Показать сообщение отдельно
Старый 23.10.2024, 18:04   #25
Person Of The Community
 
Аватар для KISSbestfan
 
Регистрация: 30.09.2024
Адрес: Polska
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 8
KISSbestfan - весьма и весьма положительная личностьKISSbestfan - весьма и весьма положительная личностьKISSbestfan - весьма и весьма положительная личность
По умолчанию Re: GUI для замены XA и STR в образе PS1 через jPSXdec             

Дубляж был создан много лет назад компанией CD Projekt. Для версии PC наняли актеров озвучки и озвучили обе игры из сериала «Дракула».

В Польше официально для PlayStation сделали только три игры с дубляжом. Остальные дублированные игры производились компаниями из России и продавались на стадионе «Десятая годовщина» в Варшаве. За эти годы был создан всего один фанатский перевод с дубляжом. Все остальное — это просто текстовые переводы. В основном это потому, что они делали официальные переводы только игр для PC, пока не начали продавать здесь PS2. У большего количества игроков также был компьютер, а не консоль. Именно поэтому были созданы дубляж игр для PC. До появления PlayStation у нас был популярный Pegazus, который вы называете Dendy.

У PlayStation много поклонников в Польше, главным образом потому, что мы могли покупать у вас игры дешевле. Тогда мы не могли себе позволить покупать оригинальные игры, потому что они стоили 200 злотых, а мы зарабатывали 800 злотых в месяц. В этом году я начал сам переводить игры, мне понравилась игра Дракула, поэтому я захотел перенести перевод, чтобы он был доступен и на PlayStation. В Польше мало кто переводит игры для PlayStation, большинство переводят игры для PC.
KISSbestfan вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 4 пользователи сказали Спасибо KISSbestfan за это сообщение: