Показать сообщение отдельно
Старый 11.09.2016, 22:37   #1927
Person Of The Community
 
Аватар для FrodoSumkin
 
Регистрация: 22.01.2016
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 81
FrodoSumkin за этого человека можно гордитсяFrodoSumkin за этого человека можно гордитсяFrodoSumkin за этого человека можно гордитсяFrodoSumkin за этого человека можно гордитсяFrodoSumkin за этого человека можно гордитсяFrodoSumkin за этого человека можно гордитсяFrodoSumkin за этого человека можно гордитсяFrodoSumkin за этого человека можно гордится
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PSP)             

Вообще-то я имел в виду перевод ремастера.
Но зато разобрался..
Это диски разных регионов, BCUS98281 и BCES01325. Отличаются названиями Jak and Daxter Collection и The Jak and Daxter Trilogy, соответственно. А также несколькими служебными файлами. Все файлы с ресурсами - один в один. Сравниваем, переименовываем, копируем, правим, заливаем на консоль (большие файлы не перекачивал), обновляем, перегружаем... И у нас уже европейская версия. При запуске Jak 3 в настройках появляется Русский язык!!
Проверяем Первую часть (Jak and Daxter: The Precursor Legacy) Руская озвучка осталась, но сейвы пропали :( т.к. поменялся код диска.

Таким образом у нас есть сборник где уже две игры из трёх на русском языке: Первая (только озвучка), третья - субтитры.
Остаётся разобраться со второй. Но порывшись пока сомневаюсь в своих возможностях, может кто из боле продвинутых товарищей подтянется - поможет добить сборник до идеала?

З.Ы. Долго я посты пишу. Да - имел в виду перевод ремастера для PS3. Как оказалось тут перевод вообще вроде как официальный вшит, надо было только его активировать.
FrodoSumkin вне форума  
Ответить с цитированием