Да. Встречалось мне много таких переводов этой игры. И кругом проблема - не работает "спэшал"

Но на этом проблемы не заканчиваются, т.к. после того, когда покопались в программном коде переводя игру, перестали работать не только "спэшалы", а и утрачена интерактивность уровней (муравей из метеорита и т.п. - на каждом уровне есть свои "Easter Eggs"). Также утратилась возможность полного прохождения игры и просмотр финальных роликов - последний персонаж каждого клана неиграбельный в прохождении! Переводчики также коверяя игры порой "убивают" секретные коды и прочие "вкусности" заложенные разработчиками.
Что касается сборников - это тихий ужас! Перекопошили игру сразу несколько студий переводчиков. Как может уместится несколько игр на 1 диске? Да очень просто - поудаляли звуковые дорожки, удалили видео-ролики (или урезали, что в частности и делают - чтобы игра осталась рабочей)... И таких игр полным полно (скажем спасибо переводчикам, которые переводили на скорую руку новинки игр... эти игры будут жить еще долго


)!
ВЫВОД: Истинным ценителям нужно качать полные версии оригинальных игр (образы BIN/CUE; MDF/MDS; UDF, но не в коем случае - ISO

!)
Что касается этой игры (Vigilante 8: 2nd Offense), то скажу вот что - нужно взять полную оригинальную версию и перевести ее по-человечески умельцам

(
DruchaPucha, эдесь это в 1 очередь Вас касается). Ресурсы звука, текста и графики - выдрать из переведенных версий, только нужно выбрать наилучший перевод среди студий
