SONY PlayStation Collector's Disk Сборники игр различных жанров игр SONY PlayStation

Реклама
Оцените пожалуйста - [7 In 1] NES Classic Edition+Sonic 101+Crash Bandicoot 1,2,3+Pokemon Crazy Hit 2.
(1)
Рейтинг темы: голосов - 1, средняя оценка - 1.00.

Ответ
 
Опции темы
Старый 23.06.2022, 00:30   #31
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для MFS
 
Регистрация: 02.06.2011
Пол: Неизвестно
Сообщений: 1,349
MFS репутация неоспоримаMFS репутация неоспоримаMFS репутация неоспоримаMFS репутация неоспоримаMFS репутация неоспоримаMFS репутация неоспоримаMFS репутация неоспоримаMFS репутация неоспоримаMFS репутация неоспоримаMFS репутация неоспоримаMFS репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: [7 In 1] NES Classic Edition+Sonic 101+Crash Bandicoot 1,2,3+Pokemon Crazy Hi             

Тема безумного сборника теперь в топе Такие обсуждения будто важный политический деятель умер, а всего лишь забанили балбеса-флудера. Впервые такое вижу.
__________________
PS1 Fat (Modchip); PS2 Fat (Modchip+FMCB+HDD); PS3 Superslim (HEN); Dreamcast (Bios mod+GDEmu+PSU Mod); Nintendo 64 Jap (Region free mod)
Телеграмм: http://t.me/lordhanta_official = портал в счастливое прошлое, велкам)
MFS вне форума  
Ответить с цитированием
Реклама

Старый 23.06.2022, 01:56   #32
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для SlavaVlasov
 
Регистрация: 08.08.2008
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,272
SlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: [7 In 1] NES Classic Edition+Sonic 101+Crash Bandicoot 1,2,3+Pokemon Crazy Hi             

Цитата:
Сообщение от MFS Посмотреть сообщение
Тема безумного сборника теперь в топе
Так ты же знаешь, что это временно. Потом начнут в другой теме что-то активно обсуждать и она тоже апнется на место этой.
Цитата:
Сообщение от Sintakens Посмотреть сообщение
Сборники? Ну, некоторые переводы игр только так и выходили (например Silent Scope от RGR Studio или первые нфс-ки от вектора), так что смысл в них есть.
Именно. И нескольких таких сборников я сделал одноигровки:
Нажмите
http://psxplanet.ru/forum/showpost.p...93&postcount=1 (версия без правок)

http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=38030 (из сборника)


http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=31041 (из винегретного сборника ENG+RUS от Кудоса)


http://psxplanet.ru/forum/showpost.p...&postcount=377 (RE: Survivor от RGR с пофиксенными ошибками видео, так все еще в отдельную тему и не оформил...).

Без таких сборников это было бы невозможно. А Тони Хок так вообще по суммам совпал с реально одноигровкой, когда она у меня появилась. Так что толк от них есть.
Цитата:
Сообщение от Sintakens Посмотреть сообщение
но оформление иногда достойно увековечивания.
... и тоже представляет собой коллекционную ценность. Вообще, что такое коллекционирование в моем понимании? Это возможность вытащить вещи из "того" времени максимально аутентично с большим количеством деталей, чтобы не только насладиться ностальгией, но и посмотреть, что ты в то время упустил, и наверстать упущенное задним числом. Даже я до сих пор не поиграл в некоторые игры (в ту же Финалку, Куделку, Алундру, третьего Спайро, не прошел Драйвер 2 и некоторые диснеевские игры), и очень приятно, что ты можешь сейчас сыграть в любой перевод (как будто выбираешь звуковую дорожку в BDRemux.mkv), а не покупать лишь один вариант и играть только в него. Я довольно рано столкнулся (в 1999-м) с зависающими Русскими версиями, поэтому старался брать пиратские копии английских, а Русские в особых случаях (если Английской не было, например), а теперь даже интересно взглянуть, что я пропустил. И абсолютно не важно, какого качества перевод: все переводы (для меня - с 1998 по 2002) - это история. Это дает возможность покопаться в "древнем сундуке" и взглянуть на все, что имело место быть в то время уже на взрослую голову.
А еще я как-то нашел LBA-адреса в EXE-шнике Bugs Bunny - Lost in Time, путем сравнения EXE-шника с одноигровки и сборника. И это было одним из примеров, как можно найти и отредактировать адреса. Помимо эстетического наслаждения, существует еще и техническое: иногда сборники могут служить ориентиром, как работать с той или иной игрой.
Цитата:
Сообщение от Sintakens Посмотреть сообщение
Этот диск я из-за обложки купил - влепить на обложку персонажей из другой игры - это мощно :)
И обложки тоже. Некоторые образы совпадают с редампами, и выкладывать их смысла нет. Но вот обложки и издательские коды нужны всегда.

P. S. Ни к чему не призываю, просто, пользуясь случаем, высказываю свое видение
__________________
Я - геймер с чувством юмора.
P.S.: C2 EE F2 20 F2 E0 Ea E0 FF 20 F3 20 EC E5 ED FF 20 EF EE E4 EF E8 F1 FC 20 3D 29

Русские и английские обложки PS1. Собственные сканы. Обновлено: 15.03.2024 =)
Список фанатских переводов PS1
SCPH-5502 C
SlavaVlasov вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 23.06.2022, 11:02   #33
Person Of The Community
 
Регистрация: 08.09.2019
Пол: Неизвестно
Сообщений: 234
Go Ap - просто великолепная личностьGo Ap - просто великолепная личностьGo Ap - просто великолепная личностьGo Ap - просто великолепная личностьGo Ap - просто великолепная личностьGo Ap - просто великолепная личностьGo Ap - просто великолепная личность
По умолчанию Ответ: [7 In 1] NES Classic Edition+Sonic 101+Crash Bandicoot 1,2,3+Pokemon Crazy Hi             

Это понятно что могут пригодится для вытаскивания редкого ныне временно (или уже навечно) недоступного перевода.
LBA из сборника?

Разделы для поиска "галочки" тут есть. Через Ctrl(\Shift). Но мне хотелось бы возможность именно выбор исключить из поиска раздел не трогая остальные. Такое мало где реализовано.

Когда я ищу игру в целом - смотрю и темы со сборниками. Но токо потому что заранее не понятно, где там сборники Кула, где Мегеры-Неогейм, а где Парадокса. Не буквально, а полезности. На rgdb если бы были сборники только у недоступных переводов - то раз есть в базе, значит полезно посмотреть что там есть. На rgdb в итоге смотришь на метки "сборник"\"*в розыске*". А то сами не определились они база переводов или база пиратской сцены.

Здесь таких меток нет. И сейчас все сборники разной полезности в одном разделе, в одной выдаче поисковика. Методом исключения заходишь в темы, убедиться что ничего уникального в сборнике нет. Но к сожалению это чаще всего из содержимого темы непонятно. С rgdb сверять приходится вручную, и тоже не всегда понятно. А сборник окажется мусором и мешаниной переводов, доступных на форуме отдельно.

Вот на rgdb смотришь получается какие переводы там в сборниках... но это было бы не нужно, не будь самих сборников. А в них нужды как таковых нет. Условная второстепенная была на реальных дисках 20 лет назад. Вот и тут проверяешь темы сборников потому что они есть, а не потому что они нужны.

Коллекционная ценность тоеж такая себе. Потому что это тот же Cool. Это не то как "играли", а то как переигрывали в сборники. Не, ну если удавалось найти не много-игровку. Мусором (засиравшим прилавки) они были тогда, коллекционей не стать им тем более и сейчас.
Переиздатель переизданий разных переводов. Это кто-то - сами знаете что даже та же "студия", берет рандомные доступные диски уже переиздания чьих-то пиратов на cdr, клепают сборник. В итоге у Парадокса\Кудоса\Вектора еще и не свои же переводы окажутся, тем более Мегеры\Неогеймы всякие.

Кто стоял за пиратами тоже понятно. Там с максимальным васянством подходили к сборникам. Вот как Cool. В подавляющем бол-ве случаев ценность сборников старых - ровно та же, что у Кула.

Если у кого-то диск есть в коробочке и какие-то там чувства что он ценный, но сам диск нуждается в replacmnet'е - можно и заново самому себе сборник сделать. Просто залить на болванку с новой-старой полиграфией, в ту же коробочку. Но само содержимое при этом можно и сызнова собрать. Самому. Или все то же готовое прожечь - поиск которых, от сокращения раздела до отдельных тем+сообщений в них, не усложнится.

Причем, если я бы качал сборник - то лучше новодел какой. Даже со старыми переводами от Парадокс сборник Крешей плюс-минус нормальный (и вроде именно из Парадокс переводов собранный из собственных дисков, а не из взятых обратно с ларька на пофиг) - но в чьей-то другой сборке, с расчетом что репакеру удалось добиться лучшего результата. А есть еще и фанатские переводы теперь, но тут уже на настольгию кому.
(ща совсем уж офтоп...)
Нажмите
Лично у меня почему-то к рус-версиям таких чувств нет. Нередко игры попадали в разных вариантах, даже на английском. На все эти ЖуАуИЙ'и что в тексте что в озвучке(sic!) изначально выработался иммунитет, в итоге что такой русский что английский - в 10+ лет все равно ничего не понятно.

А чтобы прям вслушиваться в речь актера - это разве что на ПК-пиратки и уже для меня позже были такие локализации. Сами знаете, что на PS1 даже самый лучший перевод это что-то с чем-то. Актеры умеющие произносить бессвязный, не имеющий в русском языке смысла, набор слов и даже букв.

Не, ну, или игровой процесс ребенку гораздо важнее сюжета и даже инструкций что делать? Все-таки игры всегда были для детей, особенно от Sony (те же GTA). Так и английскому обучались. Find a key у двери понятно что значит. You found a Blue Key тоже понятно, вот он "Кий" и он синий, значит Blue=синий. Что делать затупа не было, а значит процесс шел не останавливаясь. Вот и не хватало времени читать-слушать и перевод.


Совсем не собирать инфу я не предлагаю. Как база вообще пиратских дисков. Где-то и инфу по торрент-едишн переизданиям портированных с ПК переводов взятых отсюда - тоже полезно.
И как есть сейчас тоже хорошо сделано, в том плане что видно за удобство делали: здесь на Планете в отдельный раздел, на rgdb - в самом верху списка (оно так даже удобней скипать). Но на rgdb такое надо к переводам *в розыске* только лишь добавлять. И вообще снести оттуда бол-во. А тут хотелось бы еще более перефекционистски спрятать сборники еще глубже. Чтобы первыми результатами на ргдб и тут на Планете вываливались сборники именно потому, что в них есть что-то ныне недоступное в сети. Чтобы уже из списка результатов поиска видно было какие сборники уникальны и удостоились отдельной темы. Так и искать уникальную инфу легче.

God of War или Kao не найти. Z это ладно. Не хватает сообщения что слова слишком короткие, а то форум пишет что вообще niht немае ничего.
Go Ap вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 23.06.2022, 13:14   #34
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для SlavaVlasov
 
Регистрация: 08.08.2008
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,272
SlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: [7 In 1] NES Classic Edition+Sonic 101+Crash Bandicoot 1,2,3+Pokemon Crazy Hi             

Цитата:
Сообщение от Go Ap Посмотреть сообщение
LBA из сборника?
Именно так. Bugs Bunny - Lost in Time - LBA-зависимая игра (в EXE-шнике нет имен файлов, только адреса). Соответственно, чтобы сделать сборник, надо изменить LBA в самом исполняемом файле на новые, исходя из новой компиляции. Путем сравнения двух файлов, я нашел местоположение этих адресов.
__________________
Я - геймер с чувством юмора.
P.S.: C2 EE F2 20 F2 E0 Ea E0 FF 20 F3 20 EC E5 ED FF 20 EF EE E4 EF E8 F1 FC 20 3D 29

Русские и английские обложки PS1. Собственные сканы. Обновлено: 15.03.2024 =)
Список фанатских переводов PS1
SCPH-5502 C
SlavaVlasov вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 23.06.2022, 17:54   #35
PSX Planet Elite Supporter
 
Регистрация: 25.11.2008
Адрес: BY, Minsk
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2,639
ViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: [7 In 1] NES Classic Edition+Sonic 101+Crash Bandicoot 1,2,3+Pokemon Crazy Hi             

Цитата:
Сообщение от SlavaVlasov Посмотреть сообщение
Путем сравнения двух файлов, я нашел местоположение этих адресов
а зачем тебе сравнение.
открываешь образ в CDMage, смотришь LBA любого файла, ищешь его через hex редактор в EXE, и меняешь
ViToTiV вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 23.06.2022, 20:02   #36
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для SlavaVlasov
 
Регистрация: 08.08.2008
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,272
SlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: [7 In 1] NES Classic Edition+Sonic 101+Crash Bandicoot 1,2,3+Pokemon Crazy Hi             

Цитата:
Сообщение от ViToTiV Посмотреть сообщение
а зачем тебе сравнение.открываешь образ в CDMage, смотришь LBA любого файла, ищешь его через hex редактор в EXE, и меняешь
Это уже я потом понял, откуда что куда. Но сориентироваться в этом помог именно сборник. Да и сэкономил время просто посмотрев, куда Paradox внесли изменения. "Выделить" какую-то область для работы нужно заранее, а то мало ли найдутся похожие байты в том же файле, но относящиеся к чему-то другому. Время лучше потратить на более сложные задачи, а анализ можно сделать путем сравнения с пиратскими переводами.
Нажмите
Помню на одном известном в начале нулевых сайте прочитал вот такую информацию:
Цитата:
Эта маленькая программка создаёт файл заданного размера и заполняет его чем угодно. Для чего это нужно? Для сравнения переводов в первую очередь. Пример: вы переводите игру, но до этого, немцы например уже перевели её на свой язык. Теперь вы просто патчите пустой файл и смотрите, куда они внесли изменения. Экономится тонна времени.

Фишку я понял, но решил сравнивать два файла через HexCmp или две папки через Total Commander и потом записывать список файлов/оффсетов с описанием, что есть что.
__________________
Я - геймер с чувством юмора.
P.S.: C2 EE F2 20 F2 E0 Ea E0 FF 20 F3 20 EC E5 ED FF 20 EF EE E4 EF E8 F1 FC 20 3D 29

Русские и английские обложки PS1. Собственные сканы. Обновлено: 15.03.2024 =)
Список фанатских переводов PS1
SCPH-5502 C
SlavaVlasov вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
[11 In 1] Sonic 101+Crash Bandicoot 1,2,3+Pokemon Crazy Hit 2+Cotton Original+Angry Cool SONY PlayStation Collector's Disk 1 17.06.2022 04:46
[5 In 1] Sonic 101 + Crash Bandicoot 1,2,3 + Pokemon Crazy Hit 2 [English] Cool SONY PlayStation Collector's Disk 3 06.02.2022 05:15
[3 In 1] NES Classic Edition + Sonic 101 + Pokemon Crazy Hit 2 [English] Cool SONY PlayStation Collector's Disk 0 28.10.2021 20:03
[6 In 1] Sonic 101 + Crash Bandicoot 1,2,3 + Pokemon Crazy Hit 2 + Cotton Original Cool SONY PlayStation Collector's Disk 1 21.10.2021 19:33
[9 In 1] Sonic 101 + Crash Bandicoot 1,2,3 + Angry Birds 5 In 1 [English] Cool SONY PlayStation Special Release 1 21.10.2021 15:40


Часовой пояс GMT +3, время: 11:09.


© PSX Planet Community 2003-2023

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner