(3DO) Action/Adventure Игры для популярной игровой платформы 3DO (все регионы) - жанра - Action/Adventure |
Реклама | |
|
Опции темы |
06.11.2017, 02:33 | #1 |
Модератор
Регистрация: 02.05.2015
Адрес: Россия
Пол: Мужской
Сообщений: 1,749
|
D's Diner: The Director's Cut (D no Shokutaku / D) [FullRUS] [3DOPlanet.ru] Published by: Panasonic Software Company Developed by: Warp Inc. Released: 1995 / 1996 ESRB Rating: Teen Genre: Adventure Perspective: 1st-person Gameplay: Puzzle-solving Narrative: Horror D | PSX Planet Страница перевода на 3DO Planet О издании D: Director's Cut
Очень редкая дополненная версия D no Shokutaku, выходившая только в Японии. Помимо самой игры, к Director's Cut-версии также прилагается несколько вкусных бонусов: плакат с изображением Лоры, Mini-CD диск с музыкой, а также дополнительный диск с визуальной новеллой "D no Shokutaku: The Novel", в которой подробно описывается предыстория игры.
Тема: Original Japan D's Diner: The Director's Cut (3CD) (FZ-SJ2356) О переводе
Основой этого перевода
в существенной степени послужил перевод,
сделанный D.S для Youtube, поэтому его можно считать одним из авторов этой работы. Роль Рихарда Харриса озвучил: Александр Ильинский Запись звука: HomeStudioDivision За дизассемблирование исполняемых файлов - спасибо aliast! Игра тестировалась на: Panasonic FZ-1 (NTSC-U), Panasonic FZ-10 (PAL/ANVIL), Sanyo IMP-21J (NTSC-J) и на Phoenix 2.8.J. D (Dの食卓 / D no Shokutaku) — компьютерная игра в жанре survival horror и квест, выпущенная компанией WARP в 1995 году. Эта игра является первой в серии D и одна из первых, выпущенная данной компанией. В ней содержатся сцены насилия и каннибализма. Игровой процесс был реализован с использованием CGI и FMV; управление персонажем производится от первого лица. Также в D впервые появился протагонист Лаура (Laura), которая является главной героиней игр Enemy Zero и D2. Игра начинается с того, что девушка по имени Лаура Харрис получает звонок из полиции Лос-Анджелеса. Ей сообщают, что её отец, доктор Рихтер Харрис, совершил массовое убийство и забаррикадировался в госпитале. Лаура отправляется на место преступления, надеясь найти объяснение такому поступку уважаемого доктора. =============================================================================================== "Ну, эту игру на русский более или менее вменяемо вроде никто не переводил. Была, кажется, какая-то пиратка для Sony Playstation с переведённым "Start Game", но на этом дело, можно сказать, и закончилось..." =============================================================================================== Особенности данной версии.
- Версия довольно самобытна. В основу этой русской версии легла расширенная японская версия D - Director's Cut. Почему именно она - ответ прост: она имеет самую лучшую картинку. Kenji Eno её выпустил в 1996 году и, возможно, уже после выпуска версии для Sony Playstation - D no Shokutaku: Complete Graphics, а поскольку с фирмой SONY у него случился, мягко говоря, инцидент (подробно - на Wikipedia), то... На самом деле сложно сказать, какова была точная история появления на 3DO расширенной и переосмысленной D - Director's Cut, к тому же, сравнительно небольшим тиражом. Быть может, стремясь заработать хоть какие-то дополнительные средства после того, как SONY круто недовыпустили дисков с этой игрой и, соответственно, Kenji не дополучил столько прибыли, сколько планировал, он решил пустить наработки от "Complete Graphics" обратно на 3DO, тем более, что это было не трудно. Так или иначе, в этой версии он переделал всё видео заново по отношению к более ранним D (The) и D no Shokutaku 1995 года, и попытался выжать из Cinepack всё, что только смог; и заметно невооруженным глазом, что человек явно очень старался. Эта версия игры, помимо удлинённых сцен в самом геймплее, имеет самую контрастную и "цветастую" картинку, большое и вкусное окончание, поэтому было бы странным переводить какую-то другую. - На первый игровой диск добавлено оригинальное японское INTRO с наложенными русскими субтитрами. - В игре на все сюжетные и околосюжетные видео наложены русские субтитры. Хотя таких там всего два (полтора). - В игре вся озвучка заменена на русскую. Точнее - не вся, а только та, где звучат диамонологи Доктора Рихтера с потолка. Точнее - озвучка заменена на оригинальную английскую с русским закадровым переводом. Почему на английскую, а не оставлен оригинал - так удобнее слушать, просто для современного русского человека закадровый перевод, наложенный на англоязычную речь, является куда более благозвучным, т.к. хоть каждое пятое слово (это в самом худшем случае), но понятно. А накладывать закадровую русскую озвучку на японское "улюлюканье" было бы, пожалуй, неразумным. Конечно, для геймера слова: "Аригато, Лола..." - вполне понятны, но всё остальное - под большим вопросом. Благо, что во всех версиях - аудиотреки одинаковой длины, а видеоролики с речью абсолютно идентичны, то есть - Кендзи Иино не парился с тем, чтобы рты раскрывались в соответствии с издаваемыми звуками, а просто они сделали некое подобие универсальной анимации лицевой мимики, циклически повторяющейся, а затем он от релиза к релизу просто менял озвучку - так родились и англоязычная версия, и на немецком [Ger]... Анимация одинаковая, а говорят по-разному. Ну и ладно. На самом деле ситуация с озвучкой получилась очень схожая с Alone In The Dark, которую отнюдь не для "понтов" решили озвучивать, и не для того, чтобы сделать перевод круче, чем у Old-Games.RU, а причина довольно тривиальна - переводилась японская версия игры, поэтому текстуры книг с русским текстом, но озвученные по-японски, гармонируют с голосом совсем плохо, если не сказать хуже. - Таким образом, русская версия была приведена к виду этакой "расширенной американки", то есть - с более сочной картинкой, удлинёнными сценами и большим окончанием. А в самой USA- версии, хотя она и лучше, чем PAL, видео выглядит не очень хорошо (см. палитру цветов на улице, в парке с фонтаном). - "Иероглифическое" название было заменено на обычное "D", что тоже является этаким симбиозом двух версий, цель же, я думаю, очевидна: просто "D" - привычнее, ведь какую книжку по 3DO-играм ни открой - везде картинка с женским лицом и буквой D. Само же лого принадлежит CES-версии 1995 года. - Никакое геймплейное видео из игры повторно пережимать не потребовалось, озвучка была заменена без этого. Яндекс: YA.DISK |
|
Реклама | |
05.08.2018, 10:14 | #2 |
Администратор
Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской
Сообщений: 26,370
|
- Добавлена альтернативная закачка на MEGA.NZ
- Спасибо большое ребятам с 3ДО Планет, знатно они игры переводят, небольшое Сообщество, а вон уже сколько игр перевели. Молодцы!
__________________
Посетите сайт Сообщества, на сайте вы найдёте дополнительные материалы к игре. |
|
Эти 2 пользователи сказали Спасибо volgame за это сообщение: |
08.02.2021, 03:46 | #3 |
Person Of The Community
Регистрация: 01.12.2017
Пол: Мужской
Сообщений: 9
|
Спасибо, думал на железной пс1 поиграть на фул рус, а поиграю на эмуле 3DO
|
|
Эти 2 пользователи сказали Спасибо Distorted за это сообщение: |
Опции темы | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Silent Hill 2: Director's Cut [SLES-51156] [FullRUS] [ViT Co./Sacson Studio] | DruchaPucha | (PS2) Action/Adventure (RU) | 44 | 07.03.2023 12:00 |
Alone in the Dark [FZ-SJ2951] [FullRUS] [Old-Games.Ru. / 3DOPlanet.ru] | Puteec61R | (3DO) Action/Adventure | 10 | 17.02.2018 21:45 |
Myst [FZ-SM0204] [FullRUS] [3DOPlanet.ru] | volgame | (3DO) Action/Adventure | 4 | 03.05.2017 10:37 |
D's Diner: The Director's Cut [3CD] [FZ-SJ2356] | volgame | (3DO) Action/Adventure | 1 | 17.09.2016 11:42 |