Это текст. Само слово используется для параметров машин (ну стандартные дела скорость, ускорение и т.д.). Честно говоря это был мой первый перевод и я в нем даже поинтеры не менял (не умел тогда), игра по счастью оказалась настолько простой, что обошёлся и без этого. А кое-где шел на хитрость, заменял текст графикой. В оригинальной версии, насколько я помню (на ютубе кажись видел) то же самое, т.е. в углу всплывает ‘acceleration’, значит это не мой глюк. Сам блок текста небольшой, опции, названия машин, ты выиграл и прочая мутота. Вообще, одна из идеальных игр для начинающих переводчиков, опять-таки спасибо Славе Власову за его ту_самую статью))
|