SONY PlayStation - TechSupport Технический раздел посвящённый уходу, модификации, ремонту и обслуживанию консоли SONY PlayStation

Реклама
Оцените пожалуйста - Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP).
(80)
Рейтинг темы: голосов - 80, средняя оценка - 4.71.

Ответ
 
Опции темы
Старый 10.09.2022, 01:46   #3631
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для YAGAMI55
 
Регистрация: 23.07.2019
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,760
YAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

Исход словестных баталий таков - ворвалалась в группу эта мышь шизоидная, начал всех оскорблять, называть неграми и холопами, все про какие-то деньги писал и про то, что 50кб текста это 10$ и что-то подобное. Почему мышь?


Потому что сам сидит в крысу в разных группах и сообществах, а так же написал про Дручу и про Вита пару ласковых. Но все же приятно (знать что и нас знают), следит за новостями, что Вит сайт имеет, про планету знает)


Исход блок, возможно и тут эта мышь сидит. Вот такой этот Долбошок

Ну его нахрен, я сам не буду ни в какие группы больше подписываться и свою скоро удалю))) VK превратился в помойку из-за своих торговых площадок и что все эти "сообщества" может любой ребенок создать
YAGAMI55 вне форума  
Ответить с цитированием
Реклама

Старый 10.09.2022, 12:03   #3632
Person Of The Community
 
Регистрация: 08.09.2019
Пол: Неизвестно
Сообщений: 235
Go Ap - просто великолепная личностьGo Ap - просто великолепная личностьGo Ap - просто великолепная личностьGo Ap - просто великолепная личностьGo Ap - просто великолепная личностьGo Ap - просто великолепная личностьGo Ap - просто великолепная личность
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

Любой подросток знает что донат-гоал нужно поскромнее, и еще - не честно конечно так делать - писать что осталось чуть-чуть (или донатить так чтобы осталось чуть - доданатят другие охотней и перевалят за счетчик по итогу). Тут не стримерские донаты, не кикстартеры. Можно сделать счетчик без счетчика - чисто на словах. И на словах оставлять чуть-чуть - озвучка мол все равно выйдет, но "но не добить уже приметой плохой будет, мало ли загвоздка какая и не выйдет озвучка".


Ругать его не за что. 120k (в рублях же?) - адекватная сумма за озвучку. На первую часть вопроса ответ - да.
Вторая часть - нет, готовым задонатить достаточную сумму я не являюсь и сомневаюсь что соберется. Из-за этого сомневаюсь что даже мои абстрактные 100-1000 нужны. Как итог: никакого доната вообще от меня.


Но я не переживаю из-за судьбы проекта. Не та игра, вообще вряд ли есть такая. Вот задонатить на ремейки Disciples, или на озвучку диалогов внутриигровых (она как бы есть, но ее нет), да еще наоборот на английском (в первую-то очередь) - вот да, можно было бы и рискнуть своими деньгами (найти актеров бы еще, хоть на русскую).
А тут: не выйдет - ну и не выйдет. Нельзя потерять то, чего не имели. Это работает для каких-то прям самых-самых любимых игр, когда что-то невышедшее - тоже досадно. Но таких игр требующих озвучку нет - уже озвучены.


120к просто практически неможлво собрать. Это нужны hard-фанат(ы).
Go Ap вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо Go Ap
Старый 10.09.2022, 16:33   #3633
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,880
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

Цитата:
Сообщение от Go Ap Посмотреть сообщение
Это нужны hard-фанат(ы).
Ну вроде как раз Механики так и делают озвучку (игры которые им нравятся). Может им что-то и донатят когда проект выходит, учитывая что старьё у них тоже проскакивает.
P.S на ZoG ещё был какой-то пользователь, который делал машинные озвучки к играм которые только вышли, но вроде как всё заглохло.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 10.09.2022, 17:59   #3634
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для YAGAMI55
 
Регистрация: 23.07.2019
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,760
YAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

Ну это мы здесь культурно и без оскорблений обсудили, кому-то нравится игра(мне например), а кому-то она не нравится и чхать, кто-то может и закинуть им в общую кассу лишь бы только вышла озвучка и была в доступе, а кому-то вообще фиолетово. И вк так же все культурно и с пониманием у меня в группе обсуждалось. Кто-то пишет дорого, кто-то пишет что приемлемая сумма но все равно не соберет дулшок. Т.е все адекватно. На то и обсуждение. Он сам написал - мол обсуждайте, но не собирайте. С этого адекватного сообщения я сделал репост.

Но он же быдлятина, с ним ничего обсудить нельзя нормально и толково, у него на уме какие-то вымышленные деньги, миллиардытыщзеленых, и все это сопровождается хамством и оскорблениями.


Пусть тогда остается у него эта озвучка за 120тыс и с таким отношением, что-то сообществам по ретро тематике она не нужна.


Кстати он написал, сравнивая данте с объемами гов, что мехи якобы заканчивают гов, прекрасно, будем ждать) И так долго ждем)
YAGAMI55 вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.09.2022, 00:17   #3635
Person Of The Community
 
Аватар для PAM3EC
 
Регистрация: 22.12.2019
Пол: Неизвестно
Сообщений: 17
PAM3EC скоро придёт к известности
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

Здравствуйте уважаемые форумчане.
Меня очень огорчает что спустя 8 лет после выхода «Risen3 – Titan Lords»на Sony Playstation3 до сих пор нет никакого, хоть маломальского текстового перевода на русский язык. С недавнего времени я пытаюсь перенести его с ПК версии. Но так как уменя не хватает опыта и знаний в этом деле, обращаюсь к вам, как специалистам за помощью.

Что у меня получилось:
Нажмите
Распаковал строки игры, перенёс с ПК версии и доперевёл весь текст,удалил лишние языки(оставил только английский и русский), упаковал обратно. Текст игры хранится в файле «localization.pak». Но так как в игреи спользуются около 7 шрифтов, и только некоторые из них корректно работают с кириллицей(и то с ограничениями, маленькая «щ» не отображается) сделал 3 вида текстового перевода:
1. Кириллицей (с надеждой что все-таки кто-то разберется в шрифтах и добавит полноценно кириллицу)
2. Транслитом – весь текст игры транслитом (неудобно, но привыкнуть и вникнуть в сюжет и всё остальное можно)
3. Сборной – самый «комфортный» на данный момент перевод. Там, где это возможно, оставил русскую кириллицу (все диалоги, имена персонажей и НПС, название объектов и некоторых предметов), а остальное - транслитом.



На счет шрифтов:
Нажмите
Шрифты хранятся в файлике 0_na_fnt.pak, как в ПК версии так и в PS3, но они как и текст и диалоги не взаимозаменяемые))). ПК версию 0_na_fnt.pak можно распаковать с помощью Risen 3 Resourse Manadger(r3resman), там лежат шрифты в формате «.r3fnt», а вот PS3 весию он распаковывать отказывается, зато это может сделать Risenaut, там шрифты в «.rom». Как я только не пытался их совместить или заменить - ничего не вышло. Я надеюсь что у кого-то из вас, опытных ГУРУ в этом деле это получится)



На счет русской озвучки диалогов:
Нажмите
Ситуация практически такая же как и со шрифтами, пк версию _dlg.pak может распаковать r3resman, ps3-версию risenaut. С помошью анализа через НЕХредактор и методом научного тыка выяснил: .rom файл диалога состоит из какого-то служебного оглавления, mp3 аудиофайла,и какого-то служебного окончания. Если часть в которой аудиофайл mp3 заменить другим аудиофайлом mp3 (но только байт в байт по размеру), а затем обратно упаковать через RisenPak в 0_en_dlg.pak то полученное отлично воспроизводится на PS3 в игре. Все диалоги на PS3 состоят из 30698 фраз, каждая спрятана в такой вот файл .rom, аналогично и в ПК верии русской озвучки от Game Voices, в 0_ru_dlg.pak находятся теже 30698 фраз только спрятанных в .r3dlg, который состоит из служебного оглавления, wav аудиофайла и служебного окончания. R3resman может отделить аудио от служебной информации в .r3dlg создав файл .wav и .r3dlgdoc а потом вернуть обратно, но вот с диалогами от соньки он не работает. Можно конечно конвертировать .wav в .mp3 а потом вручную, через НЕХ редатор вставлять в .rom, обязательно соблюдая размер(иначе игра тупо виснет на этом моменте), это хорошо когда конвертированное русское mp3 получается меньше чем оригинал, пустое место можно заполнить нулями и ничего страшного, а вот если больше… придется резать. Но чтобы таким образом изменить 30 тысяч файлов уйдет огромнейшее количество времени и сил. Возможно у кого-то из вас возникнет какая-то идея по ускорению и автоматизации этого процесса)


Прилагаю архив с моими "недопереводами", наработками и программами для .pak файлов Risen3.
https://disk.yandex.ru/d/AYBzvpgd8Ff-1w
PAM3EC вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.09.2022, 09:25   #3636
PSX Planet Elite Supporter
 
Регистрация: 25.11.2008
Адрес: BY, Minsk
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2,639
ViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

YAGAMI55, а о ком собственно речь уже третью страницу?)
PAM3EC, скинь отдельно файлы со шрифтами
ViToTiV вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.09.2022, 10:28   #3637
Person Of The Community
 
Аватар для PAM3EC
 
Регистрация: 22.12.2019
Пол: Неизвестно
Сообщений: 17
PAM3EC скоро придёт к известности
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

ViToTiV, В этом архиве
Нажмите
https://disk.yandex.ru/d/AYBzvpgd8Ff-1w
(весит всего 10 МБ, зачем отдельно кидать) он есть, в папке "Сравнение шрифтов" под названием 0_na_fnt(ps3).pak, в той же папке и пк версия.
PAM3EC вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.09.2022, 11:19   #3638
PSX Planet Elite Supporter
 
Регистрация: 25.11.2008
Адрес: BY, Minsk
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2,639
ViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

не, какая-то дичь. ПК шрифт да, открывается всё видно, а вот ps3 наверное пожат или ещё что. Забей в общем)
ViToTiV вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.09.2022, 12:36   #3639
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для YAGAMI55
 
Регистрация: 23.07.2019
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,760
YAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

Цитата:
Сообщение от PAM3EC Посмотреть сообщение
Здравствуйте уважаемые форумчане.
Меня очень огорчает что спустя 8 лет после выхода «Risen3 – Titan Lords»на Sony Playstation3 до сих пор нет никакого, хоть маломальского текстового перевода на русский язык. С недавнего времени я пытаюсь перенести его с ПК версии. Но так как уменя не хватает опыта и знаний в этом деле, обращаюсь к вам, как специалистам за помощью.

Что у меня получилось:
Нажмите
Распаковал строки игры, перенёс с ПК версии и доперевёл весь текст,удалил лишние языки(оставил только английский и русский), упаковал обратно. Текст игры хранится в файле «localization.pak». Но так как в игреи спользуются около 7 шрифтов, и только некоторые из них корректно работают с кириллицей(и то с ограничениями, маленькая «щ» не отображается) сделал 3 вида текстового перевода:
1. Кириллицей (с надеждой что все-таки кто-то разберется в шрифтах и добавит полноценно кириллицу)
2. Транслитом – весь текст игры транслитом (неудобно, но привыкнуть и вникнуть в сюжет и всё остальное можно)
3. Сборной – самый «комфортный» на данный момент перевод. Там, где это возможно, оставил русскую кириллицу (все диалоги, имена персонажей и НПС, название объектов и некоторых предметов), а остальное - транслитом.



На счет шрифтов:
Нажмите
Шрифты хранятся в файлике 0_na_fnt.pak, как в ПК версии так и в PS3, но они как и текст и диалоги не взаимозаменяемые))). ПК версию 0_na_fnt.pak можно распаковать с помощью Risen 3 Resourse Manadger(r3resman), там лежат шрифты в формате «.r3fnt», а вот PS3 весию он распаковывать отказывается, зато это может сделать Risenaut, там шрифты в «.rom». Как я только не пытался их совместить или заменить - ничего не вышло. Я надеюсь что у кого-то из вас, опытных ГУРУ в этом деле это получится)



На счет русской озвучки диалогов:
Нажмите
Ситуация практически такая же как и со шрифтами, пк версию _dlg.pak может распаковать r3resman, ps3-версию risenaut. С помошью анализа через НЕХредактор и методом научного тыка выяснил: .rom файл диалога состоит из какого-то служебного оглавления, mp3 аудиофайла,и какого-то служебного окончания. Если часть в которой аудиофайл mp3 заменить другим аудиофайлом mp3 (но только байт в байт по размеру), а затем обратно упаковать через RisenPak в 0_en_dlg.pak то полученное отлично воспроизводится на PS3 в игре. Все диалоги на PS3 состоят из 30698 фраз, каждая спрятана в такой вот файл .rom, аналогично и в ПК верии русской озвучки от Game Voices, в 0_ru_dlg.pak находятся теже 30698 фраз только спрятанных в .r3dlg, который состоит из служебного оглавления, wav аудиофайла и служебного окончания. R3resman может отделить аудио от служебной информации в .r3dlg создав файл .wav и .r3dlgdoc а потом вернуть обратно, но вот с диалогами от соньки он не работает. Можно конечно конвертировать .wav в .mp3 а потом вручную, через НЕХ редатор вставлять в .rom, обязательно соблюдая размер(иначе игра тупо виснет на этом моменте), это хорошо когда конвертированное русское mp3 получается меньше чем оригинал, пустое место можно заполнить нулями и ничего страшного, а вот если больше… придется резать. Но чтобы таким образом изменить 30 тысяч файлов уйдет огромнейшее количество времени и сил. Возможно у кого-то из вас возникнет какая-то идея по ускорению и автоматизации этого процесса)


Прилагаю архив с моими "недопереводами", наработками и программами для .pak файлов Risen3.
https://disk.yandex.ru/d/AYBzvpgd8Ff-1w
Рамзес, я тебе написал выше что за формат и как бороться, что там что сям dds. В пк таблица Little Endian. В пс3 Big Endian (я даже тебе выложил скрин с координатами сетки)
YAGAMI55 вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.09.2022, 12:39   #3640
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для YAGAMI55
 
Регистрация: 23.07.2019
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,760
YAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

Цитата:
Сообщение от ViToTiV Посмотреть сообщение
YAGAMI55, а о ком собственно речь уже третью страницу?)
Да забей, таких лучше не знать даже)
YAGAMI55 вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 18:25.


© PSX Planet Community 2003-2023

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner