Опросы (игры SONY PlayStation 2) Разговоры и опросы по теме игр SONY Playstation 2

Реклама
Оцените пожалуйста - Перевод видеороликов Black(и Cold Winter).
(3)
Рейтинг темы: голосов - 3, средняя оценка - 5.00.

Ответ
 
Опции темы
Старый 12.07.2017, 13:21   #1
Person Of The Community
 
Аватар для GENRY3000
 
Регистрация: 07.11.2016
Адрес: Новосибирская обл.
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 141
GENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущее
Россия / Russia Перевод видеороликов Black(и Cold Winter)             

Выкладываю файлы, подготовленные для перевода. В архиве сам ролик и excel файл с субтитрами с ютуба и из программы Dragon NaturallySpeaking. Постепенно буду обновлять, насколько хватит знания английского.

Black - Mission 1 Intro Cut Scene
Black - Mission 2 Intro Cut Scene
Black - Mission 3 Intro Cut Scene
Black - Mission 4 Intro Cut Scene
Black - Mission 5 Intro Cut Scene
Black - Mission 6 Intro Cut Scene
Black - Mission 7 Intro Cut Scene
Black - Mission 8 Intro Cut Scene
Black - End Game Cut Scene

Немного про сюжет
Нажмите
Black — это элитный секретный отряд вооружённых сил США. Black не подчиняется никому, кроме своего внутреннего руководства. Бойцы этого спецподразделения участвуют в операциях по всему миру и ликвидируют террористическую угрозу, где бы она не появлялась. Его состав — люди, которых официально не существует. Они не носят знаков отличия и их никогда и нигде не покажут. Скорее всего, прототипом для этого отряда в игре послужил спецназ ЦРУ и АНБ.

В Black мы берем на себя роль одного из оперативников отряда. Действие игры происходит на территории Российской Федерации. Бойцы Black заброшены на Северный Кавказ, конкретное место действия — Назрань, Ингушетия. Главный герой сержант Джек Келлер попал в плен во время одной из спец-операций и ему приходиться рассказать где, когда, в каких операциях он участвовал а так-же кто его нанял и сколько ему заплатили.
Главного героя и героем-то не назовешь - убийца он и есть убийца. Все сведения о биографии Джека Келлера (Jack Keller) узнаем из небольших видеофрагментов допроса, растянутого на несколько часов игры. Впрочем, свой рассказ мерзавец начал не из-за мук совести, он-то давно уже привык к насилию и убийствам. «Горячие точки» приучили его к другому - спасению собственной шкуры в любой ситуации. Его откровения - последний шанс избежать смертного приговора и оправдать собственные поступки.
Началось все в далекие 70-е и 80-е годы, когда в Пакистане и Афганистане, как грибы после дождя, строились лагеря моджахедов. Работали с будущими воинами сотрудники одной непопулярной нынче американской спецслужбы. Лекции читали, тренировали, знакомили подопечных с современным вооружением и снаряжением, водили на стрельбы. Вот только политзанятия проводили местные «преподаватели», принимавшие у себя особо достойных и ценных гяуров (тур. яз - «варвар»). Кое-кто из «белых» слушателей проникся идеями радикальных учений и решил проявить самостоятельность в борьбе за правое дело. Центр до поры до времени смотрел на это сквозь пальцы... Пока бывшие сотрудники не устроили пару терактов против «горячо любимой» родины. Страна победившего гамбургера в таких случаях категорична - добраться до отступников любой ценой, найти и обезвредить метким выстрелом в голову. Цели определены, средства - по собственному усмотрению.



Black operation - 1) термин, означающий военную, диверсионную или разведывательную операцию, участники которой для достижения конечной цели нарушают закон и мораль, используют запрещенные виды вооружений. Фактически легализованный терроризм. В случае провала агентов, государственные службы не берут на себя никакой ответственности, ненужные свидетели уничтожаются. 2) Black Ops - подразделение, предназначенное для выполнения подобных операций.
Black - 1) проф. сленг «темная лошадка», сотрудник разведки, отказавшийся подчиняться приказам, проявивший самостоятельность, начавший собственную игру или перешедший на сторону врага; 2) человек - цель для ликвидации, официально уже мертвый или пропавший без вести.
Охота за бывшим инструктором ЦРУ Ленноксом, а ныне мозгом и руководителем террористической группы «Седьмая волна», превращает спецназовца Джека Келлера в настоящего зверя. Как говориться, с волками жить - по-волчьи выть. А головушку главного злыдня мало того, что еще найти надо, так и охраняют ее сотни, нет, тысячи бойцов. Вот и приходится идти по трупам, зачищая здания и взрывая препятствия.
Искать вражину и его прихвостней предстоит не где-нибудь, а в мятежной республике Российской Федерации. Здесь у «Седьмой волны» настоящее террористическое гнездо. Ребята категорично подошли к делу и помимо повышения боеготовности уделяют серьезное внимание бывшим работодателям и конкурентам. Тонны компрометирующих документов и материалов на руководство США, фотографии химического оружия Саддама Хусейна, чертежи иранских ракет и кое-что о ядерной программе Северной Кореи - все эти «сверхсекретные секреты» можно обнаружить и, по желанию, уничтожить в обычных домах, караульных помещениях, подвалах больницы и заводских мастерских.

Прошу подсказать если тема оформлена не правильно/ не в том разделе и т.д.
GENRY3000 вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 2 пользователи сказали Спасибо GENRY3000 за это сообщение:
Реклама

Старый 12.07.2017, 14:02   #2
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для rashan
 
Регистрация: 21.02.2015
Адрес: Королевство Швеция
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 4,524
rashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспоримаrashan репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перевод видеороликов Black             

Цитата:
Сообщение от GENRY3000 Посмотреть сообщение
с субтитрами с ютуба
Это же полный п*здец. Как промтовый "перевод". Авто-субтитры на ютубе порой и одного слова из предложения не узнают..
__________________
rashan вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо rashan
Старый 12.07.2017, 18:47   #3
Модератор
 
Аватар для Hammer80-x
 
Регистрация: 25.07.2008
Адрес: Пермь сити
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2,315
Hammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перевод видеороликов Black             

Переехали в разговорную ветку PS2. Будет релиз - будет и соответствующий раздел.
По теме же, почему до сих пор никто не вставил сабы в эту игру, может какие-то проблемы с пересборкой образа.
__________________

Hammer80-x вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 12.07.2017, 20:36   #4
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,850
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перевод видеороликов Black             

Лучше оставить "Келлер Джей".
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 13.07.2017, 11:41   #5
PSX Planet Elite Supporter
 
Регистрация: 25.11.2008
Адрес: BY, Minsk
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2,628
ViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перевод видеороликов Black             

Цитата:
Сообщение от Hammer80-x Посмотреть сообщение
может какие-то проблемы с пересборкой образа.
во-во, вы сначала попробуйте, всё ли ок будет после пресборки видео, насколько я помню там не PSS, а m2v (или что-то типа того), и скорее всего оно будет проигрываться на компе без звука, только видео. А после пересбора может и звук пропадёт вовсе.
ViToTiV вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо ViToTiV
Старый 13.07.2017, 12:17   #6
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,850
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перевод видеороликов Black             

Звук для роликов находится в файлах с расширением *.bks в папке steam.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 13.07.2017, 12:32   #7
Person Of The Community
 
Аватар для Initoo
 
Регистрация: 08.08.2009
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 120
Initoo - просто великолепная личностьInitoo - просто великолепная личностьInitoo - просто великолепная личностьInitoo - просто великолепная личностьInitoo - просто великолепная личностьInitoo - просто великолепная личность
По умолчанию Ответ: Перевод видеороликов Black             

ViToTiV, Я пережимал ролики в игре TMPGEnc, после сборки образа все работало.
Initoo вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 13.07.2017, 15:16   #8
PSX Planet Elite Supporter
 
Регистрация: 25.11.2008
Адрес: BY, Minsk
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2,628
ViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перевод видеороликов Black             

Ну тогда мучайтесь с переводом дальше)
ViToTiV вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 14.07.2017, 09:50   #9
Person Of The Community
 
Аватар для GENRY3000
 
Регистрация: 07.11.2016
Адрес: Новосибирская обл.
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 141
GENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущееGENRY3000 обеспечил(а) себе прекрасное будущее
Радость Ответ: Перевод видеороликов Black             

Небольшой тест работоспособности игры после вставки субтитров
Нажмите


По теме: прошу помочь разобрать слова /перевести вот это:
We were almost there, I want to kill him so [ bad I can taste it (tasted) unlike blood in my mouth.] I was close than any of the others. There is no way, I was can't let him get away.

Мы были почти на месте, я хотел убить его так [ bad I can taste it (tasted) unlike кровь у меня во рту.] Я был ближе других. Не было другого пути, я не мог позволить ему уйти.

Нажмите
GENRY3000 вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо GENRY3000
Старый 14.07.2017, 13:37   #10
Модератор
 
Аватар для Hammer80-x
 
Регистрация: 25.07.2008
Адрес: Пермь сити
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2,315
Hammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспоримаHammer80-x репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перевод видеороликов Black             

Хорошо что получилось пересобрать, но блин, ты серьезно промтовский перевод хочешь вставить, капец как коряво читается.
__________________

Hammer80-x вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Persona 2: Innocent Sin Перевод Samurai Role-Playing Zone 37 14.11.2022 00:51
Перевод PSone и PSP игр. Злодей (PSX) RUS-de-RUS Section 19 21.09.2018 21:57
Перевод Японских Игр Raoh82 Do You Speak Japanese? (Помощь знатоков) 4 26.05.2017 13:37
Black & White + Black & White: Creature Isle (Russian+English) volgame (PC) Strategy 5 11.03.2015 19:54
Лучший перевод WWF Smackdown 2. kurtkurt222 Игры 7 26.06.2011 12:48


Часовой пояс GMT +3, время: 14:25.


© PSX Planet Community 2003-2023

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner