![]() |
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
DruchaPucha, готов помочь тестированием. Эту игру перелопатил еще на японском языке в детстве.
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Я бы на месте DruchaPucha не дал бы тебе тестовую версию, чтобы в инет не ушла.
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Karp, мне не приятно, я считаю это оскорбительным, комментария твоего я не спрашивал. Но в остальном понимаю. А вообще некрасиво ты поступаешь, встревая поперек, причем так утвердительно говоря по мою душу. Я бы не позволил себе, так оскорбительно отнестись к незнакомому человеку. И ты видимо плохо понимаешь ситуацию. Я не стремлюсь стать бета-тестером, просто я всегда хотел поиграть в русскую версию. Мне любопытно какая была проделана работа и по возможности указать на ошибки в случае их обнаружения. Вот и вся соль. А тебе с твоими встреваниями поперек, по теплому и человеческому желаю удачи, просьба больше не беспокоить.
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Тебе тоже счастья и удачи. И желаю более адекватно воспринимать происходящие вокруг тебя события. |
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
DruchaPucha, как будет закончен Rip, надеюсь на сотрудничество. |
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
я пока в отпуске прохлаждался было че-нибудь без меня, тестировали?
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
ждём)))
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
заждались!!!
как продвигается? |
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Скоро РИП сделаю для тестирования, сейчас пока занят.
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
отлично, главное не забросил.
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
ок ок ждём, терпеливо ждём.
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Скоро буду заливать. Так-что отписывайтесь кто будет тестировать. Насчёт того делать ли RiP, в игре просто есть диалоги, в которых нет субтитров, а эти диалоги важны, так-как в них расказывается, что нужно делать. Поэтому не знаю делать ли RiP?
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Скинь мне ссылку на не рип. Буду тестировать, как время будет. Думаю по 1 часу в день, примерно, смогу тратить. Но, точно не обещаю. Жду ссылку.
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Я буду! мне тоже, пожалуйста, скиньте ссылку на не-рип, тестировать буду сперва на PS1 9002 потом на PSP.
Всё ещё остаётся любопытным, как вы обошли защиту на первом диске? патчили перед хакингом или после? |
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Лучше конечно на эмуляторе, PSP тоже подойдёт. Зачем портить болванку, хотя 3-5р, это копейки, но всё же, не очень то и удобно.=)
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
вот этот вот патч абсолютно не действует на psp - игра обычно зависает где ей положено, патченный образ или нет.
болванку потратить фигня, я их держу банками по 100шт. именно для этих целей. |
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
да вроде тянет, просто где во второй миссии защищённое место, там стопорится.
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
блин я первый заметил что архив называется "Overboard 2" ? :DDDD
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Можно глянуть скриншоты перевода?
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Давненько уже жду. Можно мне тоже по тестировать? Да и вообще какие там новости по поводу этого? Скоро новый год же, может будет уже полноценный релиз? :)
|
Часовой пояс GMT +3, время: 08:58. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024