PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) RUS-de-RUS Section (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=253)
-   -   Проект перевода OverBlood 2 (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=9433)

DruchaPucha 19.07.2009 12:57

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Karp (Сообщение 64395)
NetMan OK. только в следующий раз, если будешь брать на перевод, то сразу пиши, что взял. А то я малец уже перевёл из 5-ой части. Хотошо?
1 - перевели
2 - перевели
3 - перевели
4 - перевели
5 - NetMan
6 - Hammer80-x
7 - перевели
8 - Mr. Doshirak
Я как понял - ждём переводы от 3-х людей и забивку текста от DruchaPucha и BalthieR. А потом, долгожданный тест 1-го диска! :)

Текст вбиваю только я, поэтому это надолго.=)

Karp 19.07.2009 13:39

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 64461)
Текст вбиваю только я, поэтому это надолго.=)

:Grin: Может тогда попросить BalthieR, чтобы он из второго диска текст на перевод повытаскивал? Или лучше не стоит пока?

DruchaPucha 19.07.2009 13:43

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Karp (Сообщение 64473)
:Grin: Может тогда попросить BalthieR, чтобы он из второго диска текст на перевод повытаскивал? Или лучше не стоит пока?

Пока не стоит. Так-как тест будет долгим.

Cb14 19.07.2009 14:42

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Тест будет на орфографию, смысл и читаемость?

DruchaPucha 19.07.2009 15:04

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Cb14 (Сообщение 64478)
Тест будет на орфографию, смысл и читаемость?

Скорее на ошибки.

Karp 23.07.2009 08:46

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Привет всем. DruchaPucha как там дела идут? 5 - NetMan, 6 - Hammer80-x, 8 - Mr. Doshirak еще свои тексты не выложили?

DruchaPucha 23.07.2009 13:10

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Пока заканчивую вторую часть, просто свободного времени малова то, вбивать текст в ручную, достаточно долгое занятие.

Hammer80-x 23.07.2009 15:31

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
А на нас жара напала и у меня долгие выходные, так что пока не до компа. Купание, загар, картинг, мотоцикл - рулит! Да и смотрю спешки особой нет.

Cb14 23.07.2009 15:50

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Кстати, назрело скромное замечание - когда вы переводили описания предметов в инвентаре (ещё скрины выкладывали), там у вас были конструкции типа "Используйте этот предмет, если хотите сохранить игру". Мне кажется, более по-русски было бы сказать "Испоьзуется для сохранения игры", да и места меньше занимает.
Когда играешь на русском, кажется странным, что игра с тобой на личности переходит. =)

P.S. DruchaPucha, где можно посмотреть инфу по хакингу (или чем ты сейчас занимаешься), может, помогу чем смогу?

Mr. Doshirak 23.07.2009 17:05

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Cb14, если никогда не имел с этим дело, слабо знаком с языками программирования...даже пытаться не стоит. А вообще для общего развития http://shedevr.org.ru/

Cb14 23.07.2009 17:25

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Как много ты обо мне знаешь. =) Вообще средне владею C++.

Mr. Doshirak 23.07.2009 17:52

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Факт в том, что хакинг игр PSX мягко говоря неоднозначен, занятие это муторное и кропотливое и понять специфику и особенности мимолетом - не реально. К каждой игре свой подход. К тому же хакинг игры уже произведен. Ничего личного, может ты гений)). Просто так предостережение. Дело в том, что "хотят помочь" как правило люди, ничего в этом не понимающие, но обладающие "энтузиазмом" (который постепенно уходит). Печально, но факт. Очень часто встречается именно такое положение дел, поэтому и предостерегал)).

Cb14 23.07.2009 19:32

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Резонно, да и про меня там тоже есть. =) Но думаю, что от моей попытки никто не пострадает, а... эм... ДрючеПуче?... ему подспорье, ведь он пока только второй кусок вбивает. Но всё равно ему решать.

DruchaPucha 23.07.2009 19:57

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Если сравнивать набор текста с Икс-Менами, который я переводил, то там было не так сложно. Тут же есть всякие пропуски, переносы, есть текст, который вообще не нужно трогать. Обьяснить конечно могу, если нужно. Просто могу выложить куски, и их кожно вбивать, а потом эти куски я впихну назад. Русский алфавит полный, правда некоторые английские буквы пришлось заменить, но их всего 11, если считать вместе заглавные и маленькие. Вбивается всё через некс редактор.
http://img4.glowfoto.com/images/2009...949225495T.jpg

Cb14 23.07.2009 21:41

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Тогда выложи какой-нибудь кусочек, и ещё, если можно, фрагмент в стиле "до/после". Редактор уже есть.
Если будут вопросы, писать в личку?

BoreS 24.07.2009 19:43

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Вложений: 2
ААААААА, перерисуйте пожалуйста шрифт. ну пожалуйста. тот что есть, полное уродство (не в обиду сказано, но это факт). хотя бы сравните с английским. от шрифта очень портится впечатление об игре. если он красивый и вписывается в сеттинг, то и играть приятнее. можно даже не заметить каких-то других ошибок. говорю не просто так, сам занимаюсь перерисовкой шрифтов в играх. вот один примерчик:

DruchaPucha 25.07.2009 16:13

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Если начну делать новые буквы, то они не влезут в экран, там маленькое пространство, от оригинала не отличается, не хватает только тени.

BalthieR 25.07.2009 20:42

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Да нормальный шрифт, DruchaPucha. Ничего лучше не меняй.

DruchaPucha 28.07.2009 20:18

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Сейчас с набивкой текста помогает Cb14, так-что работа продвигается.

Karp 14.08.2009 19:45

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
DruchaPucha, как там дела? Много ещё осталось забивать?

BalthieR 14.08.2009 21:16

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Да, что-то новостей не слышно.

Cb14 15.08.2009 16:23

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Я бы сказал, что мы в данный момент заканчиваем фрагмент №3. =)

DruchaPucha 16.08.2009 17:38

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Уже пошла 4 часть. Будет время я сделаю скиншоты, простоя пока не тестировал, что вышло. У меня глюк случился и часть текста пришлось перебивать по новому, сейчас я делаю бэкап копии, чтобы снова чего-нибудь не произошло.

DruchaPucha 19.08.2009 23:22

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Как и обещал несколько скриншотов.


DruchaPucha 08.09.2009 15:07

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Кто занимется переводом 5, 6 и 8 частей, где проделанный труд?=)

Hammer80-x 08.09.2009 16:05

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
6 на подходе, неспешно переводится.

comp245 14.09.2009 00:24

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Я конечно понимаю что проект перевода некоммерческий и все "неспешно переводится", но уеже 5 месяцев слежу за пректом а новости появляются все реже. Помочь в переводе не могу т.к в этом не разбираюсь, но переведенную игру жду больше чем любую новинку. Когда недавно начал играть в первый OverBlood первое о чем подумал с такой графикой играть не буду ,немножко поиграл и это немножко затянулось до утра,хотя в компьютере установлены мегаблокбастернокассовые игры.
Вопросы:
1.В этом году можно будет поиграть поиграть в переведеную версию игры ? Я понимаю что это зависит от совершенно разных людей - но всеже.
2. Игра на двух дисках, если первый переведен можно его выложить ?

DruchaPucha 14.09.2009 11:27

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от comp245 (Сообщение 70792)
Я конечно понимаю что проект перевода некоммерческий и все "неспешно переводится", но уеже 5 месяцев слежу за пректом а новости появляются все реже. Помочь в переводе не могу т.к в этом не разбираюсь, но переведенную игру жду больше чем любую новинку. Когда недавно начал играть в первый OverBlood первое о чем подумал с такой графикой играть не буду ,немножко поиграл и это немножко затянулось до утра,хотя в компьютере установлены мегаблокбастернокассовые игры.
Вопросы:
1.В этом году можно будет поиграть поиграть в переведеную версию игры ? Я понимаю что это зависит от совершенно разных людей - но всеже.
2. Игра на двух дисках, если первый переведен можно его выложить ?

Пока ещё переводится первый диск, как видишь не все ещё перевели свои части. Хакингом занимаются только два человека, текста в игре уйма. Проект никто не забрасывал, в полне возможно, что тест образец первого CD появится до нового года, но обещать не буду, так времени свободного тоже не хватает=)

Karp 14.09.2009 13:03

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Я NetMan неделю назад отправлял сообщение в личку по поводу его перевода. Он до сих пор не ответил. Он вообще еще появляется на форуме?
DruchaPucha, спроси у volgame - когда он в последний раз появлялся. Если очень давно не заходил, тогда может мы сами переведём эту часть, а то так можно долго ждать.

DruchaPucha 14.09.2009 14:03

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Karp (Сообщение 70859)
Я NetMan неделю назад отправлял сообщение в личку по поводу его перевода. Он до сих пор не ответил. Он вообще еще появляется на форуме?
DruchaPucha, спроси у volgame - когда он в последний раз появлялся. Если очень давно не заходил, тогда может мы сами переведём эту часть, а то так можно долго ждать.

Последняя активность: 30.07.2009 23:01

Можете сами перевести, я в вас верю.


Часовой пояс GMT +3, время: 08:58.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024