PSX Planet: SONY PlayStation Community  

Вернуться   PSX Planet: SONY PlayStation Community > SONY PlayStation Download Center > SONY PlayStation Special Section > (PSX) RUS-de-RUS Section
Войти через OpenID

(PSX) RUS-de-RUS Section Специальный раздел Форума для руссификации или де-руссификации игр SONY PlayStation

Оцените пожалуйста - Проект перевода OverBlood 2.
(5)
Рейтинг темы: голосов - 5, средняя оценка - 5.00.

Закрытая тема
 
Опции темы
Старый 06.06.2009, 16:06   #21
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 11,272
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Проект перевода OverBlood 2             

Цитата:
Сообщение от NetMan Посмотреть сообщение
Я присоеденюсь, сейчас скопирую текст, вычеркну переведенное. Часик в день всяко смогу посвящать этому. Ничего, если будет перевод будет близок по смыслу?
PS Pagoda, она и в Африке пагода.
PPS Мне кажется, что правильнее и уместнее будет "Позвонить Акарно, Наваро, Крису", а не "Звонок Акарно и т.д.".
Также, "нажать выключатель/переключатель", или же просто "включить, выключить". Мы же на русский язык переводим, так давайте стремиться к качественному переводу, а не абы как. Вдохнем в перевод жизнь, чтобы наши герои начали излагать свои мысли, аки Иоанн Златоуст :)
И т.д. и т.п.
Cкорее будет сокращение как Выз. (так-как значения не имеет), там телефонная трубка и с помощью неё можно просто выбирать персонажей. Хех переводчиков уже много, а я даже хакнуть не всё успеваю. Жалко что нету тех кто смог бы тоже занятся хакингом. Всем спасибо за помощь. Все кто принимает участия в переводе, обязательно будут упомянуты в самой игре.
DruchaPucha вне форума  
Старый 06.06.2009, 19:00   #22
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для BalthieR
 
Регистрация: 20.03.2009
Адрес: Odessa City
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 533
BalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Проект перевода OverBlood 2             

Цитата:
Сообщение от DruchaPucha Посмотреть сообщение
...Хех переводчиков уже много, а я даже хакнуть не всё успеваю. Жалко что нету тех кто смог бы тоже занятся хакингом. Всем спасибо за помощь. Все кто принимает участия в переводе, обязательно будут упомянуты в самой игре.
Как это нету? DruchaPucha, я вообще думал что ты в проект набираешь только тех кто шарит в ромхакинге. В общем мне надо с тобой связаться более удобным способом чтобы я смог разобраться в этом РОМе и какими данными ты располагаешь. Я могу помочь в хакинге.
__________________


BalthieR вне форума  
Эти 2 пользователи сказали Спасибо BalthieR за это сообщение:
Старый 07.06.2009, 11:54   #23
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 11,272
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Проект перевода OverBlood 2             

Цитата:
Сообщение от BalthieR Посмотреть сообщение
Как это нету? DruchaPucha, я вообще думал что ты в проект набираешь только тех кто шарит в ромхакинге. В общем мне надо с тобой связаться более удобным способом чтобы я смог разобраться в этом РОМе и какими данными ты располагаешь. Я могу помочь в хакинге.
Окей. В понедельник напишу тебе в личку. Если всё что я выложил будет переведено, останутся только диалоги, а они хранятся в большом файле. Я его разбил по 20мб, у меня достаточно хороший hexредактор, но он не понимает больших архивов, текст раскидан по всему файлу, поэтому приходится в игре искать персонажей, которые что-то говорят, и только потом уже искать текст. Но OverBlood 2 это не Resident Evil, поэтому хакинг не такой сложный как может показаться в начале.
DruchaPucha вне форума  
Сказали спасибо DruchaPucha
Старый 07.06.2009, 23:26   #24
Модератор
 
Аватар для paul_met
 
Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Беларусь / Барановичи
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 3,136
paul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспоримаpaul_met репутация неоспорима
Счастье Ответ: Проект перевода OverBlood 2             

Вижу DruchaPucha открыл монополию по переводу игр,неплохо.
Но для проведения "антимонопольной политики" надо составить хоть какую-нибудь конкуренцию. Я думаю это будет интересно,например вот:http://psxplanet.ru/forum/showthread...9406#post59406.
__________________
Meduza Team
paul_met вне форума  
Сказали спасибо paul_met
Старый 08.06.2009, 11:15   #25
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 11,272
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Проект перевода OverBlood 2             

Цитата:
Сообщение от realavt Посмотреть сообщение
DruchaPucha, так а всё-таки, возможно ли в принципе скрестить японский оригинал с твоим переводом? Просто я в свое время в неё и не стал особо играть, потому как паловская версия не понравилась (в частности задерганные ролики), искал американку, а нашел только японку :) Так и лежит векторовский перевод на полке уже лет шесть...
Американки не существует, в японской версии не доступны шрифты, кодировка совсем другая, символы не те, так-как буквы японские. Я как-раз в своё время проходил на японском.
DruchaPucha вне форума  
Старый 08.06.2009, 12:23   #26
Person Of The Community
 
Аватар для BoreS
 
Регистрация: 02.09.2008
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 114
BoreS - просто великолепная личностьBoreS - просто великолепная личностьBoreS - просто великолепная личностьBoreS - просто великолепная личностьBoreS - просто великолепная личностьBoreS - просто великолепная личностьBoreS - просто великолепная личность
По умолчанию Ответ: Проект перевода OverBlood 2             

что-то я чувствую, что получиться тоже самое, что и с Х-мутантами. сокращения, неправильный смысл и т.д. молодцы конечно, но будет немногим лучше пиратов :)
BoreS вне форума  
Старый 08.06.2009, 13:22   #27
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 11,272
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Проект перевода OverBlood 2             

Цитата:
Сообщение от BoreS Посмотреть сообщение
что-то я чувствую, что получиться тоже самое, что и с Х-мутантами. сокращения, неправильный смысл и т.д. молодцы конечно, но будет немногим лучше пиратов :)
Тестирование никто не отменял, это не Silent Hill, без сокращений ничего не вышло бы, в OB2 чуть ли слово на слове. Ну ещё в игре в основном вся нагрузка идёт на озвучку, текст не несёт особых подсказок.
DruchaPucha вне форума  
Старый 08.06.2009, 18:39   #28
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для BalthieR
 
Регистрация: 20.03.2009
Адрес: Odessa City
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 533
BalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Проект перевода OverBlood 2             

Отлично, я просто переживаю чтобы умещалось в строчку, я помню как трудно было возиться с поинтерами когда мы переводили FF Tactics пару лет назад...
__________________


BalthieR вне форума  
Старый 08.06.2009, 18:42   #29
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 11,272
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Проект перевода OverBlood 2             

Цитата:
Сообщение от BalthieR Посмотреть сообщение
Отлично, я просто переживаю чтобы умещалось в строчку, я помню как трудно было возиться с поинтерами когда мы переводили FF Tactics пару лет назад...
А что случилось с переводом FFT? Он же так и не был закончен.
DruchaPucha вне форума  
Старый 08.06.2009, 18:47   #30
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для BalthieR
 
Регистрация: 20.03.2009
Адрес: Odessa City
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 533
BalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспоримаBalthieR репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Проект перевода OverBlood 2             

Он был заброшен, при чем хакинг Тактикса в принципе был несложным. Просто всем не хватило терпения довести все до конца
__________________


BalthieR вне форума  
Сказали спасибо BalthieR
Закрытая тема

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 13:24.


© PSX Planet Community 2003-2017