Тема
:
Haunting Ground [SLES-52877] [Russian] [ViT Company]
Показать сообщение отдельно
03.05.2013, 08:33
#
17
Vinlan
PSX Planet Elite Supporter
Регистрация: 07.07.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
Сообщений: 656
Ответ: Haunting Ground [SLES-52877] (ViT Company)
Ещё парочка очепяток:
Нажмите
"П
о
сох?"
"Всё зар
о
сло плющом на месте развалившегося пола..."
"А когда насытишься, возвращайся в
о
тьму, из которой ты пришёл."
"Написа
на
великим Николаем Фрамелем."
"Библи
о
тека особняка"
".., и в скором времени преврати
тс
я в жёлтого демона."
+ мысли вслух:
Нажмите
Никогда такого выражения не встречал. Разве что "выгравирован" на двери.
Какой смысл в предмете, который уменьшает выносливость? Может всё-таки "повышает"? Сам попробовать не рискнул)
Смысл последней фразы мне непонятен в данной ситуации,
даже в оригинале: "I can't believe things have gotten this out of hand..."
При нажатии этой кнопки ловушка как раз выключается.
Было бы логичнее "стоят в центре коридора".
Может всё-таки "Я ничего больше не вижу"?
Не влезла последняя буква, но это не смертельно.
Пока заметил только это. Позже допройду.
P.S.
За перевод CX2 выражаю отдельную благодарность.
__________________
Сэмплы озвучки русских версий игр
(
здесь
)
Русскоязычные обложки для PS!
(
здесь
)
pSX Compatibility List
(
здесь
)
GameFAQs
(
здесь
)
Последний раз редактировалось Vinlan; 04.05.2013 в
03:23
.
Меню пользователя Vinlan
Посмотреть профиль
Найти ещё сообщения от Vinlan
Эти 2 пользователи сказали Спасибо Vinlan за это сообщение:
Myivee
,
ViToTiV
:
2 за это сообщение
11,778 Всего