![]() |
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Тест будет на орфографию, смысл и читаемость?
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Цитата:
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Привет всем. DruchaPucha как там дела идут? 5 - NetMan, 6 - Hammer80-x, 8 - Mr. Doshirak еще свои тексты не выложили?
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Пока заканчивую вторую часть, просто свободного времени малова то, вбивать текст в ручную, достаточно долгое занятие.
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
А на нас жара напала и у меня долгие выходные, так что пока не до компа. Купание, загар, картинг, мотоцикл - рулит! Да и смотрю спешки особой нет.
|
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Кстати, назрело скромное замечание - когда вы переводили описания предметов в инвентаре (ещё скрины выкладывали), там у вас были конструкции типа "Используйте этот предмет, если хотите сохранить игру". Мне кажется, более по-русски было бы сказать "Испоьзуется для сохранения игры", да и места меньше занимает.
Когда играешь на русском, кажется странным, что игра с тобой на личности переходит. =) P.S. DruchaPucha, где можно посмотреть инфу по хакингу (или чем ты сейчас занимаешься), может, помогу чем смогу? |
Ответ: Проект перевода OverBlood 2
Cb14, если никогда не имел с этим дело, слабо знаком с языками программирования...даже пытаться не стоит. А вообще для общего развития http://shedevr.org.ru/
|
Часовой пояс GMT +3, время: 08:58. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024