Показать сообщение отдельно
Старый 07.11.2009, 09:49   #7
Person Of The Community
 
Аватар для NiTr0^MC
 
Регистрация: 30.07.2009
Адрес: Украина
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 67
NiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспорима
Восклицание Ответ: [2 In 1] Vigilante 8 2nd Offensive & Twisted Metal 4 [Megera] [Russian]             

Да. Встречалось мне много таких переводов этой игры. И кругом проблема - не работает "спэшал"
Но на этом проблемы не заканчиваются, т.к. после того, когда покопались в программном коде переводя игру, перестали работать не только "спэшалы", а и утрачена интерактивность уровней (муравей из метеорита и т.п. - на каждом уровне есть свои "Easter Eggs"). Также утратилась возможность полного прохождения игры и просмотр финальных роликов - последний персонаж каждого клана неиграбельный в прохождении! Переводчики также коверяя игры порой "убивают" секретные коды и прочие "вкусности" заложенные разработчиками.
Что касается сборников - это тихий ужас! Перекопошили игру сразу несколько студий переводчиков. Как может уместится несколько игр на 1 диске? Да очень просто - поудаляли звуковые дорожки, удалили видео-ролики (или урезали, что в частности и делают - чтобы игра осталась рабочей)... И таких игр полным полно (скажем спасибо переводчикам, которые переводили на скорую руку новинки игр... эти игры будут жить еще долго)!
ВЫВОД: Истинным ценителям нужно качать полные версии оригинальных игр (образы BIN/CUE; MDF/MDS; UDF, но не в коем случае - ISO!)
Что касается этой игры (Vigilante 8: 2nd Offense), то скажу вот что - нужно взять полную оригинальную версию и перевести ее по-человечески умельцам(DruchaPucha, эдесь это в 1 очередь Вас касается). Ресурсы звука, текста и графики - выдрать из переведенных версий, только нужно выбрать наилучший перевод среди студий
NiTr0^MC вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо NiTr0^MC