09.07.2017, 18:58 | #41 |
Person Of The Community
Регистрация: 07.11.2016
Адрес: Новосибирская обл.
Пол: Мужской
Сообщений: 141
|
Вот пытался тут начать переводить ролики, но на слух английский воспринимать трудно))). Может общими усилиями, у кого с англицким получше. Понятно, что игра сильна гейплеем, но этот шедевр заслуживает полного перевода.
Нажмите
Jack Keller Sergeant First Class serial number 717-8412. Iran, Гватемала,Colombia, Croatia. Very impressive. I know what you trying to do sir,it ... go no work. no Sgt. Keller you don't know what I'm trying to do. I,m here to clean up this mess, if you cooperate. If I walk out that door, everything you did, would be declassified ,you will be convicted, you will be discharged , you will spend the rest of your life in prison. Very well Sgt. have it your way. Wait, what you want me to do? Tell me everything you know about seventh wave.Weapons dealers , heavy heed is dealing mostly in high spec former Eastern Bloc hardware. Clayds begin to include terror cells .seventh wave was escalated to priority status as they took out nine agencies bus , coordinated executions, division ......seventh wave taking out .to extreme....perginess. Intel 0..3 possible targets. Lindsay was the boss ruvining your project with angle muscle. Three teams are tasked with overwatch it does time taking mau .i have one of those teams. Intel suspected Brits Chinese and Israeli set teams in the area affears one was after these guys.Who was the fourth man? Gunfire denting much of the time What went wrong?. We got made.
перевод Джек Келлер, сержант первого класса, сер №...Иран, Гватемала, Колумбия, Хорватия. Впечатляет. Я знаю, что вы пытаетесь сделать сэр, это.. не сработает Нет, сержант Келлер вы не знаете , что я пытаюсь сделать. Я здесь ,чтобы исправить этот беспорядок (разобраться ), если вы будете сотрудничать. Если я выйду за дверь, все что вы сделали ,будет рассекречено. Вы будете осуждены, вы будете расжалованы( уволены) , вы проведете остаток жизни в тюрьме. Хорошо сержант, это ваш выбор. Стойте, что вы хотите чтобы я сделал? Расскажите мне все что вы знаете о «Седьмой волне» ................. отрывок видео |
|
Эти 3 пользователи сказали Спасибо GENRY3000 за это сообщение: |
Реклама | |
09.07.2017, 20:32 | #42 |
PSX Planet Elite Supporter
Регистрация: 04.03.2014
Пол: Мужской
Сообщений: 806
|
GENRY3000, стоит создать отдельную темку с проектом, и там думать о том, как лучше перевести. Весьма интересно, если не бросишь, плюсец тебе в карму. : )
|
|
Сказали спасибо George125 |
09.07.2017, 23:56 | #43 |
Модератор
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,876
|
Мы планировали сделать озвучку роликов, я даже сделал какой-то перевод, но меня достало идиотское извлечение текста с ютуба. Там вроде не так много роликов, если GENRY3000 так легко получилось заполучить текст, тогда можно будет и озвучить + могу сделать версию с субтитрами. Всё равно полная озвучка для Resident Evil 4 появится только осенью.
GENRY3000 можно включить английские субтитры, только придётся кое-что править, так же их можно извлечь, но выглядеть это будет ужасно. Если перейти по ссылке, там будут все сюжетные ролики. https://www.youtube.com/watch?featur...AWudjzWJ_mlXHk Код:
https://www.youtube.com/watch?v=QKxZ8CjIgOI&index=1&list=PLPIYPTr5DvnmQtz-22RAWudjzWJ_mlXHk |
|
10.07.2017, 04:37 | #44 | |||||||||||||||
Person Of The Community
Регистрация: 07.11.2016
Адрес: Новосибирская обл.
Пол: Мужской
Сообщений: 141
|
|
|||||||||||||||
|
10.07.2017, 11:07 | #45 |
Модератор
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,876
|
Я использовал вот это:
http://downsub.com Легче смотреть видео на ютубе с генерированными субтитрами, ну или сделать захват с экрана. |
|
10.07.2017, 19:16 | #46 |
Person Of The Community
Регистрация: 07.11.2016
Адрес: Новосибирская обл.
Пол: Мужской
Сообщений: 141
|
Лучше сравнивать субтитры с двух источников, только так можно познать истину , на ютубе тоже не все понятно. Пока готовлю файлы в таком виде.
|
|
Сказали спасибо GENRY3000 |
10.07.2017, 20:08 | #47 |
Модератор
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,876
|
Да, но так хотя бы не придётся выяснять на слух, что говорят актёры.
|
|
12.07.2017, 13:27 | #48 |
Person Of The Community
Регистрация: 07.11.2016
Адрес: Новосибирская обл.
Пол: Мужской
Сообщений: 141
|
Создал тему для перевода просьба подсказать, если что не так)))
|
|
16.12.2018, 17:24 | #50 |
Person Of The Community
Регистрация: 24.11.2016
Пол: Мужской
Сообщений: 3
|
thank you thank you |
|
Опции темы | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Black [SLES-53886] [Russian] [Alex Lee/Megera] | vik1015 | (PS2) Action/Shooter (RU) | 24 | 03.04.2020 18:01 |
BLACK [SLES-54030] | Svarshikzsp | (PS2) Action/Shooter (U/C) | 16 | 23.02.2019 11:50 |
Black & White + Black & White: Creature Isle (Russian+English) | volgame | (PC) Strategy | 5 | 11.03.2015 19:54 |
Fade To Black [SLES-00209] | weberbor | (PSX) Action/Adventure (EU) | 1 | 15.08.2008 18:44 |