Game World News Глобальные новости Мира Игр

Реклама
Оцените пожалуйста - Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty - перевод от Exclusive.
(0)
Рейтинг темы: голосов - 0, средняя оценка - .

Ответ
 
Опции темы
Старый 29.11.2010, 15:51   #1
Person Of The Community
 
Регистрация: 08.01.2009
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 12
Smak203 как роза среди колючекSmak203 как роза среди колючекSmak203 как роза среди колючек
По умолчанию Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty - перевод от Exclusive             



Ура товарищи!!!
Свершился долгострой.

Это сделала та же команда Exclusive, которая ранее порадовала нас переводами Dirge of Cerberus: Final Fantasy 7 и Dragon Quest 8 с качеством исполнения на уровне официальных локализаций, если не лучше. Работа началась шесть лет назад и продолжалась до сегодняшних дней, вот остальные интересные факты от авторов:

Изначально задумывался перевод только PC-версии, к тому же без участия нашей студии.

• Работа студии "Exclusive" над переводом/редактурой текста и перерисовкой графики активно кипит вот уже полтора года.

• За период работ текст подвергался такому числу переработок, обработок и доработок, что все мы уже сбились со счета.

• Перевод игры максимально приближен в смысловом плане к оригиналу, невзирая на многочисленные моменты адаптаций под русский литературный язык.

• Русский текст можно читать синхронно английской речи, субтитры держатся на экране ровно столько времени, чтобы вы успели их полностью прочесть.

• По мере перевода мы тщательно вылавливали, сверяли и устраняли мелкие ошибки и неточности американской локализации. Наше детище продумано до самых мелких нюансов даже в несюжетных диалогах.

• Особых усилий потребовало разгребание многочисленных повторов, которые в английской речи не считаются дурным тоном, но в русской локализации недопустимы. Истребляя такие моменты в количестве по 4-5 штук на пару предложений, мы стали самыми близкими друзьями синонимов на всем белом свете.

• На сверку многочисленных научных и околонаучных терминов по справочникам и энциклопедиям, транслитерацию имен собственных в соответствии с существующими для этого канонами, уходило от десятка минут до десятка часов в зависимости от сложности и неоднозначности оригинала.

• В игре насчитывается 30 000 графических файлов. Из них вручную пришлось отбирать более 700 нужных и все перерисовывать. Бедный художник многое переделывал по 3-4 раза из-за наших завышенных требований.

• За все время было сделано полсотни сборок образа и устранено около сотни различных багов. В самой первой сборке работало только главное меню.

• Нашими силами в игру вставлена как минимум одна "пасхалка". Фанатам не стоит волноваться, т.к. ничего важного и неважного ее внедрением в игре уничтожено не было.

• Выпущенная версия "Сыны свободы" фактически представляет собой выборку основных режимов и опций игры из расширенного издания "Substance", выходившего в формате DVD-9. Приложив титанические усилия, программисты уместили все самое необходимое на один диск DVD-5 и при этом ничего не потеряли. Таким образом, в нашу версию смогут сыграть даже те, у кого консоль не воспроизводит двухслойные болвани. Все остальные дополнительные режимы аккуратно собраны на отдельном диске, в который можно будет играть независимо от первого. Он появится чуть позже.


Скриншоты








Обсуждаем...
Smak203 вне форума  
Ответить с цитированием
Реклама

Старый 30.11.2010, 02:02   #2
Person Of The Community
 
Аватар для slaive4U
 
Регистрация: 29.09.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 79
slaive4U - очень-очень хороший человекslaive4U - очень-очень хороший человекslaive4U - очень-очень хороший человекslaive4U - очень-очень хороший человек
По умолчанию Ответ: Перевод МеталГир 2 от экслюзива             

Достойная игра ! Правители мира в нее играли и афигивали :)
slaive4U вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо slaive4U
Старый 30.11.2010, 10:40   #3
Person Of The Community
 
Аватар для TylerDurden
 
Регистрация: 23.07.2008
Адрес: Kazahstan, Astana
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,038
TylerDurden репутация неоспоримаTylerDurden репутация неоспоримаTylerDurden репутация неоспоримаTylerDurden репутация неоспоримаTylerDurden репутация неоспоримаTylerDurden репутация неоспоримаTylerDurden репутация неоспоримаTylerDurden репутация неоспоримаTylerDurden репутация неоспоримаTylerDurden репутация неоспоримаTylerDurden репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перевод МеталГир 2 от экслюзива             

новость обновил
позже добавлю скрины
__________________

Люди - рабы своих вещей
Playstation 4 everything
TylerDurden вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 30.11.2010, 14:14   #4
Person Of The Community
 
Аватар для Данил
 
Регистрация: 15.04.2009
Адрес: Екатеринбург
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 271
Данил репутация неоспоримаДанил репутация неоспоримаДанил репутация неоспоримаДанил репутация неоспоримаДанил репутация неоспоримаДанил репутация неоспоримаДанил репутация неоспоримаДанил репутация неоспоримаДанил репутация неоспоримаДанил репутация неоспоримаДанил репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перевод МеталГир 2 от экслюзива             

А вот название глупое какое то
__________________

3do,Psone,Snes,Mdrive,Fimacom,Ps2Fat,Ps2slim,Saturn skileton
Ну а че,у каждого свои тараканы
Данил вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 30.11.2010, 15:02   #5
Person Of The Community
 
Аватар для Gedeon
 
Регистрация: 07.06.2009
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 177
Gedeon репутация неоспоримаGedeon репутация неоспоримаGedeon репутация неоспоримаGedeon репутация неоспоримаGedeon репутация неоспоримаGedeon репутация неоспоримаGedeon репутация неоспоримаGedeon репутация неоспоримаGedeon репутация неоспоримаGedeon репутация неоспоримаGedeon репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перевод МеталГир 2 от экслюзива             

Что за корявое название темы?.. Хотя бы уж для обсуждения качественного перевода игры не могли по-человечески написать? Люди! Ну пишите же грамотно! Или старайтесь, по крайней мере. А то так хоп-шлёп — и готово, не прочитав даже того, чего сами написали. В жизни вы, что ли, тоже так пишите? Отделяете знаки препинания от слов, пропускаете буквы, пишите с маленькой буквы, да?
Интернет это, или жизнь — суть от этого не меняется: читать вас будут везде люди. И когда вы пишите, то хотите, я надеюсь, чтобы вас понимали. А то вот читаешь эти, так сказать, «русскоязычные» предложения, и делать литературные переводы дальше уже пропадает всякое желание, потому что складывается впечатление, что многих вполне устраивают и имеющиеся пиратские версии, раз они привыкли так писать.

Добавлено позже:
Снова неверное название. Metal Gear 2 - это игра на приставке MSX2.
Gedeon вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо Gedeon
Старый 30.11.2010, 15:09   #6
Person Of The Community
 
Аватар для Rio74
 
Регистрация: 06.04.2009
Адрес: Челябинск
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 31
Rio74 - это имя известно всемRio74 - это имя известно всемRio74 - это имя известно всемRio74 - это имя известно всемRio74 - это имя известно всемRio74 - это имя известно всем
По умолчанию Ответ: Metal Gear 2 - перевод от Exclusive             

Очень рад, что вышла еще один фанатский перевод, эх прям каждый раз прям праздник какой-то
пока нет в принципе возможности заценить (пс2 тю-тю), но надеюсь когда нибудь все-таки исправить эту оплошность
так, что даешь качественные переводы в массы и спасибо людям, потратившим столько времени и сил
Rio74 вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 30.11.2010, 15:20   #7
Person Of The Community
 
Регистрация: 01.11.2008
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 26
nocoich - весьма и весьма положительная личностьnocoich - весьма и весьма положительная личность
По умолчанию Ответ: Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty - перевод от Exclusive             

невероятно, это истинная правда?? вот уж что казалось не реальным свершилось!!! сколько команд по фан.переводам выдохлись так и не приблизившись к цели. Ексы !!!
зы - ошпарил коленку чаем - не поверил.
nocoich вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 26.11.2023, 19:38   #8
Person Of The Community
 
Регистрация: 26.11.2023
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1
SERGIO_YMNI на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty - перевод от Exclusive             

Как скачать?
SERGIO_YMNI вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 28.11.2023, 11:25   #9
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,877
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty - перевод от Exclusive             

Цитата:
Сообщение от SERGIO_YMNI Посмотреть сообщение
Как скачать?
https://psxplanet.ru/forum/showthrea...ons+of+Liberty
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Persona 2: Innocent Sin Перевод Samurai Role-Playing Zone 37 14.11.2022 00:51
Перевод Японских Игр Raoh82 Do You Speak Japanese? (Помощь знатоков) 4 26.05.2017 13:37
Naruto - Ninja Council (Мой первый перевод :) ) JurasskPark Game World News 0 21.09.2009 18:05
Вышел перевод Castlevania: Dawn Of Sorrow [NDS] JurasskPark Game World News 3 05.01.2009 22:05


Часовой пояс GMT +3, время: 01:58.


© PSX Planet Community 2003-2023

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner