DruchaPucha
Спасибо, давно ждал этот порт. Вообщем, я его проверил и нашёл один интересный момент. Если начать новую игру и выбрать Майка, то самая первая реплика в обучении будет с английской озвучкой. Вторая же реплика, уже с русской. Возможно, в игре есть ещё такие моменты. Также можно ли взять озвучку первого трейлера из
этого перевода (там голос лучше)?
Теперь по поводу текста. К сожалению, в PS2 версии текст и шрифты не очень, в PS1 версии от RGR они намного лучше. Возможно ли что-то с этим сделать? Хотя бы, чтобы текст совпадал с озвучкой, т.к. субтитры отключить нельзя.
YAGAMI55 говорил, что сделает текст, но это было давновато:
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
Главное звук, будет время свободное, сделаю текст
|
|
 |
|
 |
|
Ну и ещё кое-что. Я заметил, что текстуры на загрузочных экранах в PS2 и PS1 версиях одинаковы, а в переводе от RGR эти текстуры перерисованны. Так вот, возможно ли как-то портировать эти текстуры? Также я нашёл
раздачу с дополнительными материалами к мультфильму, возможно там есть русские субтитры для дополнительных материалов, которые включены в PS2 версию игры.