PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) RUS-de-RUS Section (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=253)
-   -   Проект перевода OverBlood 2 (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=9433)

Xsive Pro 13.07.2010 12:01

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
DruchaPucha, готов помочь тестированием. Эту игру перелопатил еще на японском языке в детстве.

Karp 13.07.2010 12:16

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Я бы на месте DruchaPucha не дал бы тебе тестовую версию, чтобы в инет не ушла.

Xsive Pro 13.07.2010 12:42

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Karp, мне не приятно, я считаю это оскорбительным, комментария твоего я не спрашивал. Но в остальном понимаю. А вообще некрасиво ты поступаешь, встревая поперек, причем так утвердительно говоря по мою душу. Я бы не позволил себе, так оскорбительно отнестись к незнакомому человеку. И ты видимо плохо понимаешь ситуацию. Я не стремлюсь стать бета-тестером, просто я всегда хотел поиграть в русскую версию. Мне любопытно какая была проделана работа и по возможности указать на ошибки в случае их обнаружения. Вот и вся соль. А тебе с твоими встреваниями поперек, по теплому и человеческому желаю удачи, просьба больше не беспокоить.

Karp 13.07.2010 13:02

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Xsive Pro (Сообщение 102852)
так оскорбительно отнестись к незнакомому человеку.

Ты же сам понимаешь за что я так написал про тебя. -
Цитата:

Сообщение от Xsive Pro (Сообщение 102852)
незнакомому

- ты на форуме 4 дня.

Цитата:

Сообщение от Xsive Pro (Сообщение 102852)
комментария твоего я не спрашивал

Цитата:

Сообщение от Xsive Pro (Сообщение 102852)
встревая поперек

Это форум вроде - я не прав? Если ты спрашивал у DruchaPucha лично, то для этого есть личка. Прикинь. Сам в восторге от таких возможностей.

Цитата:

Сообщение от Xsive Pro (Сообщение 102852)
И ты видимо плохо понимаешь ситуацию.

я высказал свое мнение основываясь на свои знания и понимание ситуации.

Цитата:

Сообщение от Xsive Pro (Сообщение 102852)
по теплому и человеческому желаю удачи, просьба больше не беспокоить.

Спасибо за такой стандартный и предсказуемый ответ.

Тебе тоже счастья и удачи. И желаю более адекватно воспринимать происходящие вокруг тебя события.

DruchaPucha 13.07.2010 13:07

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Karp (Сообщение 102848)
Я бы на месте DruchaPucha не дал бы тебе тестовую версию, чтобы в инет не ушла.

Ну зачем же так, для тестирвания я буду всё-таки делать RiP версию, при том такую из которой нельзя будет собрать полную. Тем более тестеров не много собралось, я даже не знаю сколько их будет, я скорее всего буду править только ошибки. Постараюсь до проверить до конца июля, просто в Москве жуткая жара, поэтому достаточно тяжко сидеть, мучить хекс редактор.

Karp 13.07.2010 13:16

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 102854)
Ну зачем же так, для тестирвания я буду всё-таки делать RiP версию, при том такую из которой нельзя будет собрать полную. Тем более тестеров не много собралось, я даже не знаю сколько их будет, я скорее всего буду править только ошибки. Постараюсь до проверить до конца июля, просто в Москве жуткая жара, поэтому достаточно тяжко сидеть, мучить хекс редактор.

а у нас уже неделю дожди, но тоже не особо прохладно.

Xsive Pro 13.07.2010 13:27

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Karp
Это форум вроде - я не прав? Если ты спрашивал у DruchaPucha лично, то для этого есть личка. Прикинь. Сам в восторге от таких возможностей.

Не люблю пафос, ну а остальное в личных. )))

DruchaPucha, как будет закончен Rip, надеюсь на сотрудничество.

Karp 13.07.2010 14:53

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Xsive Pro (Сообщение 102857)
пафос

Ты гонишь, Вась.

Long 16.08.2010 03:27

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
я пока в отпуске прохлаждался было че-нибудь без меня, тестировали?

Karp 16.08.2010 07:38

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Long (Сообщение 105487)
я пока в отпуске прохлаждался было че-нибудь без меня, тестировали?

Все глухо вроде. Или меня не посвятили... ::blush::

DruchaPucha 16.08.2010 12:43

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Karp (Сообщение 105491)
Все глухо вроде. Или меня не посвятили... ::blush::

Cкоро будет, просто мне нужно кое-что поправить, текст слетел.::BlackEye::

Long 28.08.2010 23:24

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
ждём)))

Long 21.09.2010 16:55

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
заждались!!!
как продвигается?

DruchaPucha 22.09.2010 13:00

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Скоро РИП сделаю для тестирования, сейчас пока занят.

Long 22.09.2010 20:16

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
отлично, главное не забросил.

DruchaPucha 23.09.2010 11:06

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Long (Сообщение 108028)
отлично, главное не забросил.

Да не забрасывать не собираюсь, просто несколько раз часть текста приходилось перебивать заново, так-как слетали диалоги.

Long 26.09.2010 03:43

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
ок ок ждём, терпеливо ждём.

DruchaPucha 28.10.2010 23:26

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Скоро буду заливать. Так-что отписывайтесь кто будет тестировать. Насчёт того делать ли RiP, в игре просто есть диалоги, в которых нет субтитров, а эти диалоги важны, так-как в них расказывается, что нужно делать. Поэтому не знаю делать ли RiP?

Karp 29.10.2010 12:07

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Скинь мне ссылку на не рип. Буду тестировать, как время будет. Думаю по 1 часу в день, примерно, смогу тратить. Но, точно не обещаю. Жду ссылку.

DruchaPucha 29.10.2010 12:13

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Karp (Сообщение 110228)
Скинь мне ссылку на не рип. Буду тестировать, как время будет. Думаю по 1 часу в день, примерно, смогу тратить. Но, точно не обещаю. Жду ссылку.

Как залью скину в личку. Это будет наверное в понедельник. Остальные кто будет тестировать пишите тут, а я потом ссылку на образ буду кидать в личку. Думаю на второй образ уйдёт меньше времени, большая часть текста скорее всего повторяется.

Long 30.10.2010 23:55

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Я буду! мне тоже, пожалуйста, скиньте ссылку на не-рип, тестировать буду сперва на PS1 9002 потом на PSP.

Всё ещё остаётся любопытным, как вы обошли защиту на первом диске?
патчили перед хакингом или после?

DruchaPucha 31.10.2010 11:40

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Лучше конечно на эмуляторе, PSP тоже подойдёт. Зачем портить болванку, хотя 3-5р, это копейки, но всё же, не очень то и удобно.=)
Цитата:

Сообщение от Long (Сообщение 110298)
Всё ещё остаётся любопытным, как вы обошли защиту на первом диске?
патчили перед хакингом или после?

Образ в Ccd, Img, Sub, да и патченный он скорее всего.

Long 31.10.2010 22:14

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
вот этот вот патч абсолютно не действует на psp - игра обычно зависает где ей положено, патченный образ или нет.
болванку потратить фигня, я их держу банками по 100шт. именно для этих целей.

DruchaPucha 01.11.2010 13:08

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Long (Сообщение 110345)
вот этот вот патч абсолютно не действует на psp - игра обычно зависает где ей положено, патченный образ или нет.

Вполне возможно, что просто PSP не тянет эту игру, ведь на PS2 тоже часть игр, либо глючит или не запускается.

Long 02.11.2010 17:21

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
да вроде тянет, просто где во второй миссии защищённое место, там стопорится.

Long 05.11.2010 18:24

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
блин я первый заметил что архив называется "Overboard 2" ? :DDDD

DruchaPucha 05.11.2010 18:52

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Long (Сообщение 110691)
блин я первый заметил что архив называется "Overboard 2" ? :DDDD

Ошибся я=)

Gedeon 05.11.2010 21:02

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Можно глянуть скриншоты перевода?

DruchaPucha 05.11.2010 22:19

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Gedeon (Сообщение 110705)
Можно глянуть скриншоты перевода?

http://www.psxplanet.ru/forum/showpo...&postcount=220

Xsive Pro 03.12.2010 19:54

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Давненько уже жду. Можно мне тоже по тестировать? Да и вообще какие там новости по поводу этого? Скоро новый год же, может будет уже полноценный релиз? :)


Часовой пояс GMT +3, время: 08:58.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024