PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) RUS-de-RUS Section (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=253)
-   -   Проект перевода OverBlood 2 (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=9433)

Xsive Pro 13.07.2010 12:01

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
DruchaPucha, готов помочь тестированием. Эту игру перелопатил еще на японском языке в детстве.

Karp 13.07.2010 12:16

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Я бы на месте DruchaPucha не дал бы тебе тестовую версию, чтобы в инет не ушла.

Xsive Pro 13.07.2010 12:42

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Karp, мне не приятно, я считаю это оскорбительным, комментария твоего я не спрашивал. Но в остальном понимаю. А вообще некрасиво ты поступаешь, встревая поперек, причем так утвердительно говоря по мою душу. Я бы не позволил себе, так оскорбительно отнестись к незнакомому человеку. И ты видимо плохо понимаешь ситуацию. Я не стремлюсь стать бета-тестером, просто я всегда хотел поиграть в русскую версию. Мне любопытно какая была проделана работа и по возможности указать на ошибки в случае их обнаружения. Вот и вся соль. А тебе с твоими встреваниями поперек, по теплому и человеческому желаю удачи, просьба больше не беспокоить.

Karp 13.07.2010 13:02

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Xsive Pro (Сообщение 102852)
так оскорбительно отнестись к незнакомому человеку.

Ты же сам понимаешь за что я так написал про тебя. -
Цитата:

Сообщение от Xsive Pro (Сообщение 102852)
незнакомому

- ты на форуме 4 дня.

Цитата:

Сообщение от Xsive Pro (Сообщение 102852)
комментария твоего я не спрашивал

Цитата:

Сообщение от Xsive Pro (Сообщение 102852)
встревая поперек

Это форум вроде - я не прав? Если ты спрашивал у DruchaPucha лично, то для этого есть личка. Прикинь. Сам в восторге от таких возможностей.

Цитата:

Сообщение от Xsive Pro (Сообщение 102852)
И ты видимо плохо понимаешь ситуацию.

я высказал свое мнение основываясь на свои знания и понимание ситуации.

Цитата:

Сообщение от Xsive Pro (Сообщение 102852)
по теплому и человеческому желаю удачи, просьба больше не беспокоить.

Спасибо за такой стандартный и предсказуемый ответ.

Тебе тоже счастья и удачи. И желаю более адекватно воспринимать происходящие вокруг тебя события.

DruchaPucha 13.07.2010 13:07

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Karp (Сообщение 102848)
Я бы на месте DruchaPucha не дал бы тебе тестовую версию, чтобы в инет не ушла.

Ну зачем же так, для тестирвания я буду всё-таки делать RiP версию, при том такую из которой нельзя будет собрать полную. Тем более тестеров не много собралось, я даже не знаю сколько их будет, я скорее всего буду править только ошибки. Постараюсь до проверить до конца июля, просто в Москве жуткая жара, поэтому достаточно тяжко сидеть, мучить хекс редактор.

Karp 13.07.2010 13:16

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 102854)
Ну зачем же так, для тестирвания я буду всё-таки делать RiP версию, при том такую из которой нельзя будет собрать полную. Тем более тестеров не много собралось, я даже не знаю сколько их будет, я скорее всего буду править только ошибки. Постараюсь до проверить до конца июля, просто в Москве жуткая жара, поэтому достаточно тяжко сидеть, мучить хекс редактор.

а у нас уже неделю дожди, но тоже не особо прохладно.

Xsive Pro 13.07.2010 13:27

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Karp
Это форум вроде - я не прав? Если ты спрашивал у DruchaPucha лично, то для этого есть личка. Прикинь. Сам в восторге от таких возможностей.

Не люблю пафос, ну а остальное в личных. )))

DruchaPucha, как будет закончен Rip, надеюсь на сотрудничество.

Karp 13.07.2010 14:53

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Xsive Pro (Сообщение 102857)
пафос

Ты гонишь, Вась.

Long 16.08.2010 03:27

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
я пока в отпуске прохлаждался было че-нибудь без меня, тестировали?

Karp 16.08.2010 07:38

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Long (Сообщение 105487)
я пока в отпуске прохлаждался было че-нибудь без меня, тестировали?

Все глухо вроде. Или меня не посвятили... ::blush::


Часовой пояс GMT +3, время: 08:53.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024