Общество Разговоры обо всё что нас окружает

Реклама
Результаты опроса: Что переводим?
jRPG с кучей текста. 28 73.68%
Файтинг или платформер(минимум текста). 9 23.68%
Спортивные или симуляторы 1 2.63%
Голосовавшие: 38. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Оцените пожалуйста - Перекличка переводчиков..
(0)
Рейтинг темы: голосов - 0, средняя оценка - .

Ответ
 
Опции темы
Старый 12.09.2008, 10:19   #1
Person Of The Community
 
Аватар для Asket
 
Регистрация: 23.07.2008
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 274
Asket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспорима
Восклицание Перекличка переводчиков.             

Все таки, сколько нас? Та тема уже изрядно зафлужена, поэтому отписываемся тут кто серьезно настроен заниматься переводами игр.


Я могу переводить с английского, перерисовывать шрифты и текстуры.
Также бета-тестинг. Пожалуй все...

Просьба отписываться только по теме!!!
__________________
かたくな

Мой комп: C2D@2.8Ghz, 3Gb, 9600GT 512Mb.
Asket вне форума  
Ответить с цитированием
Реклама

Старый 12.09.2008, 12:21   #2
Person Of The Community
 
Аватар для BoreS
 
Регистрация: 02.09.2008
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 105
BoreS - просто великолепная личностьBoreS - просто великолепная личностьBoreS - просто великолепная личностьBoreS - просто великолепная личностьBoreS - просто великолепная личностьBoreS - просто великолепная личностьBoreS - просто великолепная личностьBoreS - просто великолепная личность
По умолчанию Ответ: Перекличка переводчиков.             

Могу предлагать хакнутые игры для перевода :)
работаю с графикой(шрифты естественно тоже), перевод с английского, немого с японского.
BoreS вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.09.2008, 12:33   #3
Person Of The Community
 
Регистрация: 11.09.2008
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 31
CyberMan на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Перекличка переводчиков.             

При наличии компа дома помогал бы переводить с английского.
CyberMan вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.09.2008, 12:40   #4
Person Of The Community
 
Аватар для Foxik
 
Регистрация: 01.09.2008
Адрес: Беларусь, Минск
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 106
Foxik - просто великолепная личностьFoxik - просто великолепная личностьFoxik - просто великолепная личностьFoxik - просто великолепная личностьFoxik - просто великолепная личностьFoxik - просто великолепная личностьFoxik - просто великолепная личность
По умолчанию Ответ: Перекличка переводчиков.             

Могу помочь с переводом с английского
Foxik вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.09.2008, 12:59   #5
Person Of The Community
 
Аватар для Real Gecko
 
Регистрация: 31.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 66
Real Gecko - очень-очень хороший человекReal Gecko - очень-очень хороший человекReal Gecko - очень-очень хороший человекReal Gecko - очень-очень хороший человекReal Gecko - очень-очень хороший человек
По умолчанию Ответ: Перекличка переводчиков.             

енглиш но проблемо
__________________
Five hudred channels and still nothing on!
Real Gecko вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.09.2008, 13:26   #6
Модератор
 
Аватар для paul_met
 
Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Беларусь / Барановичи
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 3,049
paul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перекличка переводчиков.             

Цитата:
Все таки, сколько нас?
Ну дык можно ведь посмотреть в Группе переводчиков форума psxplanet.ruyes1

Работаю со всеми ресурсами игры,если они не запакованы...
__________________
Meduza Team
paul_met вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.09.2008, 13:26   #7
Администратор
 
Аватар для volgame
 
Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 26,372
volgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перекличка переводчиков.             

Цитата:
Сообщение от Asket Посмотреть сообщение
Все таки, сколько нас? Та тема уже изрядно зафлужена
Думаю и эту тему ждёт такая же участь. Вы бы ребята не темы создавали, а сделали бы сообщество (внутри PSX Planet) и занялись бы делом там
__________________
Посетите сайт Сообщества, на сайте вы найдёте дополнительные материалы к игре.
volgame вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.09.2008, 16:25   #8
Person Of The Community
 
Регистрация: 11.09.2008
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 31
CyberMan на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Перекличка переводчиков.             

Это правильно! Это по-нашему!
CyberMan вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.09.2008, 17:33   #9
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для Aldorr
 
Регистрация: 03.08.2008
Адрес: Украина. Край Черного Золота. Донецк.
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 243
Aldorr репутация неоспоримаAldorr репутация неоспоримаAldorr репутация неоспоримаAldorr репутация неоспоримаAldorr репутация неоспоримаAldorr репутация неоспоримаAldorr репутация неоспоримаAldorr репутация неоспоримаAldorr репутация неоспоримаAldorr репутация неоспоримаAldorr репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перекличка переводчиков.             

Могу переводить с Японского. Но медленно :)
__________________
Скажи, а под тем ли ты солнцем стоишь?
Aldorr вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.09.2008, 19:08   #10
Person Of The Community
 
Аватар для Asket
 
Регистрация: 23.07.2008
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 274
Asket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспоримаAsket репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перекличка переводчиков.             

to paul_met Знаю, но не факт, что все кто хочет вступили.

to volgame Вижу ) Но тихое подозрение что там так же будет)

Так, ладно народ, все рано стараемся флудить поменьше.
__________________
かたくな

Мой комп: C2D@2.8Ghz, 3Gb, 9600GT 512Mb.
Asket вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Группа переводчиков *KUDOS MUST DIE!* SevenArt Общество 380 11.01.2013 18:42


Часовой пояс GMT +3, время: 21:57.


© PSX Planet Community 2003-2023

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner