(PSX) Action/Adventure (RU) Русские версии жанра - Action/Adventure |
Реклама | |
Теги |
cut, director's, director's cut, director's cut dual shock, dual, dual shock, dual shock version, evil, resident, resident evil, resident evil dual shock, shock, version |
|
Опции темы |
20.09.2010, 19:22 | #21 | |||||||||||||||
Person Of The Community
Регистрация: 02.11.2009
Адрес: Латвия Рига
Пол: Мужской
Сообщений: 167
|
ещё хотелось бы подправить "архив" поставить там букву Ё думал может ещё перевести названия книг аптечки и остального но у меня не такой уж большой опыт в фотошопе есть ли жилание помочь пишите в личку |
|||||||||||||||
|
Реклама | |
26.09.2010, 15:06 | #22 |
Гость
Пол: Неизвестно
Сообщений: n/a
|
Спасибо))
|
|
02.12.2010, 21:28 | #24 |
Person Of The Community
Регистрация: 02.11.2009
Адрес: Латвия Рига
Пол: Мужской
Сообщений: 167
|
|
|
03.12.2010, 16:40 | #27 |
Person Of The Community
Регистрация: 20.08.2008
Адрес: СССР
Пол: Мужской
Сообщений: 47
|
|
|
04.12.2010, 01:59 | #28 |
Person Of The Community
Регистрация: 29.03.2010
Адрес: There
Пол: Мужской
Сообщений: 115
|
Вообще-то подобное наслаивание есть во многих играх. Это одна из особенностей PlayStation наряду, например, с приснопамятным колыханием текстур.
__________________
Eat my shorts! |
|
11.12.2010, 22:00 | #30 |
Person Of The Community
Регистрация: 03.01.2009
Адрес: Питер
Пол: Мужской
Сообщений: 42
|
Скачал - отлично! Перевод от Лисиц да ещё с DualShock'ом! Спасибо!
P.S.: Вот только файл ccd тут неверный. Если судить по оригинальному образу, то должно быть 2 дорожки, а тут одна. Или это старания переводчиков? cue
FILE "SLUS00747.bin" BINARY
TRACK 01 MODE2/2352 INDEX 01 00:00:00 TRACK 02 AUDIO INDEX 00 65:18:30 INDEX 01 65:20:30 Правда ошибку чтения это не устраняет. |
|