во-первых: я не об**ал, а конструктивно критиковал. наездов не было. во-вторых: вы не видели больше нормальных фанских переводов потому, что недоделки не выкладывают (во всяком случае стараются). в-третьих: наша группа переводит игры для зыч и не только
http://megaten.ru/forums/index.php?showforum=32 (кстати я сам лично перевожу одну игру(если внимательно прочитаете тему по *kudos must die*, то вы даже узнаете, что это за игра)). так что говорить, что я не переводил, не корректно. если бы я не знал, что это такое, я бы здесь не писал ;)
а вот переводить игру ни разу в неё не играв - это плохо. потом вы будете редактировать столько же, сколько переводили. (это факт) ну и подходить к переводу типа "мне нравиться и ладно" тоже плохо. вы же сами ругаете пиратов за плохие переводы и сами им уподобляетесь.