PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) RUS-de-RUS Section (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=253)
-   -   Проект перевода OverBlood 2 (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=9433)

DruchaPucha 28.09.2009 00:40

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Ну что там с переводом, а то проект заступарился.::yes::

Karp 28.09.2009 04:58

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Ты всё забил?

Mr. Doshirak 28.09.2009 09:27

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Вложений: 1
Вот моя 8-ая часть. Но не переведен так называемый рэп)) одного из героев. Там постоянная игра слов. Как переводить к сожалению не знаю((

Karp 28.09.2009 11:21

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
5 часть, которую взял за место кого-то допереважу и посмотрю, как рэп можно зачитать. Стихами до недавнего времени увлекался всё-таки, да и на гулянках мастер перепевать песни на ходу. Поглядим. Спасибо за помощь.

А где в твоём файле рэп непереведённый?
Там нет перевода на все восемсотые числа, после
Цитата:

4) Hundred Сотка
?

Mr. Doshirak 28.09.2009 11:53

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Karp (Сообщение 72871)
А где в твоём файле рэп непереведённый?

Именно 800-ые...

Karp 28.09.2009 12:19

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Там типо каждая строчка- это одна строчка из одной и той же песни?

Mr. Doshirak 28.09.2009 15:53

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Karp (Сообщение 72878)
Там типо каждая строчка- это одна строчка из одной и той же песни?

ну наверно...скорее это не песня, а всё таки речетатив что ли..) я задавал вопрос на эту тему, несколькими страницами ранее, но все проигнорили, или просто не так хорошо знаем "материал"...

Karp 28.09.2009 16:39

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Скорее всего

Цитата:

Сообщение от Mr. Doshirak (Сообщение 72909)
просто не так хорошо знаем "материал"...

я посмотрел - там действительно очень похоже на набор слов. Думаю сможем перевести. Мне несколько часов 5-ю переводить еще. Но не сегодня.

DruchaPucha, а ты все части, что перевели уже забил в код?

DruchaPucha 28.09.2009 18:27

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Цитата:

Сообщение от Karp (Сообщение 72915)
DruchaPucha, а ты все части, что перевели уже забил в код?

Ну пятую собственно уже начали. Cb14 решил переводить на ходу и вбивать одновременно, мне так не удобно, а то я намучался в начале, перевод и редоктирование. Поэтому жду ваших работ=) 7 готовую пока не вбивал, так-как внутри полная каша, можно что-то пропустить, а этого я не хочу.

Karp 28.09.2009 18:45

Ответ: Проект перевода OverBlood 2
 
Я же написал, что 5 перевожу. Я это что, для себя щас делаю?


Часовой пояс GMT +3, время: 12:36.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024