PSX Planet: SONY PlayStation Community  


Ваши игровые проекты Здесь Вы можете разместить рекламу своих игровых проектов в сети или ином месте. Расскажите о своём увлечении, но прежде ознакомтесь с Правила данной ветки Форума

Реклама
Оцените пожалуйста - про перевод God Hand.
(1)
Рейтинг темы: голосов - 1, средняя оценка - 5.00.

Ответ
 
Опции темы
Старый 08.02.2019, 02:03   #1
Person Of The Community
 
Регистрация: 28.03.2013
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 12
yahowha на пути к лучшему
По умолчанию про перевод God Hand             

нашел утилиты которыми можно распаковывать/упаковывать архивы игры(bin, dat) и субтитры msd. Но нужен программер который сможет экспортировать текстурки, большинство текстурок в непонятном формате .t32 (все че нагуглил про них "T32 These are some sort of Tim2 textures but DO NOT contain the text header TIM2", такие же текстурки используются в оками и в первом девил мей крае). может можно связаться с переводчиками оками на польский и попросить у них софт https://okami.ffgriever.pl/

выкладываю короче для лучших времен, может кому пригодится https://yadi.sk/d/6JQTY-l3drP_AA
yahowha вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо yahowha
Реклама

Старый 08.02.2019, 02:07   #2
Person Of The Community
 
Регистрация: 28.03.2013
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 12
yahowha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: про перевод God Hand             

субтитры в .dat файлах с префиксом r. чтоб распаковать надо переименовать расширение файла из dat в bin и экспортировать утилитой. и вот диалоги на английском http://devils-lair.org/kungpaofu/script.txt
yahowha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 08.02.2019, 09:18   #3
PSX Planet Elite Supporter
 
Регистрация: 25.11.2008
Адрес: BY, Minsk
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,839
ViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: про перевод God Hand             

yahowha, выложи конкретный файл с текстурой. Ира для какой платформы?
ViToTiV вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 08.02.2019, 13:23   #4
Person Of The Community
 
Регистрация: 28.03.2013
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 12
yahowha на пути к лучшему
По умолчанию Re: про перевод God Hand             

для пс2. https://yadi.sk/d/8D072Qe4Y5AYvQ
yahowha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 08.02.2019, 13:25   #5
Person Of The Community
 
Регистрация: 28.03.2013
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 12
yahowha на пути к лучшему
По умолчанию Re: про перевод God Hand             

пал версия
yahowha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 10.02.2019, 22:02   #6
Person Of The Community
 
Регистрация: 28.03.2013
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 12
yahowha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: про перевод God Hand             

еще вот такое нагуглил:

http://tenka.seiha.org/2009/04/april...actic-flowers/


T32 looks like a standard TGA 32bit RGBA data stream with a custom header. Width (or height) is at offset 0x2C, height (or width) is at offset 0x30, data stream is at offset 0x34 (four bytes per pixel).


There’s also another data format, PRM, that’s inside the 032.pak file as well, it’s decoding will be left as an exercise for the reader. :)







и








Was surprisingly easy to get the tga output working. Though there is some annoying surprises inside.


The images are all chopped into 256×256 sized chunks should they exceed 256 pixels a side, and all these are stored in a single T32-file. Repacking them is going to be fiddly as a result, plus I’m currently discarding some of the header bytes that really should be saved since they probably mean something (it’d just be necessary to dump them to their own .bin file, so the program and grab the 24-ish bytes when it’s re-assembling). Some of these images have got text on them needing translating, though the Japanese seems minimal.


Of course there are other problem-child images. Like the series of 38×38 pixel images with a single Japanese characters on, like the kanji for “select”, or single katakana “ra”, “small-ya”, etc, they must used them to manually assemble banner messages somewhere. Curiously there’s “Appendix” written in single-letter images, with two-separate p’s, so they must be used somewhere special.


Executable in the same place as before, operated in the same way, the code is just more ugly, and it dumps out 1700 more files then before: http://www.mediafire.com/download.php?jjrmgwz3mm4


Now I should stop procrastinating and do something productive. :)







и вот эта прога https://github.com/amayra/arc_conv умеет при распакове архивов этой игры про которую речь, galaxy angel, конвертировать t32 в tga.


(gael) (tbm,t32 > tga) "Galaxy Angel Eternal Lovers" (Dat\gadat0??.pak)


там и исходник есть вроде
yahowha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 11.02.2019, 09:31   #7
PSX Planet Elite Supporter
 
Регистрация: 25.11.2008
Адрес: BY, Minsk
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,839
ViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: про перевод God Hand             

yahowha, из твоего архива, файл "0.T32":
там две картинки 256*128, 4 бит, используется Swizzle4, данные картинок начинаются с 0хЕ0.
ViToTiV вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо ViToTiV
Старый 11.02.2019, 13:02   #8
Person Of The Community
 
Регистрация: 28.03.2013
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 12
yahowha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: про перевод God Hand             

ViToTiV, можешь запилить скрипт?
yahowha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 11.02.2019, 19:59   #9
Person Of The Community
 
Регистрация: 28.03.2013
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 12
yahowha на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: про перевод God Hand             

или как их извлечь вручную
yahowha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 11.02.2019, 23:44   #10
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 11,867
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: про перевод God Hand             

Тут есть Console Texture Explorer

http://psxplanet.ru/forum/showpost.p...70&postcount=2
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо DruchaPucha
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
God Hand [SLPM-66550] volgame (PS2) Fighting/Beat'em Up (J) 0 26.03.2017 09:01
God Hand [SLUS-21503] volgame (PS2) Fighting/Beat'em Up (U/C) 13 20.06.2014 22:37
Spawn: In The Demon's Hand [Vector] helsen (DC) Action/Adventure (RU) 1 18.07.2012 15:53
Spawn: In The Demon's Hand [KUDOS] BrotherFOX (DC) Action/Adventure (RU) 26 21.12.2011 11:21
Spawn - In The Demons Hand [T-1216N] volgame (DC) Action/Shooter 5 04.12.2010 21:40


Часовой пояс GMT +3, время: 02:26.


© PSX Planet Community 2003-2018

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner