(PSX) Action/Adventure (RU) Русские версии жанра - Action/Adventure |
Реклама | |
Теги |
black, fade, fade to black |
|
Опции темы |
24.07.2008, 21:51 | #1 |
Модератор
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,862
|
Fade To Black [SLUS-00236] [Russian sound] [Русские версии] Игра является продолжением знаменитой Flashback - the Quest for Identity. Вам вновь предстоит сыграть за Конрада, которому необходимо противостоять нашествию пришельцев. Платформа: PlayStation Формат Образа: BIN, CUE Статус: RePack (удалена французская озвучка) Жанр: Action Язык: Русский Тип перевода: Звук (Одноголосая озвучка) Локализатор: Русские Версии Качество перевода: Издатель: Electronic Arts Разработчик: Delphine Software International ID: SLUS-00236 Кол-во игроков: 1 Формат архива: 7zip Размер Архива: 201MB Ошибки Чтения: Нет Fade To Black | PSX Planet MEGA.CO.NZ Исправлены видеоролики MEGA.NZ YA.DISK Последний раз редактировалось DruchaPucha; 28.07.2008 в 22:43. |
|
Реклама | |
20.08.2008, 07:47 | #2 |
Person Of The Community
Регистрация: 07.08.2008
Адрес: пос. Новый Ургал
Пол: Мужской
Сообщений: 358
|
Игра мне не очень понравилась...Графически она очень слаба, да и после нескольких часов игры я понял, что и игровой процесс не самый интересный...
|
|
Сказали спасибо Dart |
11.10.2009, 10:20 | #3 |
Person Of The Community
Регистрация: 04.09.2008
Адрес: Мурманск
Пол: Мужской
Сообщений: 97
|
Одна из моих первых игр на пс1,помню как затянула и не отпускала до конца :) .
Спасибо,скачаю в коллекцию! |
|
Сказали спасибо CAKPAC |
23.07.2015, 22:55 | #4 |
Модератор
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,862
|
Странно что никто не отписался, что видеоролики в данной версии не работают. Похоже что при озвучке пираты что-то нахимичили, качаем теперь всё работает.
|
|
26.07.2015, 19:19 | #5 |
PSX Planet Elite Supporter
Регистрация: 20.01.2014
Адрес: Оренбургская обл. Новотроицк
Пол: Мужской
Сообщений: 1,116
|
DruchaPucha, Если бы занятся переводом... Игра отличная (по моему мнению) и в принципе, все в ней присутствует для её жанра.
__________________
-Если не нашли то что нужно, посетите Gamer PS one -Если возникнут вопросы по перезаливке, писать в личку. -Мои ссылки на образы PSX -My links for images of the PSX |
|
26.07.2015, 20:56 | #6 |
Модератор
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,862
|
Текст вроде в открытом виде, а вот шрифт явно не в tim. Я в поиске графики не спец.
|
|
Сказали спасибо DruchaPucha |
01.08.2015, 07:31 | #7 |
PSX Planet Elite Supporter
Регистрация: 20.01.2014
Адрес: Оренбургская обл. Новотроицк
Пол: Мужской
Сообщений: 1,116
|
DruchaPucha, А я только учусь. У меня по части переводов не было ни одного опыта, если бы кто подсказал, с чего начать...
__________________
-Если не нашли то что нужно, посетите Gamer PS one -Если возникнут вопросы по перезаливке, писать в личку. -Мои ссылки на образы PSX -My links for images of the PSX |
|
01.08.2015, 19:39 | #8 |
Person Of The Community
Регистрация: 05.11.2008
Адрес: Владивосток
Пол: Мужской
Сообщений: 227
|
|
|
01.08.2015, 20:46 | #9 |
Person Of The Community
Регистрация: 02.05.2013
Пол: Мужской
Сообщений: 65
|
и русского тоже. наверное все замечали сколько ошибок в фан-переводах. потмо начинают править,ну что это такое? ошибки могут быть в чате или на форуме, в переводе нет. ну ладно, парочка, но не чрез предложение. грустно это все. хотя русские переводчики, ну там мигера или вектор плохо знали русский язык, сейчас есть программы вроде ворда и онлайн словари и вобще все что нужно чтобы не лажать. а фанаты лажают. хотя вроде замочу правильно пишет, так что мож я зря это писал, но уж лучше пусть преводчик уязвится и сделает на пятерку)) но не эту игру, эта плохая. а лучше всего переводить то что вообще не переводили, зачем тратить силы и время на уже переведенное.
|
|
02.08.2015, 14:59 | #10 |
Модератор
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,862
|
Ошибки пиратам можно простить, учитывая в какой срок переводы были сделаны. Да ещё нужно учесть, то что вставлялось в игру выглядело совсем по другому, на некоторых пиратских дисках были исходники текста, тот кто занимался вставкой всегда что-то менял, если вспомнить пиратский шрифт из заглавных букв.
|
|
Сказали спасибо DruchaPucha |
Опции темы | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Clock Tower [SLUS-00539] [RUSound] [Русские версии] | DruchaPucha | (PSX) Action/Adventure (RU) | 34 | 30.01.2024 19:54 |
Syphon Filter 2 [2CD] [SCUS-94451/SCUS-94492] [Russian] [Русские версии] | DruchaPucha | (PSX) Action/Shooter (RU) | 30 | 19.02.2023 00:17 |
Note, The [SLES-00749] [Russian sound] [Русские версии] | DruchaPucha | (PSX) Action/Adventure (RU) | 26 | 28.01.2022 17:34 |
Blazing Dragons [SLUS-00100] [Russian Sound] [Русские Версии] | chaotsu | (PSX) Action/Adventure (RU) | 6 | 14.12.2021 16:18 |
Men In Black: The Game [SLES-01047] [Russian] [Русские версии] | DruchaPucha | (PSX) Action/Adventure (RU) | 7 | 04.02.2021 18:19 |