SONY PlayStation Collector's Disk Сборники игр различных жанров игр SONY PlayStation

Реклама
Оцените пожалуйста - [2 In 1] Vigilante 8: 2nd Offense & Twisted Metal 4 [Russian] [Megera].
(0)
Рейтинг темы: голосов - 0, средняя оценка - .

Теги
metal, offense, twisted, twisted metal, twisted metal 4, vigilante 8, vigilante 8: 2nd offense

Ответ
 
Опции темы
Старый 21.09.2009, 22:12   #1
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для ОгненныйЛис
 
Регистрация: 29.07.2008
Адрес: г. Москва
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 820
ОгненныйЛис репутация неоспоримаОгненныйЛис репутация неоспоримаОгненныйЛис репутация неоспоримаОгненныйЛис репутация неоспоримаОгненныйЛис репутация неоспоримаОгненныйЛис репутация неоспоримаОгненныйЛис репутация неоспоримаОгненныйЛис репутация неоспоримаОгненныйЛис репутация неоспоримаОгненныйЛис репутация неоспоримаОгненныйЛис репутация неоспорима
Россия / Russia [2 In 1] Vigilante 8: 2nd Offense & Twisted Metal 4 [Russian] [Megera]             

[2 In 1] Vigilante 8: 2nd Offense & Twisted Metal 4 [Megera] [Russian]



Platform: Playstation (PSone)
Format image: CCD, IMG, SUB
Genre: Racing/Action.
Language: Russian (Text)
WinRar: 581 MB
Size: CCD 1,54 KB; IMG 735MB; SUB 30MB

С проблемой, когда в разных переводах на русский язык второй части знаменитой Vigilante 8 не работали частично или полностью спешалы персонажей игры, сталкивались многие. И лишь у студии "RGR" получилось перевести игру без таких глюков. К сожалению, диски с переводом от этой знаменитой студии были выпущены в сравнительно небольшом количестве и разыскать их было практически невозможно. Прошло время. Студия "Megera" отреставрировала похоже единственную сохранившуюся копию двухигровки, где от студии "RGR" были представлены сразу две хитовых игры. И благодаря трудам этих двух студий мы получили два знаменитых хита, похожих по жанру и управлению друг на друга. Это Vigilante 8: 2nd Offense и Twisted Metal IV. Единственно, что я заметил, это не все саундтреки в играх. Спешалы нормально срабатывают у всех персонажей в обоих играх.

YA.DISK

Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com

MEGA.NZ

Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com

Последний раз редактировалось ОгненныйЛис; 29.08.2018 в 19:33.
ОгненныйЛис вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 137 пользователи сказали Спасибо ОгненныйЛис за это сообщение:
SteveTooth, Sadvsdjjgy, FamiNES, Gamerwest, Юрий Доронин, bllr, napas64, Thrashtrone2000, AlexanderBal Games, FRANCE95fr, Arvendeilik, Богдан Михайлов 157362751, IDHLEB, Symrak, Chrono, Driller, Cezar346, Рамзан Магомадов, koluchka, anon19ymous, diesel_power, Saferaks 1198759262, Иван Каверин, alex andr, 1ahriman1, Вольфенштайн, rosmant1, bakanaha, exzener, Alexstreet59, VitalyKAKA, toroh, Sergio Polis, Test DOWNLD, Mikeraine, Baby Boss, Сергей 1625395962, Евгений Литвин, Владислав Жедик, wolfinor, Chezer2005, Дмитрий Загорец, markokara, ksenia_alekseevna020, sony69tvr, Bambuch0, TheBLAZE, Аслан Ш, Alex Kudryavtsev, SERGEY Matveev, dansu, gerrero, Phenom Snake, Piter2989, Albatros93, Spok, Александр Лошнив, BriGen, Владимир Кораблев, tron4ik, Akisame, Витя Петров, Serafim_art, Manup Nizokatov, Yukio Toge, Heaven Ch, Nashornn, KairatIskenov1992, AROCK, Luuny, Алексей Семёнов, Азамат Абдурахманов, Z3r05, natali, denis199893, Кирилл Ревин, Витя, groli, morfey, mirex, DmitryDMX, Cool, Jezruu Zet, Сергей1227, Nabi Gula, NyTeHb, jhyyz, xxSFxx, djinn484, TooEasy, denvampire, MonsterEn, bug-me-not, ToJIuK, Linkin, silve100, Денис Пест, YesManNur, joker71090, kirya, Barbrady, NeOx, Dj G - Han, Montaro, JonyZ, vicTOP70, xZhekill, kub_21, Gales, Konsst, Henry, TuHeK, Stonnok, Hillllll, giguna5, igor_maska, Nano, corban, coloc, ihtiandr007, HaTeEveryT, DenZ666, koekto, ViZed, Игоречек., karavaj, PAVor, shza, muvit, GTJay32, Him, Batya, mantaras, volgame, DRAG, DruchaPucha, Gray Fox1993
Реклама

Старый 22.09.2009, 12:19   #2
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,862
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: [2в1] Vigilante8-2nd Offensive&Twisted Metal IV [Megera][Russian]             

Cпасибо. Перевод точно от РГР? А то Мегера могла выпустить любой перевод, насколько я помню у РГР помимо полной версии был сборник из серии Platinum две в одном Vigilante, насчёт Twisted Metal я что-то не припомню.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.09.2009, 13:04   #3
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для McCS
 
Регистрация: 05.09.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 961
McCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: [2в1] Vigilante8-2nd Offensive&Twisted Metal IV [Megera][Russian]             

Расскажите мне пожалуйста, в чём смысл погони за русской версией
Vigilante8-2nd Offensive?
McCS вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.09.2009, 13:25   #4
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,862
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: [2в1] Vigilante8-2nd Offensive&Twisted Metal IV [Megera][Russian]             

Цитата:
Сообщение от mccs Посмотреть сообщение
Расскажите мне пожалуйста, в чём смысл погони за русской версией
Vigilante8-2nd Offensive?
А что в этом плохого? Я не сторонник оригиналок, толка в них никакого (только если перевод корявый), в русскую версию играть интереснее, главное чтобы перевод не подкачал.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо DruchaPucha
Старый 22.09.2009, 13:44   #5
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для McCS
 
Регистрация: 05.09.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 961
McCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспоримаMcCS репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: [2в1] Vigilante8-2nd Offensive&Twisted Metal IV [Megera][Russian]             

Цитата:
Сообщение от DruchaPucha Посмотреть сообщение
А что в этом плохого?
например вот что:
Цитата:
Сообщение от ОгненныйЛис Посмотреть сообщение
С проблемой, когда в разных переводах на русский язык второй части знаменитой Vigilante8 не работали частично или полностью спешалы персонажей игры, сталкивались многие.
McCS вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.09.2009, 13:54   #6
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,862
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: [2в1] Vigilante8-2nd Offensive&Twisted Metal IV [Megera][Russian]             

Цитата:
Сообщение от mccs Посмотреть сообщение
например вот что:
В том-то и дело, что кривой перевод у Вектор, тут написано что в этом сборнике всё в порядке, поэтому я сделаю русик текста.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 07.11.2009, 09:49   #7
Person Of The Community
 
Аватар для NiTr0^MC
 
Регистрация: 30.07.2009
Адрес: Украина
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 67
NiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспорима
Восклицание Ответ: [2 In 1] Vigilante 8 2nd Offensive & Twisted Metal 4 [Megera] [Russian]             

Да. Встречалось мне много таких переводов этой игры. И кругом проблема - не работает "спэшал"
Но на этом проблемы не заканчиваются, т.к. после того, когда покопались в программном коде переводя игру, перестали работать не только "спэшалы", а и утрачена интерактивность уровней (муравей из метеорита и т.п. - на каждом уровне есть свои "Easter Eggs"). Также утратилась возможность полного прохождения игры и просмотр финальных роликов - последний персонаж каждого клана неиграбельный в прохождении! Переводчики также коверяя игры порой "убивают" секретные коды и прочие "вкусности" заложенные разработчиками.
Что касается сборников - это тихий ужас! Перекопошили игру сразу несколько студий переводчиков. Как может уместится несколько игр на 1 диске? Да очень просто - поудаляли звуковые дорожки, удалили видео-ролики (или урезали, что в частности и делают - чтобы игра осталась рабочей)... И таких игр полным полно (скажем спасибо переводчикам, которые переводили на скорую руку новинки игр... эти игры будут жить еще долго)!
ВЫВОД: Истинным ценителям нужно качать полные версии оригинальных игр (образы BIN/CUE; MDF/MDS; UDF, но не в коем случае - ISO!)
Что касается этой игры (Vigilante 8: 2nd Offense), то скажу вот что - нужно взять полную оригинальную версию и перевести ее по-человечески умельцам(DruchaPucha, эдесь это в 1 очередь Вас касается). Ресурсы звука, текста и графики - выдрать из переведенных версий, только нужно выбрать наилучший перевод среди студий
NiTr0^MC вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо NiTr0^MC
Старый 08.11.2009, 19:27   #8
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,862
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: [2 In 1] Vigilante 8 2nd Offensive & Twisted Metal 4 [Megera] [Russian]             

Я бы не сказал, что тут перевод удачный, скорее средний, шрифты тоже неочень. Нашёл ещё перевод от Diamond Studio, но насколько я помню переводы у них были плохенькие. Игру эту перевести не составит труда, так-как ничего не пожато, но заниматься этим не планирую, так-как сейчас переводим OverBlood 2.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 20.11.2009, 00:28   #9
Person Of The Community
 
Аватар для NiTr0^MC
 
Регистрация: 30.07.2009
Адрес: Украина
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 67
NiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспоримаNiTr0^MC репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: [2 In 1] Vigilante 8 2nd Offensive & Twisted Metal 4 [Megera] [Russian]             

DruchaPucha, у меня дома завалялся диск с этой игрой, русская версия. Перевод текста и озвучки, по-моему, на уровне (очень понравилось, качественно). Проблемы - все те, что я описал в предыдущем посте. Вот только не могу понять, какая студия переводила. Обложки все сохранились в отличном состоянии, но с них мало что можно узнать о студии-переводчике. Собственно, смотрите сами:
Хотелось бы знать, как можно установить студию-переводчика? ( сообщения в личку и прочие ссылки на подобный туториал на этом ресурсе и в сети приветствуются! )
На сколько я знаю в каждом переводе есть свои особенности, по которым можно определить студию-переводчика, или я не прав? Что касается перевода этой игры и проблем в этой игре -- я где-то читал, что переводчики просто после того, как перевели игру, просто ошиблись в названиях библиотек в игре (спец. оружия, секреты...). Тоесть они есть на диске, но под другим именем. Думаю, что умельцам без особого труда удастся восстановить работоспособность русифицированной игры.
[ЛС] от DruchaPucha
Цитата:
Сообщение от DruchaPucha
Судя по арту, похоже на перевод от неизвестной "Конторы", 14 сообщение http://www.psxplanet.ru/forum/showth...?t=8771&page=2 , хотя может быть и КудосEnterity у них тоже были такие обложки. Подозреваю, что тут перевод от Вектор, правда утверждать не буду. http://www.psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=3673 У меня есть перевод от Diamond Studio, там вообще всё криво. Некоторых переводчиков определить нельзя, особенно если переведён текст и нет меток на диске, по озвучке реально определить. Не знаю переводили ли Лисы, 2 часть, но V8 (1) они перевели отлично. Мануал по определению локализаторов делать достаточно долго, так-как контор было около 20, но про кое-кого можно всё же написать, но пока нет времени.

Добавлено: Показать скрытый текст>
Спасибо. Теперь я вижу, что у меня точно перевод от неизвестной "Конторы".
Цитата:
Сообщение от DruchaPucha
Судя по арту, похоже на перевод от неизвестной "Конторы" ... Подозреваю, что тут перевод от Вектор, правда утверждать не буду. http://www.psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=3673
Проследовал по этой ссылке я обнаружил, что перевод в точности такой же как и у меня! Почему тогда "Вектор"? Там обложка не от "Вектор". У меня обложка сохранилась с момента покупки диска - неизвестная "Контора", а перевод такой же, как и на картинках с той ссылки:
Как такое может быть?

Последний раз редактировалось NiTr0^MC; 24.11.2009 в 01:05. Причина: Обновление
NiTr0^MC вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 23.11.2009, 12:18   #10
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,862
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: [2 In 1] Vigilante 8 2nd Offensive & Twisted Metal 4 [Megera] [Russian]             

Цитата:
Сообщение от NiTr0^MC Посмотреть сообщение
DruchaPucha, у меня дома завалялся диск с этой игрой, русская версия. Перевод текста и озвучки, по-моему, на уровне (очень понравилось, качественно). Проблемы - все те, что я описал в предыдущем посте. Вот только не могу понять, какая студия переводила. Обложки все сохранились в отличном состоянии, но с них мало что можно узнать о студии-переводчике. Собственно, смотрите сами:
Хотелось бы знать, как можно установить студию-переводчика? ( сообщения в личку и прочие ссылки на подобный туториал на этом ресурсе и в сети приветствуются! )
На сколько я знаю в каждом переводе есть свои особенности, по которым можно определить студию-переводчика, или я не прав? Что касается перевода этой игры и проблем в этой игре -- я где-то читал, что переводчики просто после того, как перевели игру, просто ошиблись в названиях библиотек в игре (спец. оружия, секреты...). Тоесть они есть на диске, но под другим именем. Думаю, что умельцам без особого труда удастся восстановить работоспособность русифицированной игры.

Спасибо. Теперь я вижу, что у меня точно перевод от неизвестной "Конторы".Проследовал по этой ссылке я обнаружил, что перевод в точности такой же как и у меня! Почему тогда "Вектор"? Там обложка не от "Вектор". У меня обложка сохранилась с момента покупки диска - неизвестная "Контора", а перевод такой же, как и на картинках с той ссылки:
Как такое может быть?
Вектор часто выпускали чужие переводы и я написал, что возможно "Вектор", обложка там http://www.psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=3673 украинского издателя, а сами они ничего не переводили, просто издавали у себя российские переводы. Так или иначе, на форуме есть сборник от Вектор.
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=703
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо DruchaPucha
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 16:20.


© PSX Planet Community 2003-2023

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner