11.11.2015, 20:02 | #1 |
Person Of The Community
Регистрация: 07.08.2008
Адрес: пос. Новый Ургал
Пол: Мужской
Сообщений: 358
|
Всем привет! Планирую сделать ролик посвященный нашим доблестным переводчикам игр пс1. И в частности интересует, в каких играх (и в каких местах) они особенно отжигали? Например, вставляли мат или допускали смешные ошибки? Делитесь своими находками! :) Тема интересная.
|
|
Реклама | |
11.11.2015, 20:12 | #3 |
Модератор
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,880
|
Мат в смысле озвучки или текст? Смешные ошибки, что это?
|
|
11.11.2015, 20:18 | #4 |
Person Of The Community
Регистрация: 07.08.2008
Адрес: пос. Новый Ургал
Пол: Мужской
Сообщений: 358
|
|
|
11.11.2015, 20:26 | #5 |
Модератор
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,880
|
Почти любой перевод от Paradox, где озвучивает вот этот актёр, полная отсебятина.
http://rgdb.info/base/translators/sactors/prd1 По поводу мата: Tomba!2 (RGR), Syphon Filter 2 (RGR), Appocalypse (DVTech). Скачай любой перевод от Koteuz, там все переводы ужас, одна FFT чего стоит. Самая смешная озвучка и.м.х.о Driver и Urban Chaos от (FireCross). |
|
Сказали спасибо DruchaPucha |
12.11.2015, 15:23 | #6 |
Person Of The Community
Регистрация: 07.08.2008
Адрес: пос. Новый Ургал
Пол: Мужской
Сообщений: 358
|
Хорошо, буду посмотрю.
Пожалуйста, скидывайте еще конкретные примеры, кто знает! Нужен материал для видео. Буду оочень благодарен!Самые интересные и смешные моменты обязательно включу в выпуск. |
|
12.11.2015, 20:11 | #7 |
Модератор
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 13,880
|
Apocalypse (DVTech)
http://www.psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=11055 Driver - You Are the Wheelman (FireCross) http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=9511 Urban Chaos (FireCross) http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=277 WarCraft 2 (RGR Studio) - дебильный закос под Володарского. http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=488 Dune 2000 (FireCross) - дебильный закос под Володарского. http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=13487 Tomba! 2 (RGR Studio) - тупой перевод с матом http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=7579 Disney's The Emperor's New Groove (Kudos|Paradox) - достаточно смешная озвучка. http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=317 |
|
Сказали спасибо DruchaPucha |
14.11.2016, 18:40 | #10 |
PSX Planet Elite Supporter
Регистрация: 04.10.2010
Адрес: Ульяновск
Пол: Мужской
Сообщений: 1,109
|
Что касается переводов, которые я помню
http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=26778 - Death Crimson OX от "Кудоса" (не PS1, но неважно), весь перевод сплошная забавная отсебятина. Вот этот момент вообще шикарен: http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=277 - Urban Chaos от FireCross. Фразы пешеходов при попытке с ними заговорить. http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=11411 - Озвучка роликов-концовок в TM4 (RGR вроде бы). Я их записывал с эмулятора через Bandicam в разрешении 640x480 (нативное в принципе), могу выслать если надо. http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=15838 - Dino Crisis 2 от Paradox. Иногда встречаются ляпусы в описаниях https://vk.com/wall-52851684_13072 http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=1002 - Спайдермэн от Котеуза! Просто кладезь всякого неадекватного текста, особенно в описании персонажей. Дримкастовский Sonic Shuffle. Там каждый экран можно скриншотить. И да, "ЦОПIС ТЕЛЕПОРТИРОВАН В ПУКАН ДЫРОЙ" - это оттуда. |
|
Эти 4 пользователи сказали Спасибо Sintakens за это сообщение: |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Проект перевода OverBlood 2 | DruchaPucha | (PSX) RUS-de-RUS Section | 305 | 12.09.2014 14:12 |
Resident evil 2 (Портирование перевода) | GABBAS | SONY PlayStation - TechSupport | 10 | 25.04.2011 22:19 |
Проект перевода Xanadu Next (PC) на английский язык | paul_met | Ваши игровые проекты | 11 | 25.02.2011 18:39 |
ЗигЗаг (Школа и Приколы 2) (Yavsoft) (Russian) | volgame | (PC) Action/Adventure | 0 | 18.12.2010 13:35 |