PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   Ваши игровые проекты (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=9)
-   -   Создание студии перевода "Cool Game". (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=21221)

zamanov001 14.12.2011 18:10

Ответ: Создание студии перевода "Cool Game".
 
Цитата:

Сообщение от nikita600 (Сообщение 135709)
Ну плохо же получится шрифт (:
Я по своему опыту знаю..

Смотря как . Если сохранять в JPED , то там будет много искажений.
А если ВМР , то все четко...:ng_ThumbUp:

zamanov001 14.12.2011 19:19

Ответ: Создание студии перевода "Cool Game".
 
ViToTiV , а не проще вытащить шрифты из другого перевода, нежели создавать все с нуля?
Я знаю перевод , где ОБАЛДЕННЫЙ шрифт . Вот скриншоты:







Я сначала хотел делать перевод на основе этой версии , но оказалось что в ней баги...


Вот ссылка на скачивание
Нажмите

nikita600 14.12.2011 21:17

Ответ: Создание студии перевода "Cool Game".
 
Цитата:

Сообщение от zamanov001 (Сообщение 135719)
ViToTiV , а не проще вытащить шрифты из другого перевода, нежели создавать все с нуля?
Я знаю перевод , где ОБАЛДЕННЫЙ шрифт .
Я сначала хотел делать перевод на основе этой версии , но оказалось что в ней баги...

А теперь с этого места поподробнее. Кто автор перевода и какие баги?

DruchaPucha 14.12.2011 21:36

Ответ: Создание студии перевода "Cool Game".
 
Цитата:

Сообщение от nikita600 (Сообщение 135728)
А теперь с этого места поподробнее. Кто автор перевода и какие баги?

:ng_Lol:
Это из той же категории, что и Вектор. Впихнём чужие шрифты в игру, не важно какие они.:ng_Wicked:

zamanov001 14.12.2011 21:38

Ответ: Создание студии перевода "Cool Game".
 
Цитата:

Сообщение от nikita600 (Сообщение 135728)
А теперь с этого места поподробнее. Кто автор перевода и какие баги?

Я записал игру на диск. Начал прохождение. В банке у меня не открывались двери. Я подумал что с консолью проблемы (Ps2).
Перезапустил.Проблемы небыло.Позже у меня была проблема на уровне где нужно было бежать от октавиуса. Мигали текстуры. Дальше я забил на прохождение... И это не шутка!:ng_Angry:

zamanov001 14.12.2011 21:41

Ответ: Создание студии перевода "Cool Game".
 
Да ладно. Шрифты классные , но проблемы. Я на ps1 не играл в эту версию (не было под руко)

zamanov001 14.12.2011 21:43

Ответ: Создание студии перевода "Cool Game".
 
Давайте закончим "Петросянщину" и продолжим перевод игры...

zamanov001 14.12.2011 21:44

Ответ: Создание студии перевода "Cool Game".
 
...

nikita600 14.12.2011 22:46

Ответ: Создание студии перевода "Cool Game".
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 135730)
:ng_Lol:
Это из той же категории, что и Вектор. Впихнём чужие шрифты в игру, не важно какие они.:ng_Wicked:

А можно парочку примеров? А то за векторами этого не замечал :ng_Smile:

Цитата:

Сообщение от zamanov001 (Сообщение 135731)
Я записал игру на диск. Начал прохождение. В банке у меня не открывались двери. Я подумал что с консолью проблемы (Ps2).
Перезапустил.Проблемы небыло.Позже у меня была проблема на уровне где нужно было бежать от октавиуса. Мигали текстуры. Дальше я забил на прохождение... И это не шутка!:ng_Angry:

Это стандартные "приходы" движка игры, они и в Тони Хоуках были. Скрипты редко не успевали срабатывать во время, поэтому навряд ли это баги из-за перевода. Насчёт Октавиуса - проверю чуток позже, но могу с уверенностью сказать, что там всё в порядке, ибо 1,5 года назад лично её (конкретно эту сборку) тестировал вдоль и поперёк ;)

DruchaPucha 14.12.2011 23:23

Ответ: Создание студии перевода "Cool Game".
 
Цитата:

Сообщение от nikita600 (Сообщение 135737)
А можно парочку примеров? А то за векторами этого не замечал :ng_Smile:

У тебя всё в порядке.

А вот например Вектор.

Нажмите


:ng_Wacko:


Часовой пояс GMT +3, время: 10:47.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024