(PSX) Simulation (RU) Русские версии жанра - Simulation |
Реклама | |
Теги |
ace, ace combat, ace combat 3, ace combat electrosphere, combat, electrosphere |
|
Опции темы |
16.02.2009, 10:56 | #11 | |||||||||||||||
Person Of The Community
Регистрация: 07.08.2008
Пол: Мужской
Сообщений: 26
|
|
|||||||||||||||
|
Сказали спасибо belmed |
Реклама | |
16.02.2009, 11:07 | #12 |
Администратор
Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
Сообщений: 26,368
|
Потому что нет другой версии, а если есть (в чём я сомневаюсь), то в заголовке надо писать, что ты ищёшь именно 2-х дисковую версию игры. А так как фактически просьба выполнена - тема в корзине
__________________
Посетите сайт Сообщества, на сайте вы найдёте дополнительные материалы к игре. |
|
17.02.2009, 00:20 | #13 |
Наш человек
Регистрация: 23.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 750
|
Эх, не бывает чудес на свете. С полным текстовым переводом с японского, как и водится на Руси, обманули, хотя это могло бы спасти игру - субтитров там полно. Корявенько перевели английские надписи в менюшках на русский, на этом все. С полным переводом озвучки тоже в общем обманули, переведены лишь брифинги и пару стартовых фраз в начале каждой миссии, дальше все разговаривают на родном японском. Само качество звукового перевода вызывает сомнения в его корректности, трудно избавиться от ощущения, что переводчик просто выдумывает бессвязные фразы на ходу, как Гоблин. Мне кажется что переводчик не знает японского, а каким-то образом пытается угадывать смысл по отдельным словам со словарем. Хотя конечно японцы любят отстраненные монологи, это факт. Разговоры по видеофону по большей мере старательно вырезаны, при попытке проиграть их через специальное меню игра виснет. В итоге получается так, что практически вся интересная сюжетная информация уничтожена вместе с недостающими роликами (либо нечитаема ввиду иероглифов), а задания на миссии можно в общем-то и в факе посмотреть. Увы, для скепсиса таки были весомые причины, пардон за негатив :( Ну если уж каким-то чудом обнаружится в природе русская двухдисковая версия, в чем я сильно сомневаюсь, то это конечно будет уже что-то.
|
|
16.05.2009, 00:46 | #14 |
Person Of The Community
Регистрация: 07.01.2009
Пол: Мужской
Сообщений: 19
|
Меню перевил нормально а вот эти японские иероглифы и и голоса в миссиях это вообще ужас. Вот если бы был какой то оптимальный вариант с нормальным текстом и видео роликами, вообще озвучка в такой игр не нужна.
PS Это одна из моих самых любимых игр. |
|
20.07.2009, 18:35 | #16 |
Person Of The Community
Регистрация: 30.07.2008
Пол: Мужской
Сообщений: 103
|
|
|
03.08.2009, 03:31 | #17 |
Person Of The Community
Регистрация: 18.07.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
Сообщений: 264
|
Спасибо *уже играю и слюни пускаю*
|
|
18.05.2010, 15:05 | #18 |
Person Of The Community
Регистрация: 14.06.2009
Адрес: Минск
Пол: Мужской
Сообщений: 29
|
Вобщем такая праблем после 5 или 6 мисии там где нада самалёт в гарах защищать виснет при запросе сахранить жмёш нет и ничё непраисходит жмёш да начинается сахранять и тоже виснет
|
|
28.07.2010, 17:21 | #19 |
Person Of The Community
Регистрация: 28.07.2010
Пол: Мужской
Сообщений: 1
|
Был у меня этот диск. В одном из сюжетных миссий как появилось надпись вставьте 2 диск, был полный облом. Пошел поменял на PAL версию, а там полностью урезонно все.
|
|
Сказали спасибо KarenD |
15.04.2012, 17:13 | #20 |
PSX Planet Elite Supporter
Регистрация: 25.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 2,271
|
__________________
Если в моих постах видны картинки политических призывов, то это проделки хостинга. |
|
Эти 14 пользователи сказали Спасибо Dohorox за это сообщение: | volgame, galitski, RB_BROTHER, SerGSel88, colgate213, hippiman, unicorn199, DeadShot, ixx, Gabrand, XPac, Amtor, omkc, DruchaPucha |