- Вы можете помочь с ежемесячной оплатой облачного хранения файлов или приобретения жестких дисков для хранения.
- На сайте регистрация закрыта, для регистрации на Форуме используйте данную форму.
Chase The Express (Covert Ops: Nuclear Dawn)
Игра не для слабонервных! Являясь похожей по структуре на Metal Gear Solid и на Resident Evil, Chase The Express является действительно кровожадной игрой. Она начинается со знакомства с Вашим героем в тот момент, когда он случайно натыкается на кровавые следы и затем устраивает резню среди охранников. После этого, когда Вы сталкиваетесь с первым из своих грядущих врагов, с которыми Вам придется сражаться в течение всей игры, кровь действительно начинает литься рекой. Создатели игры вовсе не избегали зрелища крови, и когда вы получаете оружие с полной обоймой, Вы действительно можете начать прокладывать себе дорогу через ряды террористов! Однако, к сожалению, здесь не слишком много различных типов оружия, с помощью которого вы можете успешно участвовать в игре. Мы обнаружили только три таких типа, включая пистолет Беретту, с которым Вы начинаете. Однако это оружие может быть усовершенствовано так, что станет более высокого класса, а, завершив игру, вы сможете начать путешествие снова, вооружившись парой пистолетов и безграничным количеством взрывчатки, а это идеально для подобных классических моментов в духе Джона By! Даже самые заядлые пассажиры сезонных электричек побоятся в следующий раз ступить на площадку поезда, сыграв в эту игру! Разработанная японским производителем Sugar & Rockets, Chase The Express - это приключенческая игра, в которой действие происходит от третьего лица. В этой игре очень много позаимствовано из Metal Gear Solid и Resident Evil (а так же из серии Die Hard, и игры Mission: Impossible).
Chase The Express ошеломляюща! В игре вы выступаете от имени Второго Лейтенанта Воздушных Сил Джека Мортона, которому было поручено охранять Французского Посла и его семью во время опасного путешествия на поезде из Москвы в Париж (скажите на милость, почему он просто не полетел самолетом как все нормальные люди?) Надо сказать, что поезд (известный как Голубая Жатва) был захвачен террористами, мечтающими о мировом господстве, и вам необходимо любой ценой воспрепятствовать им. Когда вы сядете в поезд,то, скорее всего, Вы будете ожидать, что пространство для игры будет чрезвычайно ограничено, однако это не так. Поезд - это двухэтажный монстр с множеством вагонов и площадок, которые надо захватить. Стартовав на крыше поезда, Вы должны проверить одно из купе и начать прокладывать себе путь по вагону, в котором едет дипломатический корпус. По пути вам встретится множество головоломок, которые вам нужно будет решить. Как правило, это будут помещения, которые необходимо будет обыскать в поисках ключевых карт, а затем с их помощью подключаться к компьютерам, которые предоставят вам доступ в новые секторы. Таким образом, вы столкнетесь с большим количеством интересных вставных мини-игр, таких как взрывание суетящихся билетеров с помощью противотанкового ружья, столкновение двух движущихся поездов и даже снятие взрывателей с бомб (что для нас является наиболее захватывающим моментом в игре - одно неверное движение, и вы превращаетесь в хорошо прожаренный бифштекс!)
Chase The Express - это хорошая игра, в которой нет грубых ошибок, но всё же её нельзя сравнить с играми что были указаны выше, в игре есть ряд моментов которые препятствуют динамичному развитию событий, но ознакомится с ней необходимо. Play 2000 Игры для Playstation. Описания, обзоры, коды, советы. №18 Издательство "Пергамент" 2000 С. Петербург (Редакция volgame)
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #-9 | |||||
Издатель | Региональный код | Тип издания | Год | Язык | |
Chase the Express | |||||
SCEI | SCPS-10109 SCPS-10110 |
27/01/00 | ![]() |
||
Chase the Express (Demo Disc) | |||||
SCEI | PCPX-96189 | Taikenban | 25/11/99 | ![]() |
![]() |
Chase the Express (Demo Disc) | |||||
SCEI | PAPX-90106 (PAPX-90107) |
Taikenban | 25/11/99 | ![]() |
![]() |
Chase the Express | |||||
SCEI | SCPS-45478 SCPS-45479 |
2000 | ![]() |
![]() |
|
Covert Ops: Nuclear Dawn | |||||
Activision | SLUS-01151 SLUS-01157 |
31/05/00 | ![]() |
||
Chase the Express | |||||
SCEE | SCES-02812 SCES-12812 |
08/09/00 | ![]() |
||
Chase the Express | |||||
SCEE | SCES-02813 SCES-12813 |
2000 | ![]() |
||
Chase the Express | |||||
SCEE | SCES-02814 SCES-12814 |
2000 | ![]() |
![]() |
|
Chase the Express | |||||
SCEE | SCES-02815 SCES-12815 |
2000 | ![]() |
||
Chase The Express: El Expreso de La Muerte | |||||
SCEE | SCES-02816 SCES-12816 |
2000 | ![]() |
![]() |
|
Chase the Express (Platinum) | |||||
SCEE | SCES-02812 SCES-12812 |
Platinum | 15/02/02 | ![]() |
![]() |
Chase the Express | |||||
Disel | SCPS-10109 SCPS-10110 |
Текст и звук | ![]() |
![]() ![]() |
|
Chase the Express | |||||
FireCross | SCPS-10109 SCPS-10110 |
Звук | ![]() |
||
Covert Ops: Nuclear Dawn | |||||
FireCross | SLUS-01151 SLUS-01157 |
Текст и звук | ![]() |
||
Chase the Express | |||||
Golden Leon | SCPS-10109 SCPS-10110 |
Текст и звук | ![]() |
||
Chase the Express | |||||
Vector | SCPS-10109 SCPS-10110 |
Звук | ![]() |
||
Covert Ops: Nuclear Dawn | |||||
Vector | SLUS-01151 SLUS-01157 |
Текст и звук | ![]() |
||
Chase the Express | |||||
Неизвестно | SCPS-10109 SCPS-10110 |
Текст | ![]() |
||
![]() |
|||||
Внести пожертвование если статья полезна для Вас. |
Группа террористов, известных под названием рыцари Апокалипсиса (Kinghts of the Apocalypse) сумела преодолеть все системы безопасности и успешно захватила специальный бронированный поезд Blue Harvest. Цель этого захвата проста. На поезде находится французский посол в России Pierre Simon и его семья. Приставив пистолеты к голове посла и его жены, они не оставили им никаких шансов, и Борис Зугоски (Boris Zugoski), главарь рыцарей Апокалипсиса, теперь требует 20 миллиардов долларов и безопасный проезд по Францию в обмен на жизнь посла и его жены. Они разместили в поезде ядерную боеголовку, которая, по существу, и является тем рычагом, с помощью которого они пытаются выбить безумные деньги. Спасательная команда была уничтожена при попытках атаковать поезд, однако помощь послу находится значительно ближе, чем Борис Загоски подозревает. Лейтенант Джек Мортон (Jack Morton) - пилот американских военно-воздушных сил, входящих в состав военной специальной комнады НАТО, охраняющей посла, присутствовал в тот момент, когда "рыцари" атаковали поезд. К сожалению, эскадрилья вертолетов, которая сопровождала поезд из России, была уничтожена в самом начале террористической акции. Теперь шансов не осталось, казалось бы, никаких. Однако, Джеку удалось выпрыгнуть из своего вертолета прямо на крышу мчащегося поезда во время этой сокрушительной атаки. Он немедленно передал сообщение в штаб и коротко обрисовал ситуацию. Теперь ему отдан приказ: отыскать и защитить посла любой ценой до тех пор, пока не прибудет помощь.
Безусловно, Вы играете роль лейтенанта Джека Мортона в этой европейской версии популярной японской игры под названием Chase The Express. До пункта назначения Вам предстоит посетить различные города и страны на этом поезде смерти, но это вовсе не увеселительная прогулка по Европе. Это опасный, по существу, смертельный рейд с атомной бомбой на борту. Вы должны действовать решительно и очень быстро. Отыскать заложников в городе и, конечно же, попытаться разрядить ядерную боеголовку. Если потерпите неудачу, то погибнете, а вместе с Вами и множество других, совершенно невинных людей.
Как Вы уже догадались, игра Covert Ops, имеет как бы много разнообразных сценариев, и концовка, которую Вы получите, практически полностью зависит от того маршрута, который Вы выбрали и от тех решений, которые принимали по ходу игры. Это описание носит частный характер и относится к ситуации, когда Вы получили нормальную концовку, завершив сценарий A (Scenario А), и основывается на нормальном уровне трудности (Normal Difficulty Setting). Издание “ 100% PlayStation. Страна PlayStation 2000. Tricks Gold №14. Обзоры, коды, пароли, секреты, полезные советы, стратегия прохождения игр”. Издатель ЗАО “Tricks LTD” от 19.10.2000. (Неизвестный автор)
Советы
- - Уже в самом начале Вы заметите, что управление в игре далеко не превосходное. Вступительные кинематографические вставки выглядят потрясающе, и Вы уже готовы надрать задницу мерзким террористам и спасти несчастного посла вместе с его семьей, но игра обладает очень ограниченной динамикой, а камера показывает иногда под таким ракурсом, что хочется закричать от гнева. Но не стоит отчаиваться, есть несколько очень полезных трюков, которые позволят Вам улучшить качество игрового действия и избавиться в значительной мере от недостатков в управлении.
- - Когда Вы оказываетесь под огнем врага, немедленно опуститесь на корточки. Вы даже удивитесь, как практически все выстрелы просвистят у Джека над головой. Короче, нужно использовать преимущество того, что компьютер, управляющий врагами, просто тупой.
- - В многочисленных коридорах поезда патрулирует лишь один охранник-террорист. Вы должны внимательно изучить характер его перемещения, а когда он окажется возле Вас, выкатиться прямо перед ним и, оставаясь на корточках, открыть огонь. Этот метод действует практически безошибочно.
- - Когда попадаете под перекрестный огонь, немедленно нажмите кнопку L1, чтобы выполнить поворот на 180 градусов, тут же опуститесь на корточки и стреляйте. Атакующие, чаще всего, стараются напасть на Вас сзади, и таким образом Вы легко их уничтожите. Кроме того, в этой ситуации очень полезно заметить подходящие предметы, за которые Вы своевременно можете спрятаться. Например, если укроетесь за ящиками, то в Вас противник не попадет. Внимательно следите за врагом и удерживайте кнопку R1. После того, как враг выстрелит, вскочите, сделайте пару коротких очередей и тут же снова ныряйте в укрытие. Повторяйте этот маневр столько раз, сколько понадобится.
- - Поскольку неудачный угол показа камеры не может быть исправлен, нужно постараться сделать так, чтобы этот недостаток серьезно не повлиял на игру. Например, когда бежите по коридору, террорист может атаковать Вас спереди, а камера показывает место где-то между Джеком и террористом, а, по существу, смотрит Джеку точно в спину. В этой ситуации прицелиться достаточно точно очень сложно. Однако, если рука Джека с пистолетом вытянута вперед, немедленно открывайте огонь, и он почти всегда попадет. Вы подчас даже можете не видеть врага, но, тем не менее, открывайте огонь - почти наверняка попадете. Если же враг атакует сзади, то ситуация, пожалуй, еще хуже. Однако, Вы получите своевременное предупреждение (Warring), и тут же должны развернуться на 180 градусов, опуститься на корточки и сделать выстрел.
- - Когда Вы впервые загляните к себе на склад в систему Inventory System, можете испытать определенные колебания, стоит ли закладывать в бокс предметы, находящиеся в Вашем распоряжении. Ситуация довольно проста. В игре всего лишь два предмета, исключая оружие, которыми Вы будете пользоваться по нескольку раз. Это золотая ключ-карта (Gold Card Key) и синяя ключ карта (Blue Card Key). Другие же предметы можно спокойно заложить в бокс после того, как используете их.
- - Не торопитесь стрелять во врага. Подождите, когда появится возможность сделать точный выстрел. В игре достаточно ограниченное количество боеприпасов, и в первой ее половине Вы явно будете испытывать острый дефицит. Во время схваток с врагом стреляйте только тогда, когда перекрестие прицела станет оранжевого цвета.
Сценарий
- - Когда Вы успешно закончите игру, на финальном экране увидите надпись "Try Again", т.е. попробуй сыграть снова. В зависимости от того, какой сценарий Вы завершили и как много раз сохраняли игру по ходу действия, та или иная концовка появится по завершении игры.
- - Когда Вы закончите игру в соответствии со сценарием А, запомните ее. Этот файл позволит заново сыграть, но уже в соответствии со сценарием S. Преимущество сценария S по отношению к оригинальной версии состоит в том, что Вы можете покидать поезд. Поэтому такой сценарий не следует пропускать. Он чрезвычайно забавен и увлекателен.
Сценарий S
Когда начинаете игру по этому сценарию, возникает ощущение, что Вы просто загрузили новую игру, хотя первая часть буквально идентична оригинальному сценарию. Дальше по ходу игры Вы увидите значительные изменения. Первым делом обратите внимание, что перед схваткой с первым боссом Вы попадете под перекрестный огонь террористов, засевших на крыше поезда. Как только разберетесь с ними, увидите первое серьезное изменение. Вы сражаетесь с первым боссом Андреем Михалковым (Andrei Mihalkov) не на крыше поезда, а на грузовой платформе. Понятно, что место схватки совершенно другое. Кроме того, и сам босс действует иначе. У него новый мощный арбалет, и он может выпускать стрелы, которые летят зигзагом. Увернуться от них значительно труднее. Если у Вас будут заканчиваться боеприпасы, можете воспользоваться следующими трюками. Преследуйте босса и загоните в заднюю часть пятого вагона, затем достаньте пистолет и откройте из него огонь. Не играет роли, находитесь Вы на четвереньках или нет, он в этой ситуации не сможет поразить Вас и даже не предпримет попытки удрать, а вот сразиться врукопашную явно не откажется. После победы возьмите предметы, которые он обронит, и снова вернитесь в поезд через люк в четвертом вагоне.
Дальше игра развивается в полном соответствии с оригинальным сценарием. Вы используете секретный люк, через который пробираетесь в пятый вагон. Если необходимо, можете пробраться через шестой вагон, отыскать панель Save Panel и подобрать инфракрасный прицел, позволяющий видеть в темноте. Когда будете находиться в шестом вагоне, обязательно отдайте бедняге Билли его бронежилет. В верхней части лестницы возьмите автомат, отключите электрическую дверь внизу и отправляйтесь на поиски 1С Chip.
Hanover, Germany
После того, как Jack Morton добыл 1С Chip, его усыпили газом и доставили в секретное укрытие в Германию. Кристина (Christina), которой Вы теперь управляете, сумела ловко забраться в кузов грузовика и добралась до церкви, где рыцари Apocalypse устроили свое логово. Теперь ей предстоит спасти Jack, а у нее всего только один пистолет, очень ограниченное количество боеприпасов и одна аптечка первой помощи (First Aid Kit). Осторожно подойдите к главному входу в храм, поскольку террорист укрылся за передней скамьей справа. Хоть в церкви стрелять и не положено, тем не менее, пристрелите его, возьмите боеприпасы, которые он обронит, и не забудьте прочесть пару раз Hail Mary (Аве Мария) и Отче Наш, когда будете пробираться к органу, где рядом лежит магазин с патронами. По пути к двери направо, остановитесь и прочтите речь Бориса (Boris's Spiich), которая лежит на алтаре. Затем войдите в коридор за главной комнатой. Пройдите до самого конца коридора, загляните в небольшое окошечко в двери и увидите Джека (Jack), к счастью, он жив. Теперь нужно как-то пробраться в эту запертую комнату и освободить Джека.
Спуститесь по лестнице возле запертой двери в подвал церкви. Возьмите пластиковую взрывчатку (Plastic Explosive) и зайдите в следующую комнату. Тут же Вас атакуют два террориста. Ликвидируйте их и двигайтесь вдоль стены слева. В самом конце подвала Вас обстреляет еще один террорист, укрывшийся за ящиками. Уничтожьте его, взорвите ящики пластиковой взрывчаткой, а затем лифт в углу, чтобы попасть в ангар. Внутри ангара возьмите ключ от комнаты (Room Key), служебный журнал (Service Diary) и вернитесь обратно по своим следам.
Теперь, когда у Вас есть ключ, можете освободить Джека или продолжить приключения с очень сексуальной героиней Кристиной. Если выберете это продолжение, то получите в награду значительное количество боеприпасов и здоровья. С другой стороны, если Вы решите освободить Джека, то ничего толкового не найдете, поэтому видимо лучше еще некоторое время побыть Кристиной.
Войдите в небольшую ванную комнату в центре коридора, возьмите обойму, выйдите из ванной, взберитесь по лестнице на второй этаж, хватайте автомат (Machine Gun), боеприпасы и запомните игру в пункте отгрузки (Save Panel). Спуститесь по лестнице, пройдите через дверь слева и окажетесь во дворе. Справа находятся два магазина с патронами для автомата, а в небольшом сарайчике аптечка первой помощи (Fiest Aid Kit). В широкой части двора, слева от того места, где Вы вышли из церкви, находится террорист, два пса и никаких предметов. Снова войдите в церковь и отправляйтесь к Джеку, держа ключ в руке. Войдите в комнату, развяжите веревки, которыми связали Джека, и тут же станете управлять им. Возьмите инструкцию для декодера (Decoded Instructions) из шкафа и следуйте за Кристиной в подвал, а оттуда в ангар. Посколькку Вы пилот НАТО, то запросто умеете управляться с самолетом и можете отправиться вдогонку за поездом Blue Harvest.
Amsterdam, Netherlands
Снова проберитесь в поезд через люк в шестом вагоне и отправляйтесь в лазарет на втором этаже. В этом месте игра снова возвращается к первоначальному сюжету. Следуйте традиционным маршрутом, пока не доберетесь до Штутгарта (Shuttgart) в Германии, где Вам предстоит схватка с Борисом Зугоски. После того, как разделаетесь с ним, возьмите портсигар (Cigarette Case) и золотую пластинку (Gold Plate), как делали при первом прохождении. При этом у Вас, конечно же, может быть 1С Chip, который Вы отыскали раньше. Двигайтесь дальше уже знакомым маршрутом до тех пор, пока не приблизитесь к трем специальным устройствам во втором вагоне и обнаружите эндоскоп (Endoscope) и щипцы (Pliers). Маленький ключ (Small Key 2) лежит на полу в задней части вагона. Предыдущий ключ Вы уже использовали, чтобы открыть локер. Этим ключом Вы также можете открыть локер.
Быстро возвращайтесь обратно на второй этаж второго вагона. Быстрее всего Вы это можете сделать, если выберетесь на крышу в четвертом вагоне. Как только окажетесь в задней части второго этажа шестого вагона, войдите в лабораторию, воспользуйтесь вторым маленьким ключом (Small Key 2), чтобы открыть центральный локер на дальней стене возле входа, и обнаружите все необходимые предметы для обезвреживания боеголовки.
Теперь Вы снова следуете сценарию А и должны отделить тепловоз от остального поезда, обезвредить ядерную боеголовку и уничтожить вертолет. Однако в сценарии S есть еще кое-какие отличия. После того, как взорвете вертолет в воздухе, Филип Масон (Philip Mason) приблизится к Джеку, видимо, собираясь с ним сразиться. Однако одного выстрела из гранатомета (Grenade Launcher) будет достаточно, чтобы разрушить все его иллюзии.
Для тех, кто все еще хочет уничтожить как можно больше террористов, предусмотрена специальная стадия (Special Stage), которая теперь будет Вам доступна. Если запомните Вашу игру со сценарием S, то можете заново пройти всю историю, причем у Вас будут неограниченные боеприпасы и двойной пистолет (Twin Handguns).
Коды для взломщика Кодов
Код (для Covert Ops: Nuclear Dawn) | Результат |
80010402 1000 | Бесконечная жизнь |
D01C9890 0003 80010470 0001 D01C9890 0003 80010472 0601 D01C9890 0003 80010474 1601 D01C9890 0003 80010476 2801 D01C9890 0003 80010478 1801 D01C9890 0003 8001047А 1901 D01C9890 0003 8001047С 1А01 D01C9890 0003 8001047Е 1В01 |
Дополнительные предметы (нажми L2 + R2) (1/2) |
D01C9890 0003 80010480 1D01 D01C9890 0003 80010482 1Е01 D01C9890 0003 80010484 2101 D01C9890 0003 80010486 2201 D01C9890 0003 80010488 2301 D01C9890 0003 8001048А 2401 D01C9890 0003 8001048С 2501 D01C9890 0003 8001048Е 2601 D01C9890 0003 80010490 2701 D01C9890 0003 |
Дополнительные предметы (нажми L2+R2) (2/2) |
D01C9890 0005 80010470 02FF D01C9890 0005 80010472 03FF D01C9890 0005 80010474 2EFF D01C9890 0005 80010476 30FF D01C9890 0005 80010478 33FF D01C9890 0005 8001047А 39FF D01C9890 0005 8001047С 38FF |
Супероружие (нажми L1+L2) |
D01C9890 000А 80010470 0А01 D01C9890 000А 80010472 0В01 D01C9890 000А 80010474 0С01 D01C9890 000А 80010476 0D01 D01C9890 000А 80010478 0Е01 01С9890 000А 8001047А 0F01 D01C9890 000А 8001047С 1001 |
Все ключи (нажми R1+R2) (1/2) |
D01C9890 000А 8001047Е 1101 D01C9890 000А 80010480 1101 D01C9890 000А 80010482 1201 D01C9890 000А 80010484 1301 D01C9890 000А 80010486 1401 D01C9890 000А 80010488 1501 D01C9890 000А 8001048А 1701 |
Все ключи (нажми R1+R2) (2/2) |
Credits
Activision Staff |
|
Executive Producer | Mika Hayashi |
Associate Producer | Tad Horie |
QA Managers | Marietta Pashayan, Sam Nouriani |
QA Senior Lead | Joseph Favazza |
QA Lead | Adam Hartsfield |
QA Testers | David Moore, Sean Heffron, Michael J. McConnell, Matthew Beal, Sami Tanamly, Kirk M. Kosinski, Dustin Thomas, Daniel Ramirez, Erin Martel, Frank So |
Text Editor | Jeremy Blaustein |
Senior Vice President | Bill Swartz |
Acquisitions Manager | Takehisa Abe |
Acquisitions Executive | David Grijns |
Executive VP of Worldwide Studios | Mitch Lasky |
VP of Business and Legal Affairs | George Rose |
Business & Legal Affairs Manager | Michael Hand |
Director of Global Brand Management | Dusty Welch |
Brand Manager | Monica Guerra Robinson |
Manager of Corp. Communications | Julia Roether |
Special Thanks | Ignited Minds Inc., Haruyoshi Sawatari, Jim Summers, Jason Wong, Eric Zala, Tim Vanlaw, Aaron King, Indra Yee, Tanya Langston |
Japanese Version Staff |
|
Voice Actors | Avi Landau (Jack Morton), Colleen Lanki (Christina Wayborn [as Collen Lanki]), Dean Harrington (Boris Zugoski), Faith Bach (Mary Banks), Mike Worman (Pierre Simon), Jeffrey Manning (Philip Mason), David Schaufele (Billy MacGuire), William Ross (Anderson) |
Game Design | Makoto Chiba |
Planners | Makoto Chiba, Issei Oda |
Story | Issei Oda, Makoto Chiba, Ken Niimi, Mika Nakamura, Hirotaka Reizei |
Character Concept Art | Kouichi Igarashi |
Main Programmer | Isamu Hamada |
Programmers | Gaku Tanimoto, Takehiro Horii, Akio Shishido, Naoki Yamakawa, Tomonori Morita, Yasusuhi Katakawa, Hisanao Suzuki, Masahiro Kobayashi |
Japanese Version Staff - Polygon Design Unit |
|
Designers | Yoshiaki Toratani, Atsushi Suzuki, Yoshikazu Nakazato, Takashi Nishiyama, Toshiko Murao, Masahiro Kawakami, Yoshitaka Nakamura, Takayuki Nishimura, Kaori Miyaoi, Kenichi Sawada, Fuminobu Yamada |
Motion Design | Makoto Chiba, Daisuke Onitsuka, Sachio Nakada |
Background CG Designers | Yoshikazu Nakazato, Takashi Nishiyama, Masayuki Abe, Toshiko Murao, Seiji Shiina, Makoto Funasako, Sachio Nakada |
Japanese Version Staff - Polygon Drama Unit |
|
Directors | Issei Oda, Takeharu Ohno |
Animators | Daisuke Onitsuka, Seiji Shiina, Sachio Nakada, Keiko Kato, Makoto Funasako, Takashi Nishiyama, Masayuki Abe, Kazuyuki Endo |
Sound Director | Masamichi Seki |
Sound Effects | Hiroyuki Wada |
Japanese Version Staff - Music Unit |
|
Music Composed by | Toshiyuki Watanabe |
Additional Arrangement by | Takeo Miratsu |
Produced by | Akihiko Shimizu |
Directed by | Seiichi Negi (Fill in Inc.) |
Mix & Recorded by | Kunihiko Aoto (SKYART) |
Mixed at | Tai St |
Recorded at | Sound City, Tai St, Studio Take One |
Assistant Engineers | Yasufumi Sugahara (Tai St), Yasuhisa Kataoka, Shigenobu Mashiko, Kiyoaki Ito, Yoshiaki Saito (Studio Take One) |
Coordinator | Miyuki Yamazaki |
Musicians | Keiko Abe, Solistas de TOKYO Strings - Strings, Koji Haishima (Conductor), Hideo Takakuwa, Kanae Tsuji, Keiko Narita (Oboe), Yasuaki Itakura, Haruyo Nishizawa, Isaku Tada, Eric Miyashiro, Hitoshi Yokoyama (Trumpet), Koji Nishimura, Osamu Matsumoto (Trumpet), Masanori Hirohara (Trumpet), Taro Kiyooka (Trumpet), Isao Watanabe, Katsumi Kubota, Yuichi Ise, Tomoko Matsui, Yoko Ishizaki, Nobuo Kurata, Takeo Miratsu (Guitar), Tatsuo Yamazaki |
Japanese Version Staff - Computer Graphics Unit |
|
Director | Issei Oda |
Producer | Ken Kobayashi |
Character Design & Modeling | Toshiaki Oshima |
Mechanical Modeling | Atsushi Doi |
Interior Modeling of Train | Kazue Kishino |
Character Modeling | Nobuko Abe, Yukiko Nagai |
Digital Matte Artists | LOOP HOLE, Toshiyuki Kimura, Mie Matsuyama |
Chief Animator | Junki Honma |
Animators | Toshiaki Oshima, Eunsook Lee, Atsushi Doi, Hiroshi Yagishita, Kazue Kishino, Takeshi Harada, Centro Digital Pictures Ltd. Hong Kong |
Effects | Yasuhiro Otsuka, Yoichi Mouri |
In‑house Software Development | Tadahiko Kurachi, Masaya Kawasaki |
Editor | Ken Kobayashi |
Assistant Producer | Kuni Fujiwara |
Motion Actors | Patrick Harlan, Jams M. Cyborowski, Marisa Piovesan, Michael Sarazen, Sergio E. Alarcon, Stephanie Edmond |
Photography | Hiro Hukumi, Hiroshi Enokida |
Lighting Technician | Katsunori Saito |
Studio | Arisugawa Studio |
Motion Capture | Digital Media Lab Inc. |
Production Coordinator | Mizuho Sakaizawa |
Production Manager | Kazuhiko Watanabe |
Japanese Version Staff - Computer Graphics Second Unit |
|
Director | Yoshihiro Hoshino |
Designers | Chiho Komatsu, Kazuhisa Kotani |
Sound Director | William Ross |
Sound Effects | VOX |
Mix | Kentaro Nakagoshi |
Sound Management | Keita Suzuki |
Production Associates | Glovision Inc. |
Japanese Liaison | Mikko Okai, Maya Nakamura, Masaaki Doi |
Original Package Design | Eiichi Abe |
Directors | Koji Tada, Takayuki Yanagihori, Makoto Chiba |
Producers | Tetsuji Yamamoto, Hidenori Ueki, Suguru Matsumura, Ushio Shimizu |
Executive Producer | Akira Satou |
Developed by | TYO Entertainment Inc. |
Produced by | Sugar & Rockets Inc. |
Presented by | Activision Inc. |
Italian Cast |
|
Voice Actors | Patrizio Prata (Jack Morton), Roberta Laurenti (Christina Wayborn), Silvano Piccardi (Boris Zugoski), Valeria Falcinelli (Mary Banks), Claudio Beccari (Pierre Simon/Philip Mason), Claudio Moneta (Billy MacGuire), Luca Sandri (Anderson), Marco Balzarotti (Other voices) |
Sony Computer Entertainment Europe |
|
Producer | Daniel Brooke |
Product Manager | Birgit Zich |
Manual | Jim Sangster |
Packaging & Design | James Phippen |
Manual QA | Lee Travers, Stephen Griffiths |
QA Manager | Geoff Rens |
Internal QA Test Manager | David Parkinson |
Internal QA Supervisor | Jim McCabe |
QA Supervisors | Mark Pittam, Dave Bennett |
Senior Lead Tester | John McLaughlin |
Senior Testers | Mark Christy, John Cassidy, Ian McEvoy, Andy Macoy, Andy Sim |
Testers | Ian Cunliffe, Phil Green, Carl McKane, Michael Kennedy, Tom Farquhar, Musa Yilla, Richard Bunn, Darren Perkins, Tim Adams, Matthew Wilson, Lee Travers, Stephen Griffiths, Peter Gawthorne, Brian Goulbourn, Andrew Kennington, Dave McMahon, Terri Harrison, Peter Riley, Matt Ng, Ryan Broadhurst, Colin Maddock, Lee O'Toole, Brian Power, Michael Bygraves, Neil Smith, Neil Morse, Glenn Flaherty, Keith Derby, Matthew Chainey, Jay Stewart, Russell Power, Terence Matthews, Rob Knipe, John Hall, David Baker, Mark LeBreton, Lorna Croasdale, John Walker, Miles Rotherham, Nicholas Jones, Martin Hill, Gillian Shaw, John Conway, Paul Evison, Paul McCartan, Neil Dudley, Mark Young, Mark Cooney, Ben Dickinson, Barry Mitchell, Carl McQuillan |
Overseas Coordination | Mikiko Okai, Maya Nakamura |
Localization Manager | Vanessa Wood |
Localization Coordinator | Elodie Hummel |
Localization Testers | Britta Kuhnen, Nadège Josa, Gaëlle Leysour de Rohello, Maria Soledad Marco, Susana Paredes Alcaraz |
Network Manager | Paul Essue |
QA Administration | Paul Jones, Janine Brighouse |
- Войдите, чтобы оставлять комментарии