PSX Planet: SONY PlayStation Community  


Emulators & FAQ for SONY PlayStation Эмуляторы SONY PlayStation и Руководства по настройке

Реклама
Оцените пожалуйста - Обзор переводчиков игр.
(3)
Рейтинг темы: голосов - 3, средняя оценка - 5.00.

Ответ
 
Опции темы
Старый 22.04.2014, 15:40   #11
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для Sintakens
 
Регистрация: 04.10.2010
Адрес: Ульяновск
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 589
Sintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Обзор переводчиков игр             

Было интересно почитать, спасибо. Правда неожиданно появилось несколько вопросов по содержанию:
Разве была восьмая финалка от "Лис"?
Кто такие "Рыбы гурами"?
Что за MGS без озвучки с субтитрами из второй статьи (если я правильно понял)?
Sintakens вне форума  
Ответить с цитированием
Реклама
Заказ рекламы на сайте и Форуме Сообщества
Старый 22.04.2014, 18:06   #12
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 11,756
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Обзор переводчиков игр             

MGS был с сабами в сети, кто-то даже писал что есть МГС от Лис.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.04.2014, 18:08   #13
Person Of The Community
 
Аватар для Ele
 
Регистрация: 18.03.2009
Адрес: Владивосток
Пол: Женский Женский
Сообщений: 22
Ele - просто великолепная личностьEle - просто великолепная личностьEle - просто великолепная личностьEle - просто великолепная личностьEle - просто великолепная личностьEle - просто великолепная личность
По умолчанию Ответ: Обзор переводчиков игр             

Некоторые игры кстати имеют несколько переводов. У меня например был Resident Evil1 с отличным переводом, прошла всю-ничего нигде не висло, и текст и звук был хорошего качества. Потом видела у знакомых диск с паршивым переводом. Правда название контор переводчиков не знаю. Ещё вроде переводчики любили воровать друг у друга готовые переводы, и потом выпускали под своим именем.
Ele вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.04.2014, 19:21   #14
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для Sintakens
 
Регистрация: 04.10.2010
Адрес: Ульяновск
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 589
Sintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспоримаSintakens репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Обзор переводчиков игр             

Цитата:
Сообщение от Ele Посмотреть сообщение
Некоторые игры кстати имеют несколько переводов.
Не то слово
Resident evil 3 переведён кучу раз (суммарно на всех платформах), Sonic Adventure дримкастовский имеет 5 разных переводов, Crazy taxi 2 оттуда же тоже 5 раз переводили, а так почти все известные игры начала 2000-х 2-3 раза переводились
Sintakens вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.04.2014, 21:47   #15
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 11,756
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Обзор переводчиков игр             

Тут полно этих русских резидентов.
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=2777

Из известных не хватает только Resident Evil 3 от SRU, хотя может ещё какие есть. RE2 от RGR точно был.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 30.01.2018, 11:50   #16
Person Of The Community
 
Аватар для dante3732
 
Регистрация: 06.12.2016
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 152
dante3732 за этого человека можно гордитсяdante3732 за этого человека можно гордитсяdante3732 за этого человека можно гордитсяdante3732 за этого человека можно гордитсяdante3732 за этого человека можно гордитсяdante3732 за этого человека можно гордитсяdante3732 за этого человека можно гордитсяdante3732 за этого человека можно гордитсяdante3732 за этого человека можно гордитсяdante3732 за этого человека можно гордится
По умолчанию Ответ: Обзор переводчиков игр             

Нажмите

Картинки из шапки недоступны, нашел их заново.
dante3732 вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 2 пользователи сказали Спасибо dante3732 за это сообщение:
Старый 30.01.2018, 15:38   #17
Person Of The Community
 
Аватар для Yukio Toge
 
Регистрация: 20.02.2014
Адрес: Город Z
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 771
Yukio Toge репутация неоспоримаYukio Toge репутация неоспоримаYukio Toge репутация неоспоримаYukio Toge репутация неоспоримаYukio Toge репутация неоспоримаYukio Toge репутация неоспоримаYukio Toge репутация неоспоримаYukio Toge репутация неоспоримаYukio Toge репутация неоспоримаYukio Toge репутация неоспоримаYukio Toge репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Обзор переводчиков игр             

Цитата:
Сообщение от dante3732 Посмотреть сообщение
Нажмите

Картинки из шапки недоступны, нашел их заново.
Много слышал приятного о "ВД", но что-то не вижу в обоих материалах того, что это бы демонстрировало. Так любой перевод можно засрать, по-сути, и быть как Виктор Карасёв, считающий "95 процентов русских версий на ps1 - говно" из-за того, что в детстве зависла "Финалка", но вы же не хотите быть настолько убогими?
__________________



Yukio Toge вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 30.01.2018, 15:50   #18
Person Of The Community
 
Аватар для Myivee
 
Регистрация: 13.03.2011
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,289
Myivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспорима
По умолчанию Re: Обзор переводчиков игр             

Раз уж тема всплыла.. Терпеть не могу переведенные текстуры всяких вывесок и надписей в игре. Слегка портит атмосферу, когда в каком-то тщательно отрисованном таинственном городе над типично американской забегаловкой красуется нечто вроде "Бутерброды и Чай".
Myivee вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 30.01.2018, 16:32   #19
Person Of The Community
 
Регистрация: 26.11.2015
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 17
Akisame скоро придёт к известности
По умолчанию Re: Ответ: Обзор переводчиков игр             

Цитата:
Сообщение от Yukio Toge Посмотреть сообщение
Много слышал приятного о "ВД", но что-то не вижу в обоих материалах того, что это бы демонстрировало.
Ничего, что на втором скане мнение читателей, а не авторская статья? Оценивать весь журнал по одной (!) небольшой статье о пиратских переводах от автора, ненавидящего пиратские переводы - это нечто.

Цитата:
Сообщение от Yukio Toge Посмотреть сообщение
Так любой перевод можно засрать, по-сути, и быть как Виктор Карасёв, считающий "95 процентов русских версий на ps1 - говно" из-за того, что в детстве зависла "Финалка", но вы же не хотите быть настолько убогими?
Вот только не надо на Седого гнать. Ты же не хочешь производить то же самое впечатление, что и rashan? А Карасёв - отличный чувак. Уж насколько я фанат пиратских переводов в общем и восьмой финалки в частности, но меня его мнение абсолютно не коробит. Это где-то на одном уровне с кино- и музыкальными вкусами.
__________________
psxforever.info
Akisame вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 30.01.2018, 18:21   #20
Person Of The Community
 
Аватар для SlavaVlasov
 
Регистрация: 08.08.2008
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 282
SlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Обзор переводчиков игр             

Цитата:
Сообщение от dante3732 Посмотреть сообщение
Нажмите

Картинки из шапки недоступны, нашел их заново.
Это из какой конторы пираты в Сифоне "разговаривали"?
__________________
Я - геймер с чувством юмора.
P.S.: C2 EE F2 20 F2 E0 Ea E0 FF 20 F3 20 EC E5 ED FF 20 EF EE E4 EF E8 F1 FC 20 3D 29

Русские и английские обложки PS1. Собственные сканы. Обновлено: 11.11.2018
SlavaVlasov вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Группа переводчиков *KUDOS MUST DIE!* SevenArt Общество 380 11.01.2013 18:42
Перекличка переводчиков. Asket Общество 24 21.09.2009 20:14
XBOX 360 обзор игр Ham_R Game World News 12 14.02.2009 12:13
Первый обзор Killzone 2 Dаnte Game World News 21 03.02.2009 18:29
Первый обзор Street Fighter IV Dаnte Game World News 6 08.01.2009 01:57


Часовой пояс GMT +3, время: 06:58.


© PSX Planet Community 2003-2018

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner