 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
Так как у Spider-Man движок - Тони Хоковский, а там свои заморочки со скриптами, я бы попробовал в Английской версии поискать повторы названий костюмов, и если они есть, посмотреть, переведены ли они в Русских версиях дважды, или только единожды. Также нужно убедиться, что перевод не "сбил" какой-нибудь скрипт или символ, который выводит текст костюмов на экран. В Тони Хоках порой переводили системную переменную (нижний регистр) вместо текста. Если, конечно, это не банальная ситуация, где текст просто заменили пробелами.
|
|
 |
|
 |
|
С самого начала у РГР была какая-то тактика). Собственно РГРовцы наверное заигрались и как я полагаю про поинтеры решили забыть, что собственно привело к тому что произошло. Как видно на скринах, адресация совсем немножечко поменялась
Обидно, т.к. текст всех био они перевели. В любом случае, не смотря ни на что, есть пара идей и по предварительному тестированию они рабочие, но потребуется ковыряние конечно.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
HxD (CP1251 для русского)
|
|
 |
|
 |
|
Он не умеет в TBL, не поддерживает. Пробовал WindHex32, но он с кириллицей в любой кодировке не работает.
UPD. Удалось восстановить большую часть описаний костюмов. UPD.2 Восстановлены все описания!
Слава ты был прав, перед каждой командой вывода описания прописывается оригинальное название костюма по которому проверяется соответствие соответствующего файла анимации (предположительно, не исключено что несу чушь).