долго, так-как контор было около 20, но про кое-кого можно всё же написать, но пока нет времени.

Добавлено: Показать скрытый текст>
Спасибо. Теперь я вижу, что у меня точно перевод от неизвестной "Конторы".
Цитата:
Сообщение от DruchaPucha
Судя по арту, похоже на перевод от неизвестной "Конторы" ... Подозреваю, что тут перевод от Вектор, правда утверждать не буду. http://www.psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=3673
Проследовал по этой ссылке я обнаружил, что перевод в точности такой же как и у меня! Почему тогда "Вектор"? Там обложка не от "Вектор". У меня обложка сохранилась с момента покупки диска - неизвестная "Контора", а перевод такой же, как и на картинках с той ссылки:
Как такое может быть?

Последний раз редактировалось NiTr0^MC; 24.11.2009 в 01:05. Причина: Обновление
NiTr0^MC вне форума  
Ответить с цитированием