(PSX) RPG (RU) Русские версии жанра - RPG

Реклама
Оцените пожалуйста - Breath Of Fire 3 [SLUS-00422] [Russian] [Vector].
(4)
Рейтинг темы: голосов - 4, средняя оценка - 4.50.

Теги
breat of fire iii, breath, breath of fire 3, fire, playstation, rpg, vector, игра, рпг, русская версия, скачать

Ответ
 
Опции темы
Старый 04.08.2011, 11:33   #11
Person Of The Community
 
Аватар для Sbun
 
Регистрация: 14.03.2009
Адрес: Беларусь
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 65
Sbun - просто великолепная личностьSbun - просто великолепная личностьSbun - просто великолепная личностьSbun - просто великолепная личностьSbun - просто великолепная личностьSbun - просто великолепная личностьSbun - просто великолепная личность
По умолчанию Ответ: Breath Of Fire 3 [SLUS-00422] [Russian] [Vector]             

тоже тогда буду ждать,удачи вам)
__________________
Sbun вне форума  
Ответить с цитированием
Реклама

Старый 05.08.2011, 14:53   #12
Person Of The Community
 
Аватар для ASG
 
Регистрация: 04.05.2011
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 12
ASG на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Breath Of Fire 3 [SLUS-00422] [Russian] [Vector]             

зашел в тему, прочитал про перевод, хочу пожелать вам удачи, с нетерпением ждем ваш перевод, это одна из любимейших моих игр)
З.Ы, КТо бы еще на PS1 перевел Breath oF Fire 4 , чтоб на телефоне можно было поиграть, а то норм перевод ток на комп есть)
ASG вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 05.08.2011, 15:37   #13
PSX Planet Elite Supporter
 
Регистрация: 25.11.2008
Адрес: BY, Minsk
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2,628
ViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Breath Of Fire 3 [SLUS-00422] [Russian] [Vector]             

Цитата:
Сообщение от ASG Посмотреть сообщение
КТо бы еще на PS1 перевел Breath oF Fire 4
это реально, но на это нужно очень много времени.
ViToTiV вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 05.08.2011, 16:38   #14
Person Of The Community
 
Регистрация: 23.05.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2
Kareg скоро придёт к известности
По умолчанию Ответ: Breath Of Fire 3 [SLUS-00422] [Russian] [Vector]             

Цитата:
Сообщение от ASG Посмотреть сообщение
З.Ы, КТо бы еще на PS1 перевел Breath oF Fire 4 , чтоб на телефоне можно было поиграть, а то норм перевод ток на комп есть)
Я бы за нее взялся после 3 части, если мне хакнут и напишут инструментарий под японскую версию :) Английский шлак лучше не трогать.
Kareg вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 14.08.2011, 01:38   #15
Person Of The Community
 
Регистрация: 27.01.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 4
PitBul477 на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Breath Of Fire 3 [SLUS-00422] [Russian] [Vector]             

Ох,игрушка просто класс...Помню играл именно в эту версию...А когда нашёл перевод везде от другой компании...не знаю,мне чем-то этот ближе...Но вот момент с воспоминаниями(почти самый конец)я пройти не мог...Причина - мы с братом посчитали это глюком перевода и нашли сейф в геми-гуру. Но по мне:эта лучшая часть серии,куда круче 4-ой(а в пятую толком и не играл,да и нет её на русском)
PitBul477 вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.09.2011, 15:33   #16
Person Of The Community
 
Аватар для Xsive Pro
 
Регистрация: 08.07.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 177
Xsive Pro за этого человека можно гордитсяXsive Pro за этого человека можно гордитсяXsive Pro за этого человека можно гордитсяXsive Pro за этого человека можно гордитсяXsive Pro за этого человека можно гордитсяXsive Pro за этого человека можно гордитсяXsive Pro за этого человека можно гордитсяXsive Pro за этого человека можно гордится
По умолчанию Ответ: Breath Of Fire 3 [SLUS-00422] [Russian] [Vector]             

Kareg, уважаемый )), следующей игрой лучше переведите "Epica Stella", там и переводить не так много и игра шедевр, думаю за три месяца можно перевести даже, если не быстрее, желательно конечно именно японский оригинал, она немного отличается от USA, парой фишичек, которые как никак, но греют душу, но думаю все были бы рады и USA версии в качественном переводе. )

По сабжу вашего перевода по "Дыхания Огня 3" - вообще я был бы благодарен если бы перевод BOF3, потом перекочевал на родную версию от PSP, она тоже дополнена мелочами, что тоже приятно греет душу истинного фаната. Жду не дождусь вашего перевода в любом случае, пройду ее много раз еще. (готов и протестировать бета-релиз, человек ответственный и с грамматикой неплохо, если недочеты найду вдруг).
Xsive Pro вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.09.2011, 22:47   #17
Person Of The Community
 
Регистрация: 23.05.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2
Kareg скоро придёт к известности
По умолчанию Ответ: Breath Of Fire 3 [SLUS-00422] [Russian] [Vector]             

Цитата:
Сообщение от Xsive Pro Посмотреть сообщение
Kareg, уважаемый )), следующей игрой лучше переведите "Epica Stella", там и переводить не так много и игра шедевр, думаю за три месяца можно перевести даже, если не быстрее, желательно конечно именно японский оригинал, она немного отличается от USA, парой фишичек, которые как никак, но греют душу, но думаю все были бы рады и USA версии в качественном переводе. )
Не так много... Это ж полноценная рпг.

Цитата:
Сообщение от Xsive Pro Посмотреть сообщение
По сабжу вашего перевода по "Дыхания Огня 3" - вообще я был бы благодарен если бы перевод BOF3, потом перекочевал на родную версию от PSP, она тоже дополнена мелочами, что тоже приятно греет душу истинного фаната. Жду не дождусь вашего перевода в любом случае, пройду ее много раз еще. (готов и протестировать бета-релиз, человек ответственный и с грамматикой неплохо, если недочеты найду вдруг).
BSV так перекроил образ, что перенести все исправления на другую платформу не представляется возможным. Только если все делать заново, на что он вряд ли согласится :)
А за выходом бетки следите на vit.fluda.net. Осталось действительно не так много, хотя кто знает...
Kareg вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 22.09.2011, 23:49   #18
Person Of The Community
 
Аватар для Xsive Pro
 
Регистрация: 08.07.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 177
Xsive Pro за этого человека можно гордитсяXsive Pro за этого человека можно гордитсяXsive Pro за этого человека можно гордитсяXsive Pro за этого человека можно гордитсяXsive Pro за этого человека можно гордитсяXsive Pro за этого человека можно гордитсяXsive Pro за этого человека можно гордитсяXsive Pro за этого человека можно гордится
Книги / Books Ответ: Breath Of Fire 3 [SLUS-00422] [Russian] [Vector]             

Цитата:
Сообщение от Kareg
Не так много... Это ж полноценная рпг.
Это тактическая рпг и игра короткая, нету такого объема текста как в любой jrpg, если брать туже Persona 2, FFVIII или BOF3, то если например в этих играх будет по 500-700 кб. чистого текста, то в Epica Stella будет 100-200 кб. максимум. Ну, наверное, просто что точно, то это гораздо меньше просто. Я к тому что подумайте хотя бы, ведь игра достойна внимания. )

Цитата:
Сообщение от Kareg
BSV так перекроил образ, что перенести все исправления на другую платформу не представляется возможным. Только если все делать заново, на что он вряд ли согласится :)
Ну, может быть найдутся еще одни энтузиасты. Перевод же уже будет, к тому времени, что уже хорошо. )

Цитата:
Сообщение от Kareg
Осталось действительно не так много, хотя кто знает...
Приятно слышать. Удачно закончить его и довести до лучшего состояния.
Xsive Pro вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 29.03.2012, 22:33   #19
Person Of The Community
 
Аватар для Yagami Light
 
Регистрация: 17.09.2008
Адрес: Владимир
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 96
Yagami Light репутация неоспоримаYagami Light репутация неоспоримаYagami Light репутация неоспоримаYagami Light репутация неоспоримаYagami Light репутация неоспоримаYagami Light репутация неоспоримаYagami Light репутация неоспоримаYagami Light репутация неоспоримаYagami Light репутация неоспоримаYagami Light репутация неоспоримаYagami Light репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Breath Of Fire 3 [SLUS-00422] [Russian] [Vector]             

Цитата:
Сообщение от ViToTiV Посмотреть сообщение
не спешите вы играть в эти переводы) когда-нибудь доделаем свой перевод (сейчас активно над ним работаем)
Как там дела обстоят с переводом? а то хотел зайти на форум проекта, а он что то уже не работает...
__________________

Yagami Light вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 30.03.2012, 10:23   #20
PSX Planet Elite Supporter
 
Регистрация: 25.11.2008
Адрес: BY, Minsk
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2,628
ViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Breath Of Fire 3 [SLUS-00422] [Russian] [Vector]             

да, сайт чёта исдох( надеюсь заработает вскоре.
перевод всего текста уже закончен, идут технические доработки, доперерисовка графики.... но всё очень медленно)
ViToTiV вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо ViToTiV
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Breath Of Fire IV [SLUS-01324] [Russian] [ViT Co.] ViToTiV (PSX) RPG (RU) 444 13.02.2024 09:41
Breath of Fire IV [English + Russian] (8 bit) BrotherFOX (PC) RPG 25 29.01.2021 07:11
Breath Of Fire III [SLUS-00422] [Russian] [Русские Bерсии] Ham_R (PSX) RPG (RU) 41 30.01.2020 17:35
Breath Of Fire III [SLUS-00422] DruchaPucha (PSX) RPG (U/C) 5 28.02.2019 00:17
Breath of Fire IV [Russian] DruchaPucha (PC) RPG 26 10.11.2012 00:42


Часовой пояс GMT +3, время: 11:56.


© PSX Planet Community 2003-2023

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner